Greenworks GCS2046 (20037) [4/27] Êûòòíëè
![Greenworks GCS2046 (20037) [4/27] Êûòòíëè](/views2/1398795/page4/bg4.png)
137
êÛÒÒÍËÈ
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
RU
HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG
■ При работе цепной пилы пользователь должен
находиться на безопасном расстоянии от цепи
пилы. Перед запуском цепной пилы убедитесь,
что цепь пилы ни с чем не соприкасается. При
работе с цепной пилой из-за невнимательности
работающего цепь может захватить одежду или
зацепить какую-либо часть тела.
■ Всегда держите цепную пилу прав
ой рукой за
заднюю ручку, а левой – за переднюю. Никогда
не держите цепную пилу наоборот (левой рукой за
заднюю ручку, а правой
– за переднюю), так как это
повышает опасность травмирования.
■ Носите защитные очки и средства защиты
органов слуха. Рекомендуется дополнительно
использовать снаряжение для защиты головы,
рук, ног и ступней. Наличие с
оответствующей
защитной одежды снизит опасность получения
травмы от разлетающихся частиц или
непреднамеренного соприкосновения с
цепью
пилы.
■ Запрещается работать с цепной пилой, находясь
на дереве. Работа с цепной пилой, находясь на
дереве, может привести к получению травмы.
■ Всегда используйте прочную опору, работайте с
цепной пилой только находясь на закрепленной,
наде
жной и ровной поверхности. Скользкие или
неустойчивые поверхности, например, лестницы,
могут привести к потере равновесия или к потере
управления
цепной пилой.
■ При обрезке согнутой и напряженной ветки
будьте готовы к тому, что она отскочит назад.
Когда согнутая ветка будет распилена, она
может разогнуться и ударить пользователя и
(или) отбросить ц
епную пилу, вызвать потерю ее
управляемости.
■ Будьте чрезвычайно внимательны при пилении
кустарника и молодых деревьев. Гибкая
древесина может заклинить
цепь пилы и затем
ударить пользователя или привести к потере
равновесия.
■ Переносите цепную пилу за переднюю
рукоятку в выключенном состоянии, держа
подальше от себя. При транспортировке или
хранении цепной пилы в
сегда устанавливайте
крышку пильной шины. Обращение с цепной
пилой надлежащим образом снизит вероятность
случайного соприкосновения с движущейся цепью
пилы.
■ След
уйте указаниям по смазке, натяжению цепи
и замене принадлежностей. Неверно натянутая
или неправильно смазанная цепь может порваться
или увеличить вероятность отскока пилы.
■ Следите, чтобы рукоятки были сухими,
чистыми, на них не был
о масла и смазки.
Рукоятки, испачканные в смазке или замасленные,
станут скользкими, что может привести к потере
управления
.
■ Цепная пила предназначена только для пиления
древесины. Запрещается использовать цепную
пилу не по назначению. Например, запрещается
использовать цепную пилу для пиления
пластмасс, каменной кладки или не деревянных
строительных материалов. Испо
льзование
цепной пилы не по назначению может привести к
возникновению опасной ситуации.
ПРИЧИНЫ ОТСКОКА И ДЕЙСТВИЯ ОПЕРАТОРА ПО
ЕГО
ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ
Отскок может возникнуть, когда режущая кромка или
конец пильной шины прикоснется к материалу или
когда при пилении древесина сжимается и защемляет
цепную пилу.
Соприкосновение кончика в некоторых случаях может
вызвать внезапное о
тбрасывание в направлении,
обратном ходу пилы, откинув пильную шину вверх и
назад, в направлении оператора.
Заклинивание цепи пилы вдо
ль верхней части
пильной шины может внезапно отбросить пильную
шину в обратном направлении, на оператора.
Любое из этих действий пилы может привести к потере
управления, что может стать причиной серьезной
травмы. Не полагайтесь т
олько на предохранительные
устройства, встроенные в пилу. При работе с цепной
пилой работающий должен принять определенные
меры для того, чт
обы процесс пиления не привел к
несчастному случаю или травме.
Отбрасывание пилы (отскок) является результатом
неправильного использования пилы и (или)
нарушений правил или условий ее эксплуатации.
Этого следует избегать, соблюдая следующие меры
пре
досторожности:
■ Держите пилу крепко, двумя руками, обхватив
ручки пилы всеми пальцами руки, располо
жите
части тела и руку так, чтобы противодействовать
усилию отбрасывания пилы. Работающий может
предотвратить отскок, приняв соответствующие
меры. Следите за тем, чтобы пила не вырвалась из
рук. См. рис. 11.
■ Не прикладывайте чрезмерных усилий и не
выполняйте пил
ение на уровне выше плеч.
Это поможет предотвратить непреднамеренное
соприкосновение с концом пилы и позволит
лучше управлять
цепной пилой в непредвиденных
ситуациях.
■ Используйте при замене только указанные
RCS36-23lgs manual.indd 137RCS36-23lgs manual.indd 137 2010/12/30 3:142010/12/30 3:14
Содержание
- Êûòòíëè 3
- Êûòòíëè 4
- Êûòòíëè 5
- Êûòòíëè 6
- Постоянный ток тип или характеристики тока 6
- Прм работе пользуйтесь защитными очками и средствами защиты слуха 6
- Greenworkstools 7
- Pj056x 7
- Sdea041 7
- Êûòòíëè 8
- Предупреждение 8
- Êûòòíëè 9
- Предупреждение 9
- Êûòòíëè 10
- Предупреждение 10
- Êûòòíëè 11
- Предупреждение 11
- Êûòòíëè 12
- Предупреждение 12
- Rcs36 23lgs manual indd 239 2010 12 30 3 14 13
- Rcs36 23lgs manual indd 240 2010 12 30 3 14 14
- Rcs36 23lgs manual indd 241 2010 12 30 3 14 15
- Ec declaration of conformity original instructions 16
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 240 09 12 8 6 59 16
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 241 09 12 8 6 59 17
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 242 09 12 8 6 59 18
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 243 09 12 8 6 59 19
- Ec erklæring om produktoverensstemmelse oversettelse av original bruksanvisning 20
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 244 09 12 8 6 59 20
- Az eredeti útmutató fordítása 21
- Ec säännösten noudattaminen alkuperäisten ohjeiden käännös 21
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 245 09 12 8 6 59 21
- Prohlášení o shodě ec překlad z originálních pokynů 22
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 246 09 12 8 6 59 22
- Заявление о соответствии требованиям ec перевод из первоначальных инструкций 22
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 247 09 12 8 6 59 23
- Izjava ec o skladnosti prevod originalnih navodil 24
- Prijevod izvornih uputa 24
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 248 09 12 8 6 59 24
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 249 09 12 8 6 59 25
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 250 09 12 8 6 59 26
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 251 09 12 8 6 59 27
- Превод от оригиналните инструкции 27
Похожие устройства
- Greenworks GBV2800 (24077) Инструкция
- Arnica Merlin Pro черно-красный Инструкция по эксплуатации
- SUPERLUX 15 PL Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G40TL (27087) БЕЗ АККУМ и ЗУ Инструкция
- Quattro Elementi QE-20G 243-943 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi QE-12G 243-936 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi QE-22D 243-905 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi QE-12D 243-899 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi QE- 35D 243-912 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi QE-35G 243-950 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GD40BV (24227) БЕЗ АККУМ и ЗУ Инструкция
- Patriot BR 111Li THE ONE Инструкция по эксплуатации
- Patriot BR 114Li THE ONE Инструкция по эксплуатации
- Stihl SE-62 E 47840124403 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс Водомёт ПРОФ 55/75 А Инструкция по эксплуатации
- Джилекс ДЖАМБО 70/50 П-50 ДОМ Инструкция по эксплуатации
- Сварог ARC 160 REAL Z240N Инструкция по эксплуатации
- Сварог ARC 200 REAL Z238 Инструкция по эксплуатации
- Сварог MIG 200 REAL N24002 Инструкция по эксплуатации
- Ada TopLiner 3х360 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения