Karcher KM 120/150 R P [3/20] Защита окружающей среды
![Karcher KM 120/150 R P [3/20] Защита окружающей среды](/views2/1003981/page3/bg3.png)
Содержание
- Безопасности 1
- Обозначение приборов 1
- Оглавление 1
- Указания по технике 1
- 150 r lpg 2
- Безопасности для транспортных 2
- Ввод в эксплуатацию эксплуатация 2
- Обязанности руководства и работодателей 2
- Предписания по технике 2
- Проведение технического обслуживания специалистами 2
- Сжиженном газе только для км 2
- Символы в руководстве по 2
- Символы на приборе 2
- Средств работающих на 2
- Эксплуатации 2
- Ru 3 239 3
- В гаражных и складских помещениях а также в ремонтных мастерских 3
- Защита окружающей среды 3
- Инструкции по применению компонентов reach 3
- Использование по 3
- Назначение 3
- Назначению 3
- Подходящие поверхности 3
- Описание элементов управления и рабочих узлов 4
- Устройства без кабины водителя 4
- Устройства с кабиной водителя 4
- Цветная маркировка 4
- Открытие закрытие и фиксирование крышки прибора 5
- Р11 5 241 5
- Рисунок 1 5
- Рисунок 2 5
- Рисунок 3 5
- Рисунок 4 5
- Рисунок 5 5
- Пульт управления 6
- R р и r d 7
- Ru 7 243 7
- Баллона только для км 120 150 r 7
- Выгрузка аппарата 7
- Ж 2 3 7
- Заправка только для км 120 150 7
- Машины без собственного 7
- Машины с помощью 7
- Начало работы 7
- Общие указания 7
- Ошсее 7
- Перед началом работы 7
- Передвижение подметающей 7
- Привода 7
- Собственного привода 7
- Установка замена газового 7
- 150 с кабиной водителя 8
- Включение прибора 8
- Включить выключить 8
- Водителя 8
- Выбор программы 8
- Заднего вида только для км 120 8
- Запуск прибора 8
- Настроить положение сиденья 8
- Обслуживанию 8
- Откройте топливный кран только для км 120 150 r ри r d 8
- Открыть подачу газа только для км 120 150 r lpg 8
- Работы проверке и техническому 8
- С кабиной водителя 8
- Стеклоочистител ь только для км 8
- Установить наружное зеркало 8
- Эксплуатация 8
- Ио 9 245 9
- Передвижение вперед 9
- Передвижение на аппарате 9
- Передвижение назад 9
- Подметание 9
- Подметание влажного или мокрого пола 9
- Подметание с использованием боковых щеток 9
- Подметание с приподнятой заслонкой для крупных частиц грязи 9
- Подметание сухого пола 9
- Преодоление препятствий 9
- Торможение 9
- Уборка подметающим валом интенсивный режим работы 9
- Уборка подметающим валом основной режим работы 9
- Вывод из эксплуатации 10
- Выключение прибора 10
- Закройте топливный кран 10
- Закрыть подачу газа только для 10
- Км 120 150 r lpg 10
- Мусора 10
- Опорожнить резервуар для сбора 10
- Только для км 120 150 r р и r о 10
- Транспортировка 10
- Ru 11 247 11
- Обслуживание 11
- Обслуживанию 11
- Обслуживания 11
- Общие сведения по технике безопасности 11
- Общие указания 11
- Периодичность технического 11
- Работы по техническому 11
- Техническое обслуживание осуществляемое клиентом 11
- Техническое обслуживание осуществляемое сервисной службой 11
- Уход и техническое 11
- Хранение прибора 11
- Чистка аппарата изнутри 11
- Чистка аппарата снаружи 11
- Вынуть аккумулятор 12
- Зарядка аккумулятора а 12
- Проверка и корректировка уровня жидкости в аккумуляторе а 12
- Проверка индикации топливного бака только для км 120 150 r р и r 12
- Ри 12 12
- Указания по технике безопасности по обращению с аккумуляторами 12
- Установить аккумулятор и подключить его 12
- Ru 13 249 13
- Вид масла см технические данные 13
- Вид масла см технические данные замена моторного масла 13
- Замена колес а 13
- Проверить газовый фильтр только для км 120 150 r lpg 13
- Проверить газопроводы только для км 120 150 r lpg 13
- Проверка давления в шинах 13
- Проверка уровня и доливка масла а 13
- 1 проверка уровня масла 14
- 2 корректировка уровня масла 14
- Вид масла см технические данные 14
- Вид масла см технические данные 3 замена масла 14
- Очистка и замена свечи зажигания только для км 120 150 r р и r lpg 14
- Проверка и замена воздушного фильтра 14
- Проверка и корректировка уровня масла а также замена масла в гидравлической системе контур привода оси 14
- Проверка и корректировка уровня масла в гидравлической системе контур гидравлической системы подметающего механизма 14
- Замена боковых щеток 15
- Замена подметающего вала 15
- Проверка боковых щеток 15
- Проверка и корректировка плоскости подметания для подметающего вала 15
- Проверка подметающего вала 15
- Проверьте масляный фильтр проверьте давление на сливе 15
- Ри 15 251 15
- Боковые уплотнительные планки 16
- Задняя уплотнительная планка 16
- Замена лампочки 16
- Замена прокладки фильтровальной коробки 16
- Замена пылевого фильтра 16
- Передняя уплотнительная планка 16
- Проверка приводных ремней 16
- Проверка уплотнительной манжеты 16
- Установка и замена уплотнительных планок 16
- Замена предохранителей электронных узлов и системы управления 17
- Замена предохранителя электрического стартера в подкапотном пространстве только для км 120 150 r 17
- Ио 17 253 17
- Неполадка способ устранения 18
- Помощь в случае неполадок 18
- Ru 19 255 19
- Технические данные 19
- Всасывающий шланг 20
- Гарантия 20
- Заявление о соответствии 20
- Км 120 150 я ьрс 20
- Км 120 150 яр 20
- Навесное оборудование 20
- Основные директивы ес 20
- Примененные внутригосударственные нормы 20
- Примененные гармонизированные нормы 20
- Примененный порядок оценки соответствия 20
- Принадлежности 20
- Продукт 20
- Требованиям се 20
- Уровень мощности звука с в а км 120 150 яо 20
Похожие устройства
- Sharp R-210B Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗДУ-780ЭР Инструкция по эксплуатации
- Behringer EPQ304 EUROPOWER Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 500 RA 0.603.127.021 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 150/500 D Инструкция по эксплуатации
- Behringer EPQ450 EUROPOWER Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗДУ-580ЭРК Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-297 Инструкция по эксплуатации
- Karcher IC 15/240 W Adv Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJF-96SPSL Инструкция по эксплуатации
- Mystery MB-5.480 V2 Инструкция по эксплуатации
- Behringer EPQ900 EUROPOWER Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-296 Инструкция по эксплуатации
- Karcher IC 15/240 W Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗДУ-1100-2ЭРМК Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-P642NBE Инструкция по эксплуатации
- Mystery MB-4.400 V2 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-295 Инструкция по эксплуатации
- Behringer EPX 2000 EUROPOWER Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 650 RE 0.603.128.006 Инструкция по эксплуатации
В гаражных и складских помещениях а также в ремонтных мастерских Хранение баллонов с газообразным топливом и сжиженным газом следует выполнять в соответствии с требованиями ТКР 1996 Технические правила в отношении сжиженных газов см БА к ВСУ 034 Приложение 4 Газовые баллоны должны храниться в вертикальном положении Запрещено обращаться с отрытым огнем или курить в месте хранения емкостей и при проведении ремонтных работ Для баллонов хранящихся на отрытом воздухе следует предусматривать ограждение Следует всегда закрывать пустые баллоны Главные запорные клапаны и вентили баллонов следует закрывать сразу же после прекращения работ с транспортным средством В отношении местоположения и характеристик гаражных помещений для транспортных средств работающих на сжиженном газе действуют положения Райхсгаражеорднунг КеюЬздагадепогс1пипд нормы в отношении гаражей и соответствующие земельные строительные правила Хранить газовые баллоны следует в особых помещениях отдельных от гаражных помещений см ОА к ВСУ 034 приложение 2 Использующиеся в помещениях электрические ручные лампы должны иметь закрытый герметичный колпак с прочной защитной сеткой При проведении работ в ремонтных мастерских следует закрывать вентили баллонов и главные запорные клапаны а также защищать баллоны с газообразным топливом от воздействия тепла Перед паузами в работе или по окончанию работы ответственное лицо должно проверить закрыты ли все вентили в первую очередь вентили баллонов Запрещается проводить работы с огнем в особенности сварочные и резочные работы вблизи от баллонов с газообразным топливом В мастерских запрещается хранить баллоны с газообразным топливом даже если они пустые Гаражные складские помещения а также помещения ремонтных мастерских должны иметь достаточную вентиляцию При этом следует учитывать что сжиженные газы тяжелее воздуха Они собираются возле пола в ремонтных ямах и прочих углублениях полов и могут образовывать взрывоопасные воздушно газовые смеси Назначение Рис 1 Подметающая машина работает по принципу набрасывания Боковые щетки 3 подметают углы и края подметаемой поверхности и доставляют мусор в зону работы подметающего вала Вращающийся подметающий вал 4 направляет мусор напрямую в резервуар для сбора мусора 5 Пыль поднятая в резервуаре отделяется фильтром пыли 2 а отфильтрованный чистый воздух откачивается всасывающим вентилятором 1 Использование по назначению Используйте данный прибор исключительно в соответствии указаниями данного руководства по эксплуатации Перед началом работы аппарат и рабочие приспособления следует проверить на их надлежащее состояние и их соответствие требованиям безопасности Если состояние прибора не является безупречным использовать его не разрешается Данная подметающая машина предназначена для подметания загрязненных поверхностей под открытым небом Только для КМ 120 150 R LPG Данная подметающая машина также предназначена для подметания загрязненных поверхностей внутри помещений если они имеют достаточную вентиляцию Только прибор оснащенный навесным оборудованием StVZO может быть использован для уборки общественных дорог Прибор не предназначен для сбора опасной для здоровья пыли Запрещается вносить изменения в прибор Никогда не выполняйте подметания всасывания прибором взрывоопасных жидкостей горючих газов а также концентрированных кислот и растворителей Не допускать подметания всасывания прибором горящих или тлеющих предметов RU 3 Прибор предназначен только для работы на поверхностях указанных в данном руководстве по эксплуатации Прибор может передвигаться только по поверхностям допущенным руководством предприятия или их представителем для использования подметательных машин Запрещено находиться в опасной зоне Эксплуатация прибора во взрывоопасных зонах запрещается В качестве общего положения действует следующее правило не допускать соприкосновения прибора с легковоспламеняющимися веществами опасность взрыва пожара Подходящие поверхности Асфальт Промышленные полы Сплошной наливной пол Бетон Брусчатка Защита окружающей среды __ Упаковочные материалы пригодны для вторичной А Ду переработки Пожалуйста не выбрасывайте упаковку вместе с бытовыми отходами а сдайте ее в один из пунктов приема вторичного сырья _ Старые приборы содержат ценные перерабатываемые IX материалы подлежащие А передаче в пункты приемки вторичного сырья Аккумуляторы масло и иные подобные материалы не должны попадать в окружающую среду Поэтому утилизируйте старые приборы через соответствующие системы приемки отходов Пожалуйста не допускайте попадания моторного масла мазута дизельного топлива и бензина в окружающую среду Пожалуйста охраняйте почву и утилизируйте отработанное масло не нанося ущерба окружающей среде Инструкции по применению компонентов REACH Актуальные сведения о компонентах приведены на веб узле по следующему адресу h ttp www ка rch er de de un tern eh men umweltschutz REACH htm 239