Grohe Eurosmart Cosmopolitan 32827000 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/14] 332271
![Grohe eurosmart cosmopolitan 3282500e Инструкция по эксплуатации онлайн [7/14] 123016](/views2/1133711/page7/bg7.png)
4
Käyttöalue:
Käyttö paineettomien säiliöiden (avoimien
lämminvesiboilerien) kanssa ei ole mahdollista.
Tekniset tiedot
Asenna paineenalennusventtiili lepopaineiden ylittäessä 5 baria.
Suurempia paine-eroja kylmä- ja lämminvesiliitännän välillä
on vältettävä!
FIN
Tämä tekninen tuotetiedote on tarkoitettu
yksinomaan asentajille tai koulutuksen saaneille
ammattimiehille!
Anna se edelleen laitteen käyttäjälle!
Virtauspaine: min. 0,5 bar – suositus 1 – 5 bar
Käyttöpaine: maks. 10 bar
Tarkastuspaine: 16 bar
Läpivirtaus, kun virtauspaine on 3 baria: n. 5,4 l/min
Lämpötila lämpimän veden tulossa maks. 80 °C
Suositus (energian säästämiseksi): 60 °C
Asennus:
Huuhtele putkistot huolellisesti ennen ja jälkeen
asennuksen (EN 806 huomioitava)!
Toiminta:
Tarkasta liitäntöjen tiiviys ja hanan toiminta.
Esiasennettu lämpötilanrajoitin ei ole aktivoitu
toimitustilassa.
Virtausmäärän rajoitin:
Emme suosittele käyttämään läpivirtauksen rajoitinta
hydraulisen läpivirtauskuumentimen yhteydessä.
Huolto:
Tarkasta ja puhdista kaikki osat, vaihda
tarvittaessa uusiin.
Sulje veden tulo, kun teet huoltotöitä!
Kun asennat säätöosan, huolehdi siitä, että
tiivisteet ovat kunnolla paikoillaan.
Ruuvaa ja kiristä ruuviliitos paikalleen.
Varaosat: ks. räjäytyskuva
(* = lisätarvike)
Hoito: ks. hoito-ohjeet
Zakres stosowania
Użytkowanie z bezciśnieniowymi podgrzewaczami wody
(pracującymi w systemie otwartym) nie jest możliwe.
Dane techniczne
Jeżeli ciśnienie statyczne przekracza 5 bar, należy wmontować
reduktor ciśnienia.
Należy unikać większych różnic ciśnienia między wodą zimną a
ciepłą!
PL
Informacja techniczna o produkcie przeznaczona
jest wyłącznie dla instalatorów lub osób z
przygotowaniem fachowym!
Informację należy przekazać użytkownikowi!
Ciśnienie przepływu: min. 0,5 bar – zalecane 1 – 5 bar
Ciśnienie robocze: maks. 10 bar
Ciśnienie kontrolne: 16 bar
Przepływ przy ciśnieniu przepływu
wynoszącym 3 bar: ok. 5,4 l/min
Temperatura na doprowadzeniu gorącej wody maks. 80 °C
Zalecana (energooszczędna): 60 °C
Instalacja:
Przed instalacją i po niej dokładnie przepłukać
przewody rurowe (przestrzegać EN 806)!
Działanie:
Sprawdzić szczelność połączeń i działanie armatury.
Zamontowany ogranicznik temperatury jest wyłączony
w momencie dostawy.
Ogranicznik przepływu wody:
Wykorzystanie funkcji ogranicznika przepływu wody w
połączeniu z włączanymi ciśnieniowo przepływowymi
podgrzewaczami wody nie jest zalecane.
Konserwacja:
Sprawdzić wszystkie części, oczyścić i ewent.
wymienić.
Podczas prac konserwacyjnych zamknąć dopływ wody!
Podczas montażu głowicy zwrócić uwagę na
prawidłowe osadzenie uszczelek.
Nałożyć złączkę gwintową i dokręcić.
Części zamienne: zob. rysunek poglądowy
(* - akcesoria)
Pielęgnacja: zob. Instrukcja pielęgnacji
Содержание
- Eurosmart cosmopolitan 1
- 19 017 3
- 19 332 3
- Consigliata risparmio energetico 60 c 5
- Dati tecnici 5
- Funzionamento controllare la tenuta dei raccordi e il funzionamento del rubinetto il limitatore di temperatura premontato non è attivo in condizioni di fornitura 5
- Gamma di applicazioni non è possibile il funzionamento con accumulatori di acqua calda a bassa pressione accumulatori di acqua calda a circuito aperto 5
- Installazione prima e dopo l installazione pulire a fondo il sistema di tubazioni osservare la norma en 806 5
- Limitatore di portata l uso di un limitatore di portata non è consigliabile con scaldabagni istantanei idraulici 5
- Manutenzione controllare pulire ed eventualmente sostituire tutti i pezzi chiudere l entrata dell acqua durante i lavori di manutenzione durante il montaggio della cartuccia controllare che le guarnizioni siano perfettamente in sede avvitare il raccordo a vite e serrarlo bene 5
- Per pressioni statiche superiori a 5 bar si raccomanda l installazione di un riduttore di pressione evitare grandi differenze di pressione fra i raccordi d acqua fredda e d acqua calda 5
- Pezzi di ricambio vedi immagini esplose accessori speciali manutenzione ordinaria vedi istruzioni per manutenzione ordinaria 5
- Portata alla pressione di 3 bar circa 5 4 l min temperatura ingresso acqua calda max 80 c 5
- Pressione di esercizio max 10 bar pressione di prova 16 bar 5
- Pressione idraulica min 0 5 bar consigliata 1 5 bar 5
- Queste informazioni tecniche sul prodotto sono ad uso esclusivo dell installatore e di personale qualificato si prega di consegnarle all utente 5
- Doporučeno úspora energie 60 c 8
- Funkce zkontrolujte těsnost spojů a funkci armatury předmontovaný omezovač teploty není při dodání z výroby aktivní 8
- Instalace potrubní systém před a po instalaci důkladně propláchněte dodržujte normu en 806 8
- Náhradní díly viz vyobrazení dílů v rozloženém stavu zvláštní příslušenství ošetřování viz návod k údržbě 8
- Oblast použití provoz s beztlakovými zásobníky otevřenými zařízeními na přípravu teplé vody není možný 8
- Omezení průtokového množství omezovače průtokového množství se nedoporučuje použít ve spojení s hydraulickými průtokovými ohřívači 8
- Proudový tlak min 0 5 baru doporučeno 1 5 barů 8
- Provozní tlak max 10 barů zkušební tlak 16 barů 8
- Průtok při proudovém tlaku 3 bary cca 5 4 l min teplota na vstupu teplé vody max 80 c 8
- Při statických tlacích vyšších než 5 barů se musí namontovat redukční ventil je nutné zabránit vyšším tlakovým rozdílům mezi připojením studené a teplé vody 8
- Tato technická informace o výrobku je určena pouze pro instalatéry nebo zaškolené odborné pracovníky předejte prosím k dispozici uživateli 8
- Technické údaje 8
- Údržba všechny díly zkontrolujte vyčistěte a podle potřeby vyměňte před zahájením údržby uzavřete přívod vody při montáži kartuše dbejte na správné nasazení těsnění šroubení zašroubovat a pevně utáhnout 8
- Πίεση λειτουργίας µέγιστη 10 bar πίεση ελέγχου 16 bar 8
- Πίεση ροής ελάχιστη 0 5 συνιστώµενη 1 5 bar 8
- Πεδίο εφαρµογής η λειτουργία µε συσσωρευτές χωρίς πίεση ανοιχτοί θερµοσίφωνες δεν είναι δυνατή 8
- Ροή µε πίεση στα 3 bar περ 5 4 l min θερµοκρασία στην είσοδο ζεστού νερού µέγ 80 c 8
- Σε πιέσεις ηρεµίας µεγαλύτερες από 5 bar θα πρέπει να τοποθετηθεί µια συσκευή µείωσης της πίεσης αποφύγετε µεγαλύτερες διαφορές πίεσης µεταξύ της σύνδεσης ζεστού και κρύου νερού 8
- Συνιστώµενη εξοικονόµηση ενέργειας 60 c 8
- Τεχνικά στοιχεία 8
- Delovni tlak najmanj 0 5 bar priporočljivo 1 5 bar 10
- Funkcija preverite priključke glede tesnosti in armaturo glede funkcije vnaprej nameščeni omejevalnik temperature ob dobavi ni vključen 10
- Kadar tlak v mirovanju presega 5 bar je potrebno vgraditi reducirni ventil preprečite večje razlike v tlaku med priključkom hladne in tople vode 10
- Nadomestni deli glej razstavljen prikaz posebna oprema nega glej navodilo za nego 10
- Obratovalni tlak največ 10 bar preskusni tlak 16 bar 10
- Omejilec količine v povezavi s hidravličnimi pretočnimi grelniki se ne priporoča omejevanje količine pretoka 10
- Področje uporabe ni možna uporaba z odprtimi zbiralniki odprti grelniki vode 10
- Pretok pri delovnem tlaku 3 bar ca 5 4 l min temperatura vhoda tople vode maks 80 c 10
- Priporočljivo prihranek energije 60 c 10
- Tehnične informacije o izdelku so izključno namenjene instalaterjem ali ustreznemu strokovnemu osebju prosimo predajte navodilo naprej uporabniku 10
- Tehnični podatki 10
- Vgradnja temeljito očistite sistem cevi pred in po instalaciji upoštevajte standard en 806 10
- Vzdrževanje preglejte vse dele po potrebi očistite ali zamenjajte pred pričetkom vzdrževalnih del zaprite dovod vode pri vgradnji kartuše bodite pozorni na pravilni naleg tesnila spojko privijte in močno zategnite 10
- Обслуговування 12
- Вес нетто кг 1 8 1 5 13
- Давление воды миним 0 5 бар рекомендуется 1 5 бар рабочее давление макс 10 бар испытательное давление 16 бар 13
- Дата изготовления см маркировку на изделии срок эксплуатации согласно гарантийному талону изделие сертифицировано grohe ag германия 13
- Инструкция по уходу x x 13
- Комплект поставки 32 825 32 827 13
- Контргайка x x 13
- Однорычажный смеситель 13
- Расход при давлении воды 3 бар прибл 5 4 л мин температура горячей воды на входе макс 80 c 13
- Рекомендовано экономия энергии 60 c 13
- Сливной гарнитур x 13
- Смеситель для биде 13
- Смеситель для умывальника x x 13
- Техническое руководство x x 13
Похожие устройства
- Grohe Eurosmart Cosmopolitan 32842000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurostyle 33557001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurostyle 33552001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurostyle Cosmopolitan 33592002 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurostyle Cosmopolitan 33591002 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurostyle Cosmopolitan 33552002 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurosmart Cosmopolitan 32832000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurostyle Cosmopolitan 23043002 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rapido E 35501000 Инструкция по эксплуатации
- Kludi DUAL 6609505-00 Инструкция по эксплуатации
- Gardena 8188 (08188-24.000.00) Инструкция по эксплуатации
- Gardena C 2030 duo plus Инструкция по эксплуатации
- Gardena 1189 Инструкция по эксплуатации
- Gardena 1197 автоматический Инструкция по эксплуатации
- Gardena 1278 Инструкция по эксплуатации
- Gardena 4040 modular (1276) (01276-27.000.00) Инструкция по эксплуатации
- Gardena 4030 (1283) (01283-29.000.00) Инструкция по эксплуатации
- Gardena 884 12.0 л Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-171 Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 250 в коробке Инструкция по эксплуатации