Зубр ЭП-180-600Н [6/10] Подготовка к работе
![Зубр ЭП-180-600Н [6/10] Подготовка к работе](/views2/1398957/page6/bg6.png)
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
6
Подготовка к работе
На Вашем изделии установлен стандартный
диск. При необходимости установки диска, со-
ответствующего предстоящей работе, замените
диск согласно разделу Сборка.
Подготовьтесь к работе:
приготовьте и наденьте средства защиты
(очки, наушники);
приготовьте обрабатываемую заготовку и убе-
дитесь в соответствии ее толщины максималь-
но допустимой для Вашего изделия;
примите меры,
исключающие отвисание
(вызывает неровное отламывание или
травмы при падении) надрезанной заготовки;
убедитесь, что диск надежно закреплен на
валу и не заблокирован;
для чего толкните рукой диск в сторону вра-
щения. При свободном вращении не должно
быть посторонних звуков. Если при вращении
диска слышен посторонний шум, подтяните
крепление диска
или замените диск;
уберите ключи и другие предметы от враща-
ющихся частей изделия.
Заполните поддон 13 водой до уровня между
рисками, нанесенными на нижнем защитном
кожухе 8.
18
7
3
Изделие предназначено только для влажной
резки. Всегда заполняйте поддон водой пе-
ред началом использования и периодически
контролируйте ее уровень во время работы.
При необходимости, отрегулируйте ширину реза:
отпустите винты-барашки на обеих концах
направляющего упора 7;
отрегулируйте необходимую ширину реза по
шкале на рабочем столе;
затяните винты фиксации
.
Примечание! Продольный упор можно устанав-
ливать как с правой, так и с левой стороны от
диска.
18
11 12
2
При необходмости, отрегулируйте угол наклона
реза:
отпустите винты-барашки 12 фиксации угла
наклона стола (с обеих сторон);
отрегулируйте необходимый угол наклона
стола по шкале 11;
затяните винты 12.
При необходимости косого резания под углом 45°
установите на продольный упор 7 угловой упор 3.
Порядок работы
Подключите изделие к электрической сети.
Изделие соответствует I классу защиты от
поражения электрическим током, т.е. должно
быть заземлено (для этого в вилке предус-
мотрены заземляющие контакты). Запре-
щается переделывать вилку, если она не
подходит к Вашей розетке. Вместо этого ква-
лифицированный электрик должен устано-
вить соответствующую розетку.
Включение изделия осуществляется нажатием
на кнопку «I» выключателя 1.
Примечание
! Выключатель изделия – электро-
магнитного типа. При пропадании напряжения
сети и последующем его появлении изделие не
включится самостоятельно. Для включения изде-
лия в этом случае повторно нажмите кнопку «I».
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
Изделие
Дата продажи
Дата приема
Дата выдачи
Клиент
B
заполняется сервисным центром
Дата приема
Дата выдачи
Особые отметки
B
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
Изделие
Дата продажи
Дата приема
Дата выдачи
Клиент
C
заполняется сервисным центром
Дата приема
Дата выдачи
Особые отметки
C
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
Изделие
Дата продажи
Дата приема
Дата выдачи
Клиент
A
заполняется сервисным центром
Дата приема
Дата выдачи
Особые отметки
A
M.П.
Содержание
- Www zubr ru 1
- Ïëèòêîðåç ýëåêòðè åñêèé 1
- Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 1
- Ýï 180 600í ýï 200 1000í 1
- Назначение и область применения 3
- Уважаемый покупатель 3
- Технические характеристики 4
- Инструкции по применению 5
- Сборка 5
- Устройство 5
- Подготовка к работе 6
- Порядок работы 6
- Гарантийный талон 7
- Изделие изготовлено и принято в соответствии с требованиями технических усло вий производителя и признано годным к эксплуатации изделие упаковано согласно требованиям технических условий производителя 7
- Периодическое обслуживание 7
- Рекомендации по эксплуатации 7
- Сведения о приемке и упаковке 7
- Число месяц год 7
- Для заметок 8
- Руководство по эксплуатации 8
- В силу технической сложности изделия кри терии предельных состояний не могут быть определены пользователем самостоятельно в случае явной или предполагаемой неис правности обратитесь к разделу возможные неисправности и методы их устранения если неисправности в перечне не оказалось или вы не смогли устранить ее обратитесь в специ ализированный сервисный центр заключе ние о предельном состоянии изделия или его частей сервисный центр выдает в фор ме соответствующего акта 9
- В специализированный сервисный центр 9
- Во время работы диск нагревается не прика сайтесь к нему сразу же по окончании пиления и до полного его остывания 9
- Во избежание несчастных случаев каждый раз перед включением изделия в сеть убедитесь что 9
- Возможные неисправности и методы их устранения 9
- Все работы по сборке регулировке и замене расходных материалов производить только при отключенном от сети изделии 9
- Если вам что то показалось ненормальным в работе изделия немедленно прекратите его эксплуатацию 9
- Заготовки не удерживая их руками 9
- Заготовки размеры которых не позволяют их удержать 9
- И органы дыхания и нанести ущерб здоровью 9
- Изделие предназначено для эксплуатации только со сплошными алмазными дисками 9
- Изделие соответствует i классу защиты от пора жения электрическим током т е в процессе экс плуатации должно быть заземлено для этого в вилке предусмотрены заземляющие контакты запрещается переделывать вилку если она не подходит к вашей розетке вместо этого квали фицированный электрик должен установить со ответствующую розетку 9
- Инструкции по безопасности 9
- Не допускайте присутствия в зоне работы по сторонних лиц и детей 9
- Не производите работу без смачивания места реза без воды в поддоне образующаяся в процессе реза пыль может попасть в глаза 9
- Не устанавливайте на изделие иные рас ходные инструменты пильные абразивные сегментные и проч диски не применяйте расходный инструмент который не соответ ствует техническим характеристикам данного изделия в частности по частоте вращения наружному или посадочному диаметру не ис пользуйте инструмент сильно изношенный или с видимыми механическими повреждения ми сколы трещины 9
- Несколько заготовок одновременно 9
- Ни в коем случае не пилите 9
- Отрезной диск правильно установлен в части направления вращения и надежно закреплен 9
- Отслужившее срок службы изделие дополни тельные принад лежности и упаковку следует экологически чисто утилизировать 9
- Плиткорез электрический 9
- Поврежденный кабель подлежит немедленной замене в сервисном центре 9
- Посторонние предметы убраны от вращаю щихся частей изделия и из зоны работы 9
- Регулярно проверяйте состояние сетевого кабеля не допускайте повреждения изоляции загрязнения агрессивными и проводящими ве ществами чрезмерных тянущих и изгибающих нагрузок 9
- Рекомендованный расходный инструмент 9
- Руководство по эксплуатации 9
- Транспортировать в упаковке производителя 9
- Условия транспортирования хранения и утилизации 9
- Хранить в чистом виде в сухом проветривае мом помещении вдали от источников тепла не допускать попадания влаги воздействия пря мых солнечных лучей 9
- Базовая гарантия 10
- Гарантийные обязательства 10
- Плиткорез электрический 10
- Расширенная гарантия 10
- Руководство по эксплуатации 10
Похожие устройства
- Зубр ЭП-200-800С Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЭП-250-1200С Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЭП-200-1000Н Инструкция по эксплуатации
- Профтепло КГ-100ПГ Инструкция по эксплуатации
- Metabo BAS 261 Precision (619008000) Инструкция по эксплуатации
- Диолд ПМ-2.2-2 Инструкция по эксплуатации
- KRONWERK 96213 Инструкция по эксплуатации
- KRONWERK 96212 Инструкция по эксплуатации
- Denzel 96209 Инструкция по эксплуатации
- KRONWERK 96211 Инструкция по эксплуатации
- Denzel 96205 Инструкция по эксплуатации
- Denzel 96610 Инструкция по эксплуатации
- Denzel TE-550 (96608) Инструкция по эксплуатации
- Ford FE1-60-B Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ПТК-250/1500 (139.1.0.40) Инструкция по эксплуатации
- KRONWERK KB 3500 Инструкция по эксплуатации
- Denzel SE-220 (95606) Инструкция по эксплуатации
- Denzel DPХ800 Инструкция по эксплуатации
- Denzel DPХ950 Инструкция по эксплуатации
- Рысь ПБЦ 3816 Инструкция по эксплуатации