Makita TD111DZ 185160 [11/52] Funktionsbeskrivning
![Makita TD111DZ 185160 [11/52] Funktionsbeskrivning](/views2/1399248/page11/bgb.png)
11 SVENSKA
Säkerhetsvarningar för batteridriven
slagskruvdragare
1. Håll maskinen i de isolerade handtagen om det
nns risk för att skruvdragaren kan komma i
kontakt med en dold elkabel. Skruvdragare som
kommerikontaktmeden”strömförande”kabel
kanfåsinablottlagdametalldelar”strömförande”,
vilket kan ge användaren en elektrisk stöt.
2. Se till att alltid ha ordentligt fotfäste.
Se till att ingen står under dig när maskinen
används på hög höjd.
3. Håll stadigt i maskinen.
4. Använd hörselskydd.
5. Rör inte bits eller arbetsstycket direkt efter
arbetet. De kan vara extremt varma och kan
orsaka brännskador.
6. Håll händerna på avstånd från roterande delar.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING: GLÖM INTE att också fortsätt-
ningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för
maskinen även efter att du blivit van att använda
den.
Vid FELAKTIG HANTERING av maskinen eller om
inte säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvis-
ning följs kan följden bli allvarliga personskador.
Viktiga säkerhetsanvisningar för
batterikassetten
1. Innan batterikassetten används ska alla
instruktioner och varningsmärken på (1) bat-
teriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten
läsas.
2. Montera inte isär batterikassetten.
3. Om drifttiden blivit avsevärt kortare ska
användningen avbrytas omedelbart. Det kan
uppstå överhettning, brännskador och t o m en
explosion.
4. Om du får elektrolyt i ögonen ska de sköljas
med rent vatten och läkare uppsökas omedel-
bart. Det nns risk för att synen förloras.
5. Kortslut inte batterikassetten.
(1) Rör inte vid polerna med något strömfö-
rande material.
(2) Undvik att förvara batterikassetten till-
sammans med andra metallobjekt som
t.ex. spikar, mynt o.s.v.
(3) Skydda batteriet mot vatten och regn.
En batterikortslutning kan orsaka ett
stort strömöde, överhettning, brand och
maskinhaveri.
6. Förvara inte maskinen och batterikassetten på
platser där temperaturen kan nå eller överstiga
50 °C.
7. Bränn inte upp batterikassetten även om
den är svårt skadad eller helt utsliten.
Batterikassetten kan explodera i öppen eld.
8. Var försiktig så att du inte råkar tappa batteriet
och utsätt det inte för stötar.
9. Använd inte ett skadat batteri.
10.
De medföljande litiumjonbatterierna är föremål för
kraven i gällande lagstiftning för farligt gods.
Förkommersiellatransporter(avt.ex.tredjepartersom
speditionsrmor)måstedesärskildatransportkravsom
anges på emballaget och etiketter iakttas.
För att förbereda den produkt som ska avsändas
krävsattdukonsulterarenexpertpåriskmaterial.
Var också uppmärksam på att det i ditt land kan
nnasytterligareföreskrifterattfölja.
Tejpaöverellermaskerablottadekontakteroch
packa batteriet på sådant sätt att det inte kan röra
sig fritt i förpackningen.
11. Följ lokala föreskrifter beträffande avfallshan-
tering av batteriet.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
FÖRSIKTIGT: Använda endast äkta Makita-
batterier.AnvändningavoäktaMakita-batteriereller
batterier som har manipulerats kan leda till person-
och utrustningsskador eller till att batteriet fattar eld.
Det upphäver också Makitas garanti för verktyget och
laddaren.
Tips för att uppnå batteriets max-
imala livslängd
1.
Ladda batterikassetten innan den är helt urladdad.
Stanna alltid maskinen och ladda batterikassetten
när du märker att maskinen blir svagare.
2. Ladda aldrig en fulladdad batterikassett.
Överladdning förkortar batteriets livslängd.
3. Ladda batterikassetten vid en rumstemperatur
på 10 °C - 40 °C. Låt en varm batterikassett
svalna innan den laddas.
FUNKTIONSBESKRIVNING
FÖRSIKTIGT:
Se alltid till att maskinen är
avstängd och batterikassetten borttagen innan du jus-
terar maskinen eller kontrollerar dess funktioner.
Montera eller demontera
batterikassetten
FÖRSIKTIGT: Stäng alltid av maskinen innan
du monterar eller tar bort batterikassetten.
FÖRSIKTIGT: Håll stadigt i maskinen och
batterikassetten när du monterar eller tar bort
batterikassetten. I annat fall kan det leda till att de
glider ur dina händer och orsakar skada på maskinen
och batterikassetten samt personskada.
►Fig.1: 1. Röd indikator 2. Knapp 3. Batterikassett
Tabortbatterikassettengenomattskjutanerknap-
pen på kassettens framsida samtidigt som du drar ut
batterikassetten.
Sätt i batterikassetten genom att rikta in tungan på
batterikassettenmotspåretihöljetochskjutdenpå
plats.Tryckinbatterikassettenordentligttillsdenlåser
fast med ett klick. Om du kan se den röda indikatorn på
knappens ovansida är den inte låst ordentligt.
Содержание
- Td111d 1
- Ec declaration of conformity 4
- English original instructions 4
- General power tool safety warnings 4
- Intended use 4
- Safety warnings 4
- Save all warnings and instruc tions for future reference 4
- Specifications 4
- Vibration 4
- Warning 4
- Caution 5
- Cordless impact driver safety warnings 5
- Functional description 5
- Important safety instructions for battery cartridge 5
- Installing or removing battery cartridge 5
- Save these instructions 5
- Tips for maintaining maximum battery life 5
- Warning 5
- Battery protection system 6
- Caution 6
- Indicating the remaining battery capacity 6
- Lighting up the front lamp 6
- Reversing switch action 6
- Switch action 6
- Assembly 7
- Caution 7
- Changing the impact force 7
- Installing hook 7
- Installing or removing driver bit socket bit 7
- Caution 8
- Notice 8
- Operation 8
- Using holster 8
- Caution 9
- Maintenance 9
- Notice 9
- Optional accessories 9
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner 10
- Avsedd användning 10
- Buller 10
- Eg försäkran om överensstämmelse 10
- Spara alla varningar och instruk tioner för framtida referens 10
- Specifikationer 10
- Svenska originalinstruktioner 10
- Säkerhetsvarningar 10
- Varning 10
- Vibration 10
- Funktionsbeskrivning 11
- Försiktigt 11
- Montera eller demontera batterikassetten 11
- Spara dessa anvisningar 11
- Säkerhetsvarningar för batteridriven slagskruvdragare 11
- Tips för att uppnå batteriets max imala livslängd 11
- Varning 11
- Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten 11
- Avtryckarens funktion 12
- Försiktigt 12
- Indikerar kvarvarande batterikapacitet 12
- Reverseringsspakens funktion 12
- Skyddssystem för batteri 12
- Tända frontlampan 12
- Försiktigt 13
- Montering 13
- Montering eller demontering av skruvbits eller hylsbits 13
- Monteringskrok 13
- Ändra slagstyrka 13
- Användning 14
- Användning av hölster 14
- Försiktigt 14
- Observera 14
- Försiktigt 15
- Observera 15
- Underhåll 15
- Valfria tillbehör 15
- Advarse 16
- Advarsel 16
- Efs samsvarserklæring 16
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 16
- Norsk originalinstruksjoner 16
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 16
- Riktig bruk 16
- Sikkerhetsadvarsel 16
- Sikkerhetsanvisninger for batteridrevet slagtrekker 16
- Tekniske data 16
- Vibrasjoner 16
- Advarsel 17
- Forsiktig 17
- Funksjonsbeskrivelse 17
- Sette inn eller ta ut batteri 17
- Ta vare på disse instruksene 17
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 17
- Viktige sikkerhetsanvisninger for batteriinnsats 17
- Batteribeskyttelsessystem 18
- Bryterfunksjon 18
- Endre støtstyrken 18
- Forsiktig 18
- Indikere gjenværende batterikapasitet 18
- Reverseringsfunksjon 18
- Tenne frontlampen 18
- Forsiktig 19
- Montere eller demontere skrutrekkerbor eller hulbor 19
- Montering 19
- Monteringskrok 19
- Bruke hylster 20
- Forsiktig 20
- Forsiktig 21
- Valgfritt tilbehør 21
- Vedlikehold 21
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 22
- Käyttötarkoitus 22
- Melutaso 22
- Suomi alkuperäiset ohjeet 22
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset 22
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tule vaa käyttöä varten 22
- Tekniset tiedot 22
- Turvavaroitukset 22
- Tärinä 22
- Varoitus 22
- Akkukäyttöisen iskuvääntimen turvaohjeet 23
- Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita 23
- Akun asentaminen tai irrottaminen 23
- Huomio 23
- Säilytä nämä ohjeet 23
- Toimintojen kuvaus 23
- Varoitus 23
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 23
- Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin 24
- Akun suojausjärjestelmä 24
- Etulampun sytyttäminen 24
- Huomio 24
- Kytkimen käyttäminen 24
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 24
- Huomio 25
- Iskuvoiman muuttaminen 25
- Kokoonpano 25
- Ruuvauskärjen kärkipalan asentaminen tai irrottaminen 25
- Huomautus 26
- Koukun asentaminen 26
- Työskentely 26
- Huomautus 27
- Huomio 27
- Kotelon käyttäminen 27
- Kunnossapito 27
- Lisävarusteet 27
- Brīdinājums 28
- Drošības brīdinājumi 28
- Drošības brīdinājumi bezvada triecienskrūvgrieža lietošanai 28
- Ek atbilstības deklarācija 28
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 28
- Latviešu oriģinālie norādījumi 28
- Paredzētā lietošana 28
- Specifikācijas 28
- Trokšņa līmenis 28
- Vibrācija 28
- Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi 28
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 29
- Brīdinājum 29
- Funkciju apraksts 29
- Ieteikumi akumulatora kalpoša nas laika pagarināšanai 29
- Saglabājiet šos norādījumus 29
- Svarīgi drošības norādījumi par akumulatora kasetni 29
- Uzmanību 29
- Akumulatora aizsardzības sistēma 30
- Atlikušās akumulatora jaudas indikators 30
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība 30
- Priekšējās lampas ieslēgšana 30
- Slēdža darbība 30
- Uzmanību 30
- Montāža 31
- Skrūvgrieža uzgaļa galatslēgas uzgaļa uzstādīšana vai noņemšana 31
- Trieciena spēka maiņa 31
- Uzmanību 31
- Ekspluatācija 32
- Ievērībai 32
- Āķa uzstādīšana 32
- Apkope 33
- Darbarīka futrāļa lietošana 33
- Ievērībai 33
- Papildu piederumi 33
- Uzmanību 33
- Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais 34
- Eb atitikties deklaracija 34
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 34
- Lietuvių kalba originali instrukcija 34
- Numatytoji naudojimo paskirtis 34
- Saugos įspėjimai 34
- Specifikacijos 34
- Triukšmas 34
- Vibracija 34
- Įspėjimas 34
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 35
- Patarimai ką daryti kad akumu liatorius veiktų kuo ilgiau 35
- Perspėjimas 35
- Saugokite šias instrukcijas 35
- Saugos įspėjimai dėl belaidžio smūginio suktuvo naudojimo 35
- Svarbios saugos instrukcijos taikomos akumuliatoriaus kasetei 35
- Veikimo aprašymas 35
- Įspėjimas 35
- Akumuliatoriaus apsaugos sistema 36
- Atbulinės eigos jungimas 36
- Jungiklio veikimas 36
- Likusios akumuliatoriaus galios rodymas 36
- Perspėjimas 36
- Priekinės lemputės uždegimas 36
- Perspėjimas 37
- Smūgio jėgos keitimas 37
- Suktuvo galvutės sukimo antgalio dėjimas ir išėmimas 37
- Surinkimas 37
- Kabliuko montavimas 38
- Naudojimas 38
- Pastaba 38
- Dėklo naudojimas 39
- Pasirenkami priedai 39
- Pastaba 39
- Perspėjimas 39
- Techninė priežiūra 39
- Eesti originaaljuhend 40
- Eü vastavusdeklaratsioon 40
- Hoiatus 40
- Hoidke edaspidisteks viide teks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid 40
- Kavandatud kasutus 40
- Ohutushoiatused 40
- Tehnilised andmed 40
- Vibratsioon 40
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 40
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 41
- Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised 41
- Ettevaatust 41
- Funktsionaalne kirjeldus 41
- Hoiatus 41
- Hoidke juhend alles 41
- Juhtmeta löökkruvikeeraja ohutusnõuded 41
- Vihjeid aku maksimaalse kasu tusaja tagamise kohta 41
- Aku jääkmahutavuse näit 42
- Aku kaitsesüsteem 42
- Eesmise lambi süütamine 42
- Ettevaatust 42
- Lüliti funktsioneerimine 42
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 42
- Ettevaatust 43
- Kokkupanek 43
- Kruvikeeraja otsaku sokliotsaku paigaldamine või eemaldamine 43
- Löögijõu muutmine 43
- Konksu paigaldamine 44
- Tähelepanu 44
- Tööriista kasutamine 44
- Ettevaatust 45
- Hooldus 45
- Tähelepanu 45
- Tööriistahoidiku kasutamine 45
- Valikulised tarvikud 45
- Вибрация 46
- Декларация о соответствии ес 46
- Меры безопасности 46
- Назначение 46
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 46
- Русский оригинальные инструкции 46
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования 46
- Технические характеристики 46
- Шум 46
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 47
- Внимание 47
- Меры безопасности при использовании аккумуляторного ударного шуруповерта 47
- Осторожно 47
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора 47
- Сохраните данные инструкции 47
- Включение передней лампы 48
- Внимание 48
- Действие выключателя 48
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 48
- Описание работы 48
- Система защиты аккумулятора 48
- Установка или снятие блока аккумуляторов 48
- Внимание 49
- Действие реверсивного переключателя 49
- Изменение силы удара 49
- Внимание 50
- Сборка 50
- Установка или снятие насадки для отвертки гнездовой биты 50
- Установка крючка 50
- Эксплуатация 50
- Внимание 51
- Использование кобуры 51
- Обслуживание 51
- Примечание 51
- Makita corporation 52
- Makita europe n v 52
- Www makita com 52
- Внимание 52
- Дополнительные принадлежности 52
Похожие устройства
- Digitop ТК-7 Инструкция по эксплуатации
- DDE CS3816 Инструкция по эксплуатации
- DDE CS5018 Инструкция по эксплуатации
- DDE CS4518 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi 247-200 Инструкция по эксплуатации
- DDE DPG6500 Инструкция по эксплуатации
- Wester TG-20 газовая Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RWH-T15-REU Инструкция по эксплуатации
- Wester IH-1000 Инструкция по эксплуатации
- Hammer UDD650LE Инструкция по эксплуатации
- Hammer LZK550LE Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC BLNVA101101 Blanca Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC BLNVA101003 Blanca Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC BLNVA101004 Blanca Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC BLNVA101015 Blanca Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC BLNRS001112 Blanca Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC BLNRS001011 Blanca Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC BLNRS001022 Blanca Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC BLNRA000101 Blanca Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC BLNRS001024 Blanca Инструкция по эксплуатации