Einhell RT-SD 3,6/1 Li (4513490) [35/76] Operare
![Einhell RT-SD 3,6/1 Li (4513490) [35/76] Operare](/views2/1397788/page35/bg23.png)
RO
- 35 -
6. Operare
6.1 Încărcarea acumulatorului (Fig. 2)
Acumulatorul este protejat împotriva descărcării
totale. Un dispozitiv de protecţie integrat
decuplează automat aparat ul atunci când acu-
mulatorul este descărcat. Suportul bitului nu se
mai roteşte în acest caz.
Avertisment! Nu mai apăsaţi întrerupătorul por-
nire/oprire atunci când dispozitivul de protecţie a
decuplat aparatul. Acest lucru poate duce la dete-
riorarea acumulatorului.
1. Comparaţi dacă tensiunea din reţea indicată
pe plăcuţa indicatoare corespunde cu tensi-
unea existentă în reţea.
2. Introduceţi aparatul de încărcare (11) în priză
şi legaţi cablul de încărcare (12) la racordul
de staţia de încărcare (8)
3. Aşezaţi maşina de înşurubat cu acumulator în
staţia de încărcare (8).
LED-ul roşu de pe afi şajul capacităţii acumula-
torului (5) semnalizează încărcarea acestuia.
După terminarea procesului de încărcare LED-ul
roşu se stinge şi se aprinde LED-ul verde.
Atenţie! În timpul procesului de încărcare mânerul
se poate încălzi, acest lucru este însă normal.
Dacă nu este posibilă încărcarea acumulatorului
vă rugăm să verifi caţi
•
dacă există tensiune la priză
•
dacă există un contact perfect la contactele
de încărcare ale adaptorului de încărcare.
Dacă totuşi nu este posibilă încărcarea acumula-
torului, vă rugăm să trimiteţi
•
aparatul de încărcat
•
şi maşina de înşurubat
la service-ul nostru pentru clienţi.
Pentru o durată de funcţionare îndelungată a
acumulatorului acesta trebuie reîncărcat la timp.
Acest lucru este necesar în orice caz atunci când
constataţi că puterea şurubelniţei electrice scade.
6.2 Comutator sens de rotaţie (Fig. 3/Poz. 10)
Cu ajutorul comutatorului cu acţionare prin îm-
pingere de deasupra întrerupătorului pornire/
oprire puteţi regla direcţia de rotire a maşinii
de înşurubat şi să o asiguraţi împotriva pornirii
nedorite. Puteţi selecta între rotaţie spre stânga
şi spre dreapta. Pentru a evita deteriorarea trans-
misiei, comutarea direcţiei de rotaţie se va realiza
numai atunci când aparatul este în repaus. Dacă
comutatorul cu acţionare prin împingere se afl ă
în poziţia mediană, întrerupătorul pornire/oprire
este blocat.
6.3 Întrerupător pornire/oprire (Fig. 3/Poz. 9)
Pentru pornirea maşinii de înşurubat cu acumula-
tor apăsaţi întrerupătorul de pornire. Pentru oprire
eliberaţi întrerup
ătorul de pornire.
6.4 Lampa LED (Fig.3/Poz. 2)
Lampa LED (2) permite iluminarea suplimentară
a locului de înşurubat respectiv găurit. Lampa
LED (2) se aprinde automat de îndată ce acţionaţi
întrerupătorul de pornire/oprire (9).
6.5 Reglarea unghiului (Fig. 3+4/Poz. 7)
Maşina de înşurubat poate fi blocată în trei un-
ghiuri diferite. Pentru aceasta se apasă tasta de
blocare (7) şi se aduce maşina de înşurubat în
poziţia dorită. După aceea se eliberează din nou
tasta de blocare (7).
Atenţie! Înainte de punerea de funcţiune verifi caţi
dacă maşina de înşurubat este blocată în poziţia
respectivă.
6.6 Afi şarea capacităţii acumulatorului
(Fig. 5/Poz. 5)
Scoateţi maşina de înşurubat cu acumulator
din aparatul de încărcare resp. din staţia de
încărcare.
Apăsaţi comutatorul pentru afi şarea capacităţii
acumulatorului (6). Afi şajul capacităţii acumula-
torului (5) vă semnalizează nivelul de încărcare al
acumulatorului pe baza a 3 LED-uri colorate.
Toate LED-urile se aprind:
Acumulatorul este complet încărcat.
LED-ul galben şi roşu se aprinde:
Acumulatorul mai are rezerve sufi ciente.
LED-ul roşu:
Acumulatorul este gol, încărcaţi acumulatorul.
6.7 Setarea cuplului de torsiune
(Fig. 5/Poz. 3)
Setarea cuplului de torsiune pentru şuruburi de o
anumită mărime se face prin inelul de reglare (3).
Cuplul de torsiune necesar depinde de mai mulţi
factori:
•
felul şi duritatea materialului de prelucrat.
•
felul şi lungimea şuruburilor utilizate
Anleitung_RT-SD_3_6_1_Li_SPK5.indb 35Anleitung_RT-SD_3_6_1_Li_SPK5.indb 35 24.08.11 08:3324.08.11 08:33
Содержание
- Art nr 45 34 0 i nr 11011 1
- Rt sd 3 6 1 li 1
- Inhaltsverzeichnis 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 6
- Sicherheitshinweise 6
- Bedienung 7
- Technische daten 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Entsorgung und wiederverwertung 9
- Lagerung 9
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Garantieurkunde 11
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 12
- Spis treści 13
- Opis urządzenia i zakres dostawy 15
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 15
- Wskazówki bezpieczeństwa 15
- Dane techniczne 16
- Przed uruchomieniem 16
- Obsługa 17
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 18
- Przechowywanie 19
- Usuwanie odpadów i recycling 19
- Gwarancja 21
- Содержание 22
- Состав устройства и состав упаковки 24
- Указания по технике безопасности 24
- Использование в соответствии с предназначением 25
- Технические данные 25
- Обращение с устройством 26
- Перед вводом в эксплуатацию 26
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 28
- Утилизация и вторичная переработка 28
- Хранение 28
- Гарантийное удостоверение 30
- Cuprins 31
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 33
- Indicaţii de siguranţă 33
- Utilizarea conform scopului 33
- Date tehnice 34
- Înainte de punerea în funcţiune 34
- Operare 35
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 36
- Eliminare şi reciclare 36
- Lagăr 36
- Certifi cat de garanţie 38
- Съдържание 39
- Инструкции за безопасност 41
- Описание на уреда и обем на доставка 41
- Употреба по предназначение 41
- Преди пускане в експлоатация 42
- Технически данни 42
- Обслужване 43
- Извозване и повторна употреба 44
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 44
- Съхранение на склад 45
- Гаранционен документ 47
- Περιεχόμενα 48
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 50
- Σωστή χρήση 50
- Υποδείξεις ασφαλείας 50
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 51
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 52
- Χειρισμός 52
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 53
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 54
- Φύλαξη 54
- Εγγύηση 56
- I çindekiler 57
- Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği 59
- Güvenlik uyarıları 59
- Kullanım amacına uygun kullanım 59
- Teknik özellkler 60
- Çalıştırmadan önce 60
- Kullanma 61
- Bertaraf etme ve geri kazanım 62
- Depolama 62
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 62
- Garanti belgesi 64
- Зміст 65
- Вказівки по техніці безпеки 67
- Застосування за призначенням 67
- Опис приладу та об єм поставки 67
- Перед запуском в експлуатацію 68
- Технічні параметри 68
- Технічне обслуговування 69
- Утилізація і повторне застосування 70
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 70
- Зберігання 71
- Гарантійне свідоцтво 73
- 108 ec 74
- 14 ec_2005 88 ec 74
- 32 ec_2009 125 ec 74
- 396 ec_2009 142 ec 74
- 404 ec_2009 105 ec 74
- 686 ec_96 58 ec 74
- Akkuschrauber rt sd 3 6 1 li ladegerät lg rt sd 3 6 1 li einhell 74
- Annex iv 74
- Annex v annex vi 74
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 74
- Konformitätserklärung 74
- Landau isar den 03 5 011 74
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 2 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 en 60335 1 en 60335 2 29 74
Похожие устройства
- Einhell BT-DH 1600 (4139067) Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-BS 75 (4466230) Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-RO 1100E (4350470) Инструкция по эксплуатации
- Grohe Grandera 27969000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower F 27286000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Grandera 27978000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Relexa Plus 28605000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Eco 27274LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Grandera Stick 26037000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Cosmopolitan 28755000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower 27056000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Power&Soul Cosmopolitan 27664000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Icon 27444000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Icon 27446000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Icon 27448000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Cosmopolitan 28756000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Icon 27635000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Allure Brilliant 27706000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 27057000 Rainshower Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Classic 28765000 Инструкция по эксплуатации