Makita TD111DZ 185160 [5/52] Functional description
![Makita TD111DWAE 187262 [5/52] Functional description](/views2/1399248/page5/bg5.png)
5 ENGLISH
Cordless impact driver safety
warnings
1. Hold power tool by insulated gripping sur-
faces, when performing an operation where
the fastener may contact hidden wiring.
Fastenerscontactinga"live"wiremaymake
exposedmetalpartsofthepowertool"live"and
could give the operator an electric shock.
2. Always be sure you have a rm footing.
Be sure no one is below when using the tool in
high locations.
3. Hold the tool rmly.
4. Wear ear protectors.
5. Do not touch the bit or the workpiece immedi-
ately after operation. They may be extremely
hot and could burn your skin.
6. Keep hands away from rotating parts.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity
with product (gained from repeated use) replace strict
adherence to safety rules for the subject product.
MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this
instruction manual may cause serious personal injury.
Important safety instructions for
battery cartridge
1.
Before using battery cartridge, read all instructions
and cautionary markings on (1) battery charger, (2)
battery, and (3) product using battery.
2. Do not disassemble battery cartridge.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4.
If electrolyte gets into your eyes, rinse them out
with clear water and seek medical attention right
away. It may result in loss of your eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any con-
ductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a con-
tainer with other metal objects such as
nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain.
A battery short can cause a large current
ow, overheating, possible burns and even a
breakdown.
6. Do not store the tool and battery cartridge in
locations where the temperature may reach or
exceed 50 °C (122 °F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if
it is severely damaged or is completely worn
out. The battery cartridge can explode in a re.
8. Be careful not to drop or strike battery.
9. Do not use a damaged battery.
10. The contained lithium-ion batteries are subject
to the Dangerous Goods Legislation require-
ments.
For commercial transports e.g. by third parties, for-
warding agents, special requirement on packaging and
labeling must be observed.
For preparation of the item being shipped, consulting an
expertforhazardousmaterialisrequired.Pleasealso
observe possibly more detailed national regulations.
Tapeormaskoffopencontactsandpackupthe
battery in such a manner that it cannot move
around in the packaging.
11. Follow your local regulations relating to dis-
posal of battery.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: Only use genuine Makita batteries.
Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that
have been altered, may result in the battery bursting
causingres,personalinjuryanddamage.Itwill
also void the Makita warranty for the Makita tool and
charger.
Tips for maintaining maximum
battery life
1. Charge the battery cartridge before completely
discharged. Always stop tool operation and
charge the battery cartridge when you notice
less tool power.
2.
Never recharge a fully charged battery cartridge.
Overcharging shortens the battery service life.
3.
Charge the battery cartridge with room temperature
at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let a hot battery
cartridge cool down before charging it.
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched off and the battery cartridge is removed
before adjusting or checking function on the tool.
Installing or removing battery
cartridge
CAUTION: Always switch off the tool before
installing or removing of the battery cartridge.
CAUTION: Hold the tool and the battery car-
tridge rmly when installing or removing battery
cartridge. Failure to hold the tool and the battery
cartridgermlymaycausethemtoslipoffyourhands
and result in damage to the tool and battery cartridge
andapersonalinjury.
►Fig.1: 1. Red indicator 2. Button 3. Battery cartridge
Toremovethebatterycartridge,slideitfromthetool
while sliding the button on the front of the cartridge.
Toinstallthebatterycartridge,alignthetongueonthe
battery cartridge with the groove in the housing and slip
it into place. Insert it all the way until it locks in place
with a little click. If you can see the red indicator on the
upper side of the button, it is not locked completely.
Содержание
- Td111d 1
- Ec declaration of conformity 4
- English original instructions 4
- General power tool safety warnings 4
- Intended use 4
- Safety warnings 4
- Save all warnings and instruc tions for future reference 4
- Specifications 4
- Vibration 4
- Warning 4
- Caution 5
- Cordless impact driver safety warnings 5
- Functional description 5
- Important safety instructions for battery cartridge 5
- Installing or removing battery cartridge 5
- Save these instructions 5
- Tips for maintaining maximum battery life 5
- Warning 5
- Battery protection system 6
- Caution 6
- Indicating the remaining battery capacity 6
- Lighting up the front lamp 6
- Reversing switch action 6
- Switch action 6
- Assembly 7
- Caution 7
- Changing the impact force 7
- Installing hook 7
- Installing or removing driver bit socket bit 7
- Caution 8
- Notice 8
- Operation 8
- Using holster 8
- Caution 9
- Maintenance 9
- Notice 9
- Optional accessories 9
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner 10
- Avsedd användning 10
- Buller 10
- Eg försäkran om överensstämmelse 10
- Spara alla varningar och instruk tioner för framtida referens 10
- Specifikationer 10
- Svenska originalinstruktioner 10
- Säkerhetsvarningar 10
- Varning 10
- Vibration 10
- Funktionsbeskrivning 11
- Försiktigt 11
- Montera eller demontera batterikassetten 11
- Spara dessa anvisningar 11
- Säkerhetsvarningar för batteridriven slagskruvdragare 11
- Tips för att uppnå batteriets max imala livslängd 11
- Varning 11
- Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten 11
- Avtryckarens funktion 12
- Försiktigt 12
- Indikerar kvarvarande batterikapacitet 12
- Reverseringsspakens funktion 12
- Skyddssystem för batteri 12
- Tända frontlampan 12
- Försiktigt 13
- Montering 13
- Montering eller demontering av skruvbits eller hylsbits 13
- Monteringskrok 13
- Ändra slagstyrka 13
- Användning 14
- Användning av hölster 14
- Försiktigt 14
- Observera 14
- Försiktigt 15
- Observera 15
- Underhåll 15
- Valfria tillbehör 15
- Advarse 16
- Advarsel 16
- Efs samsvarserklæring 16
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 16
- Norsk originalinstruksjoner 16
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 16
- Riktig bruk 16
- Sikkerhetsadvarsel 16
- Sikkerhetsanvisninger for batteridrevet slagtrekker 16
- Tekniske data 16
- Vibrasjoner 16
- Advarsel 17
- Forsiktig 17
- Funksjonsbeskrivelse 17
- Sette inn eller ta ut batteri 17
- Ta vare på disse instruksene 17
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 17
- Viktige sikkerhetsanvisninger for batteriinnsats 17
- Batteribeskyttelsessystem 18
- Bryterfunksjon 18
- Endre støtstyrken 18
- Forsiktig 18
- Indikere gjenværende batterikapasitet 18
- Reverseringsfunksjon 18
- Tenne frontlampen 18
- Forsiktig 19
- Montere eller demontere skrutrekkerbor eller hulbor 19
- Montering 19
- Monteringskrok 19
- Bruke hylster 20
- Forsiktig 20
- Forsiktig 21
- Valgfritt tilbehør 21
- Vedlikehold 21
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 22
- Käyttötarkoitus 22
- Melutaso 22
- Suomi alkuperäiset ohjeet 22
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset 22
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tule vaa käyttöä varten 22
- Tekniset tiedot 22
- Turvavaroitukset 22
- Tärinä 22
- Varoitus 22
- Akkukäyttöisen iskuvääntimen turvaohjeet 23
- Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita 23
- Akun asentaminen tai irrottaminen 23
- Huomio 23
- Säilytä nämä ohjeet 23
- Toimintojen kuvaus 23
- Varoitus 23
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 23
- Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin 24
- Akun suojausjärjestelmä 24
- Etulampun sytyttäminen 24
- Huomio 24
- Kytkimen käyttäminen 24
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 24
- Huomio 25
- Iskuvoiman muuttaminen 25
- Kokoonpano 25
- Ruuvauskärjen kärkipalan asentaminen tai irrottaminen 25
- Huomautus 26
- Koukun asentaminen 26
- Työskentely 26
- Huomautus 27
- Huomio 27
- Kotelon käyttäminen 27
- Kunnossapito 27
- Lisävarusteet 27
- Brīdinājums 28
- Drošības brīdinājumi 28
- Drošības brīdinājumi bezvada triecienskrūvgrieža lietošanai 28
- Ek atbilstības deklarācija 28
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 28
- Latviešu oriģinālie norādījumi 28
- Paredzētā lietošana 28
- Specifikācijas 28
- Trokšņa līmenis 28
- Vibrācija 28
- Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi 28
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 29
- Brīdinājum 29
- Funkciju apraksts 29
- Ieteikumi akumulatora kalpoša nas laika pagarināšanai 29
- Saglabājiet šos norādījumus 29
- Svarīgi drošības norādījumi par akumulatora kasetni 29
- Uzmanību 29
- Akumulatora aizsardzības sistēma 30
- Atlikušās akumulatora jaudas indikators 30
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība 30
- Priekšējās lampas ieslēgšana 30
- Slēdža darbība 30
- Uzmanību 30
- Montāža 31
- Skrūvgrieža uzgaļa galatslēgas uzgaļa uzstādīšana vai noņemšana 31
- Trieciena spēka maiņa 31
- Uzmanību 31
- Ekspluatācija 32
- Ievērībai 32
- Āķa uzstādīšana 32
- Apkope 33
- Darbarīka futrāļa lietošana 33
- Ievērībai 33
- Papildu piederumi 33
- Uzmanību 33
- Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais 34
- Eb atitikties deklaracija 34
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 34
- Lietuvių kalba originali instrukcija 34
- Numatytoji naudojimo paskirtis 34
- Saugos įspėjimai 34
- Specifikacijos 34
- Triukšmas 34
- Vibracija 34
- Įspėjimas 34
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 35
- Patarimai ką daryti kad akumu liatorius veiktų kuo ilgiau 35
- Perspėjimas 35
- Saugokite šias instrukcijas 35
- Saugos įspėjimai dėl belaidžio smūginio suktuvo naudojimo 35
- Svarbios saugos instrukcijos taikomos akumuliatoriaus kasetei 35
- Veikimo aprašymas 35
- Įspėjimas 35
- Akumuliatoriaus apsaugos sistema 36
- Atbulinės eigos jungimas 36
- Jungiklio veikimas 36
- Likusios akumuliatoriaus galios rodymas 36
- Perspėjimas 36
- Priekinės lemputės uždegimas 36
- Perspėjimas 37
- Smūgio jėgos keitimas 37
- Suktuvo galvutės sukimo antgalio dėjimas ir išėmimas 37
- Surinkimas 37
- Kabliuko montavimas 38
- Naudojimas 38
- Pastaba 38
- Dėklo naudojimas 39
- Pasirenkami priedai 39
- Pastaba 39
- Perspėjimas 39
- Techninė priežiūra 39
- Eesti originaaljuhend 40
- Eü vastavusdeklaratsioon 40
- Hoiatus 40
- Hoidke edaspidisteks viide teks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid 40
- Kavandatud kasutus 40
- Ohutushoiatused 40
- Tehnilised andmed 40
- Vibratsioon 40
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 40
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 41
- Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised 41
- Ettevaatust 41
- Funktsionaalne kirjeldus 41
- Hoiatus 41
- Hoidke juhend alles 41
- Juhtmeta löökkruvikeeraja ohutusnõuded 41
- Vihjeid aku maksimaalse kasu tusaja tagamise kohta 41
- Aku jääkmahutavuse näit 42
- Aku kaitsesüsteem 42
- Eesmise lambi süütamine 42
- Ettevaatust 42
- Lüliti funktsioneerimine 42
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 42
- Ettevaatust 43
- Kokkupanek 43
- Kruvikeeraja otsaku sokliotsaku paigaldamine või eemaldamine 43
- Löögijõu muutmine 43
- Konksu paigaldamine 44
- Tähelepanu 44
- Tööriista kasutamine 44
- Ettevaatust 45
- Hooldus 45
- Tähelepanu 45
- Tööriistahoidiku kasutamine 45
- Valikulised tarvikud 45
- Вибрация 46
- Декларация о соответствии ес 46
- Меры безопасности 46
- Назначение 46
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 46
- Русский оригинальные инструкции 46
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования 46
- Технические характеристики 46
- Шум 46
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 47
- Внимание 47
- Меры безопасности при использовании аккумуляторного ударного шуруповерта 47
- Осторожно 47
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора 47
- Сохраните данные инструкции 47
- Включение передней лампы 48
- Внимание 48
- Действие выключателя 48
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 48
- Описание работы 48
- Система защиты аккумулятора 48
- Установка или снятие блока аккумуляторов 48
- Внимание 49
- Действие реверсивного переключателя 49
- Изменение силы удара 49
- Внимание 50
- Сборка 50
- Установка или снятие насадки для отвертки гнездовой биты 50
- Установка крючка 50
- Эксплуатация 50
- Внимание 51
- Использование кобуры 51
- Обслуживание 51
- Примечание 51
- Makita corporation 52
- Makita europe n v 52
- Www makita com 52
- Внимание 52
- Дополнительные принадлежности 52
Похожие устройства
- Digitop ТК-7 Инструкция по эксплуатации
- DDE CS3816 Инструкция по эксплуатации
- DDE CS5018 Инструкция по эксплуатации
- DDE CS4518 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi 247-200 Инструкция по эксплуатации
- DDE DPG6500 Инструкция по эксплуатации
- Wester TG-20 газовая Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RWH-T15-REU Инструкция по эксплуатации
- Wester IH-1000 Инструкция по эксплуатации
- Hammer UDD650LE Инструкция по эксплуатации
- Hammer LZK550LE Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC BLNVA101101 Blanca Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC BLNVA101003 Blanca Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC BLNVA101004 Blanca Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC BLNVA101015 Blanca Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC BLNRS001112 Blanca Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC BLNRS001011 Blanca Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC BLNRS001022 Blanca Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC BLNRA000101 Blanca Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC BLNRS001024 Blanca Инструкция по эксплуатации