Metabo KS 216 M (619216000) [21/63] Nätanslutning
![Metabo KS 216 M (619216000) [21/63] Nätanslutning](/views2/1396810/page21/bg15.png)
21
SVENSKA
uppspänningsanordningens främre
del i bordets främre hål
(35):
7.3 Nätanslutning
BFara! Elektrisk spänning
Maskinen får bara anslutas till strömkäl-
lor som uppfyller följande krav (se även
kapitel "Teknisk data"):
– Nätspänning och -frekvens skall över-
ensstämma med uppgifterna på ma-
skinens typskylt.
– Utrustningen ska säkras med jordfels-
brytare med felström 30 mA.
– Alla stickkontakter skall vara jordade
enligt föreskrift.
Lägg nätkabeln så att den inte är i vä-
gen eller kan skadas under arbetet.
Som förlängningskablar får bara gum-
mikablar med tillräcklig area använ-
das (3 × 1,5 mm
2
).
Använd förlängningssladdar för an-
vändning utomhus. Utomhus bör en-
dast förlängningssladdar användas
som är godkända och märkta för an
-
vändning utomhus.
Undvik oavsiktlig uppstart. Kontrollera
att brytaren är avstängd innan kontak
-
ten sätts i eluttaget.
Kontrollera säkerhetsanordningarnas
felfria tillstånd innan arbetet påbörjas.
Stå på rätt ställe under sågning:
– Framme på manöversidan;
– Mitt framför sågen;
– Vid sidan om syftlinjen.
AFara!
Vid sågning måste arbetsstycket alltid
spännas fast i uppspänningsanordning
-
en.
Såga aldrig arbetstycken som inte
kan spännas fast i uppspänningsan
-
ordningen.
AFara för klämskador!
Greppa inte tag i gångjärnsområdet el-
ler under maskinen vid lutning eller
svängning av såghuvudet!
Håll fast såghuvudet när det lutas.
Vid arbete med maskinen, använd:
– Stöd för arbetsstycket – när du så-
gar långa arbetsstycken som skul-
le falla ned på golvet när de ka-
pats.
– Spånsäck eller spånutsugningsan-
läggning.
Såga endast arbetsstycken med mått
som tillåter att du kan hålla i dem sä
-
kert när du arbetar.
Tryck alltid arbetsstycket mot sågbor-
det under sågning och ställ det inte
på högkant. Bromsa heller inte kling
-
an genom att trycka på den från si-
dan. Fara för olycka föreligger om
sågklingan blockeras.
8.1 Rak sågning
Utgångsläge
– Transportarreteringen utdragen.
– Såghuvudet uppsvängt.
– Det svängbara bordet befinner sig i
0°-läge, arreteringshandtaget för bor
-
det är åtdraget.
– Armens lutning i förhållande till en
lodrät linje är 0°, lutningsinställning
-
ens arreteringsarm är åtdragen.
Såga arbetsstycke
1. Tryck arbetsstycket mot anhållet och
spänn fast det med uppspännings
-
anordningen.
2. Lossa säkerhetslåset (18) och tryck
på start-/stoppkontakten (19) och
håll den intryckt.
3. Håll i handtaget och sänk långsamt
ner såghuvudet ända ner. Tryck en
-
dast ner såghuvudet så hårt på ar-
betsstycket under sågningen att mo-
torns varvtal ej sjunker för lågt.
4. Såga av arbetsstycket i ett arbets-
moment.
5. Släpp start/stopp kontakten och låt
såghuvudet långsamt svänga tillba
-
ka till det övre utgångsläget.
8.2 Geringssågning
Utgångsläge
– Transportarreteringen utdragen.
– Såghuvudet uppsvängt.
– Armens lutning i förhållande till en
lodrät linje är 0°, lutningsinställning
-
ens arreteringsarm är åtdragen.
Såga arbetsstycke
1. Skruva loss arreteringshandtaget
(10) för det svängbara bordet (12).
2. Ställ in önskad vinkel.
3. Dra åt det svängbara bordets arrete-
ringshandtag.
4. Såga arbetsstycket så som beskrivs
under "Såga rakt".
8.3 Lutande snitt
Utgångsläge
– Transportarreteringen utdragen.
– Såghuvudet uppsvängt.
– Det svängbara bordet befinner sig i
0°-läge, arreteringshandtaget för bor
-
det är åtdraget.
Såga arbetsstycke
1. Lossa arreteringsarmen (6) för lut-
ningsinställningen på sågens baksi-
da.
2. Luta armen långsamt till önskad po-
sition.(29)
3. Dra åt lutningsinställningens arrete-
ringsarm.
4. Såga arbetsstycket så som beskrivs
under "Såga rakt".
8.4 Dubbel geringssnitt
3 Märk:
Dubbel geringssnitt är en kombination
av geringssnitt och lutande snitt. Detta
betyder att arbetsstycket sågas snett i
förhållande till den bakre stödkanten
och snett i förhållande till ytan.
AFara!
Vid dubbel geringssågning är sågkling-
an lättare åtkomligt på grund av den
starka lutningen - därför består höjd risk
för skada. Håll tillräckligt avstånd till
sågklingan när du sågar!
Utgångsläge
– Transportarreteringen utdragen.
– Såghuvudet uppsvängt.
– Lås sågbordet i önskad ställning;
– Armen lutad och arreterad i önskad
vinkel till arbetsstyckets yta.
Såga arbetsstycke
Såga arbetsstycket så som beskrivs
under "Såga rakt".
AFara!
Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget
innan underhålls- eller rengöringsarbe
-
ten genomförs.
– Allt annat reparations- och under-
hållsarbete än det som beskrivits här
skall utföras av behörig reparatör.
– Skadade delar och i synnerhet säker-
hetsanordningar skall bara bytas ut
mot originaldelar. Delar som inte är
kontrollerade och godkända av leve-
rantören kan medföra oförutsebara
skador.
– Efter underhåll och rengöring ska alla
säkerhetsanordningar kopplas på och
kontrolleras.
9.1 Byta sågklinga
ARisk för brännskador!
Sågklingan kan vara mycket het direkt
efter sågningen. Låt den heta klingan
svalna. Rengör inte heta sågklingor
med brännbara vätskor.
ADet finns även risk för skärs-
kador när sågklingorna står stilla!
När spännskruven lossas eller dras åt
måste pendelskyddets huv vara in
-
svängt över sågklingan. Använd alltid
handskar vid byte av klinga.
1. Lås fast såghuvudet i det övre läget.
2. Arretera sågklingan genom att
trycka på låsknappen
(17) och vrid
på sågklingan med andra handen,
tills att arreteringsknappen sitter på
plats.
8. Arbetsbeskrivning
9. Service och underhåll
Содержание
- Ks 216 m lasercut 1
- Generelle sikkerhedsan visninger 4
- Indholdsfortegnelse 4
- Komponenter i oversigten 4
- Korrekt anvendelse 4
- Læs først 4
- Original brugsvejledning 4
- Overensstemmelseserklæ 4
- Sikkerhed 4
- Apparatets opbygning 6
- Ibrugtagning 6
- Montering af spånsæk 6
- Opstilling og transport 6
- Sikkerhedsudstyr 6
- Symboler på maskinen 6
- Betjening 7
- Dobbelt geringssnit 7
- Geringssnit 7
- Lige snit 7
- Montering af opspæn dingsanordningen 7
- Smigskæring 7
- Strømtilslutning 7
- Udskiftning af savklinge 7
- Vedligeholdelse og pleje 7
- Juster emneanslaget 8
- Justering af tilskæringsla ser 8
- Opbevaring af apparatet 8
- Rengør apparatet 8
- Skift savplanindlæg 8
- Vedligeholdelse 8
- Bortskaffelse 9
- Problemer og forstyrrelser 9
- Reparation 9
- Tekniske data 9
- Tilbehør 9
- Tips og tricks 9
- Agrammet 11
- Formålsmessig bruk 11
- Generelle sikkerhetsanvis ninger 11
- Innholdsfortegnelse 11
- Komponenter i oversiktsdi 11
- Konformitetserklæring 11
- Les dette først 11
- Original instruksjonsbok 11
- Sikkerhet 11
- Apparatet i detalj 13
- Forsiktig 13
- Montere spenninnretnin gen for arbeidsstykker 13
- Montere sponpose 13
- Oppstilling og transport 13
- Sikkerhetsinnretninger 13
- Symboler på maskinen 13
- Ta i bruk 13
- Betjening 14
- Doble gjæringskutt 14
- Gjæringskutt 14
- Nettilkobling 14
- Rette kutt 14
- Skrå kutt 14
- Utskifting av sagbladet 14
- Vedlikehold og stell 14
- Justere arbeidsstykkeans laget 15
- Justere skjærelaseren 15
- Oppbevaring av maskinen 15
- Rengjøring av maskinen 15
- Tips og knep 15
- Utskifting av innleggss kive 15
- Vedlikehold 15
- Avfallbehandling 16
- Problemer og feil 16
- Reparasjon er 16
- Tekniske data 16
- Tilgjengelig tilbehør 16
- Allmänna säkerhetsanvis ningar 18
- Föreskriven användning 18
- Innehållsförteckning 18
- Komponenterna i en över 18
- Konformitetsdeklaration 18
- Läs detta först 18
- Original bruksanvisning 18
- Siktbild 18
- Svenska 18
- Säkerhet 18
- Svenska 19
- Driftstart 20
- Maskinen i detalj 20
- Montera uppspänningsan ordningen för arbets stycken 20
- Montering av spånsäcken 20
- Svenska 20
- Symboler på maskinen 20
- Säkerhetsanordningar 20
- Uppställning och transport 20
- Arbetsbeskrivning 21
- Byta sågklinga 21
- Dubbel geringssnitt 21
- Geringssågning 21
- Lutande snitt 21
- Nätanslutning 21
- Rak sågning 21
- Service och underhåll 21
- Svenska 21
- Byta bordsinlägg 22
- Förvaring av verktyget 22
- Justera märklasern 22
- Justering av arbets stycksanhållet 22
- Rengöring av maskinen 22
- Svenska 22
- Tips och tricks 22
- Underhåll 22
- Omhändertagande 23
- Problem och felsökning 23
- Reparation 23
- Svenska 23
- Tekniska data 23
- Tillbehör 23
- Svenska 24
- Alkuperäiskäyttöohje 25
- Komponentit yleiskuvassa 25
- Kuutus 25
- Lue ensin 25
- Sisällysluettelo 25
- Tarkoituksenmukainen käyttö 25
- Turvallisuus 25
- Vaatimustenmukaisuusva 25
- Yleiset turvallisuusohjeet 25
- Huomio 27
- Käyttöönotto 27
- Laite yksityiskohtaisesti 27
- Laitteessa olevat symbolit 27
- Lastusäkin asennus 27
- Pystytys ja kuljetus 27
- Turvalaitteet 27
- Huolto ja hoito 28
- Jiirisahaus 28
- Kaksoisviistesahaus 28
- Käyttö 28
- Suora sahaus 28
- Työkappaleen kiinnitys laitteen asennus 28
- Verkkoliitäntä 28
- Vinosahaukset 28
- Laitteen puhdistus 29
- Laserohjaimen säätö 29
- Sahan säilytys 29
- Sahanterän vaihto 29
- Sahausalustan vaihto 29
- Työkappaleen vasteen säätö 29
- Huolto 30
- Hävittäminen 30
- Korjaus 30
- Neuvot ja ohjeet 30
- Ongelmat ja häiriöt 30
- Rusteet 30
- Saatavissa olevat lisäva 30
- Tekniset tiedot 31
- Az áttekintő ábrán szereplő részegységek 32
- Először ezt olvassa el 4 biztonság 32
- Magyar 32
- Megfelelőségi nyilatkozat 32
- Originál használati utasítás 32
- Rendeltetésszerű haszná lat 32
- Tartalomjegyzék 32
- Általános biztonsági sza bályok 32
- Magyar 33
- A gép részletes leírása 34
- Biztonsági berendezések 34
- Figyelem 34
- Magyar 34
- Szimbólumok a gépen 34
- Telepítés és mozgatás 34
- A gép kezelése 35
- Csatlakoztatás a villamos hálózathoz 35
- Döntött vágások 35
- Egyenes vágások 35
- Magyar 35
- Munkadarab befogó szer kezet felszerelése 35
- Sarokvágások 35
- Szerelje fel a forgácsgyűj tő zsákot 35
- Üzembe helyezés 35
- Az asztalbetét cseréje 36
- Fűrészlapcsere 36
- Karbantartás és ápolás 36
- Kettős sarokvágások 36
- Magyar 36
- Munkadarab ütköző beállí tása 36
- A gép tisztítása 37
- A gép tárolása 37
- Javítás 37
- Karbantartás 37
- Korlati fogás 37
- Magyar 37
- Megrendelhető tartozékok 37
- Méretre vágó lézer beállí tása 37
- Néhány jótanács és gya 37
- Problémák és üzemzava 37
- Ártalmatlanítás 37
- Magyar 38
- Műszaki adatok 38
- Bezpieczeństwo 39
- Części urządzenia 39
- Deklaracja zgodności 39
- Ogólne wskazówki bezpie czeństwa 39
- Oryginalna instrukcja obsługi 39
- Polski 39
- Spis treœci 39
- Uważnie przeczytać 39
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 39
- Polski 40
- Montaż i transport 41
- Polski 41
- Symbole na urządzeniu 41
- Urządzenia zabezpie czające 41
- Cięcia proste 42
- Obsługa 42
- Podłączenie do zasilania 42
- Polski 42
- Uruchomienie 42
- Urządzenie informacje szczegółowe 42
- Zamontowanie uchwytu pomocniczego 42
- Zamontowanie worka na wióry 42
- Cięcia pochylone 43
- Cięcia ukośne 43
- Cięcia ukośne podwójne 43
- Konserwacja 43
- Polski 43
- Wymiana piły tarczowej 43
- Czyszczenie urządzenia 44
- Dostępne akcesoria 44
- Konserwacja 44
- Naprawy 44
- Polski 44
- Przechowywanie urządzenia 44
- Rady i zalecenia 44
- Regulacja ogranicznika materiału przecinanego 44
- Regulacja przystawki laserowej 44
- Wymiana wkładki stołu 44
- Dane techniczne 45
- Polski 45
- Problemy i usterki 45
- Utylizacja 45
- Polski 46
- Ασφάλεια 47
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας 47
- Δήλωση συμμόρφωσης 47
- Διαβάστε κατ αρχήν τις οδηγίες λειτουργίας 47
- Ελληνικα 47
- Εξαρτήματα στη συνοπτική εικόνα 47
- Κατάλληλη χρήση 47
- Περιεχόμενα 47
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 47
- Ελληνικα 48
- Εγκαταστάσεις ασφαλείας 49
- Ελληνικα 49
- Στήσιμο και μεταφορά 49
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 49
- Έναρξη της λειτουργίας 50
- Ελληνικα 50
- Μεμονωμένα στοιχεία της συσκευής 50
- Προσοχή 50
- Συναρμολόγηση σάκου συλλογής πριονιδιών 50
- Συναρμολόγηση της εγκα τάστασης σύσφιξης κατερ γαζόμενων τεμαχίων 50
- Σύνδεση με το δίκτυο παροχής ρεύματος 50
- Χειρισμός 50
- Αντικατάσταση του πριο νόδισκου 51
- Διπλές τομές γωνιάσμα τος 51
- Ελληνικα 51
- Ευθύγραμμες τομές 51
- Κεκλιμένες τομές 51
- Συντήρηση και περιποίηση 51
- Τομές γωνιάσματος 51
- Αλλαγή του ενθέματος πάγκου 52
- Ελληνικα 52
- Καθαρισμός της συσκευής 52
- Προσαρμογή του οριοθέτη κατεργαζόμενων τεμαχίων 52
- Προσαρμογή του συστή ματος λέιζερ 52
- Απόρριψη 53
- Διαθέσιμα εξαρτήματα 53
- Ελληνικα 53
- Επισκευή 53
- Κές διαταραχές 53
- Προβλήματα και λειτουργι 53
- Συμβουλές και υποδείξεις 53
- Συντήρηση 53
- Φύλαξη της συσκευής 53
- Ελληνικα 54
- Τεχνικά στοιχεία 54
- Безопасность 55
- Декларация о соответс 55
- Обзор компонентов 55
- Общие указания по тех нике безопасности 55
- Оригинальное руководство по эксплуатации 55
- Применение по назначе нию 55
- Прочитать перед началом эксплуатации 55
- Русский 55
- Содержание 55
- Твии 55
- Русский 56
- Предохранительные уст ройства 57
- Ровка 57
- Русский 57
- Символы на инструмен те 57
- Установка и транспорти 57
- Более подробно об инс 58
- Ввод в эксплуатацию 58
- Внимание 58
- Обслуживание 58
- Подключение к сети 58
- Русский 58
- Трументе 58
- Установка мешка для опилок 58
- Установка приспособле ния для закрепления заготовки 58
- Двойной косой рез 59
- Косой рез 59
- Прямой рез 59
- Рез под наклоном 59
- Русский 59
- Смена пильного диска 59
- Техобслуживание и уход 59
- Замена вставки стола 60
- Очистка инструмента 60
- Русский 60
- Техническое обслужива ние 60
- Хранение инструмента 60
- Юстировка лазерного устройства разметки 60
- Юстировка упора для заготовки 60
- Длежности 61
- Поставляемые прина 61
- Проблемы и неполадки 61
- Ремонт 61
- Русский 61
- Советы и рекомендации 61
- Утилизация 61
- Русский 62
- Технические характеристики 62
Похожие устройства
- Metabo DS 125 (619125000) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-230/2100M (60.1.1.00) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УПМ-180/1300Э (27.1.1.12) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол Т-125/120 (87.1.0.00) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-14,4ЭР (435.0.2.40/93.0.2.01) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол Т-150/150 (88.1.0.00) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол Т-200/350 (91.1.0.00) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДП-235/2000M (14.1.1.21) Инструкция по эксплуатации
- Metabo TNS 175 (611750000) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол П-20/550ЭР (67.1.0.20) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SXE 425 TurboTec (600131000) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 122C (9667797-01) Инструкция по эксплуатации
- Gardena 5500/3 Classic 1461 (01461-20.000.00) Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHM 30 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-73 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-485 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-486 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-489 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SXE 400 (600405000) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 135R (бензокоса) Инструкция по эксплуатации