Karcher KM 120/150 R P [7/20] Ж 2 3
![Karcher KM 120/150 R P [7/20] Ж 2 3](/views2/1003981/page7/bg7.png)
Содержание
- Безопасности 1
- Обозначение приборов 1
- Оглавление 1
- Указания по технике 1
- 150 r lpg 2
- Безопасности для транспортных 2
- Ввод в эксплуатацию эксплуатация 2
- Обязанности руководства и работодателей 2
- Предписания по технике 2
- Проведение технического обслуживания специалистами 2
- Сжиженном газе только для км 2
- Символы в руководстве по 2
- Символы на приборе 2
- Средств работающих на 2
- Эксплуатации 2
- Ru 3 239 3
- В гаражных и складских помещениях а также в ремонтных мастерских 3
- Защита окружающей среды 3
- Инструкции по применению компонентов reach 3
- Использование по 3
- Назначение 3
- Назначению 3
- Подходящие поверхности 3
- Описание элементов управления и рабочих узлов 4
- Устройства без кабины водителя 4
- Устройства с кабиной водителя 4
- Цветная маркировка 4
- Открытие закрытие и фиксирование крышки прибора 5
- Р11 5 241 5
- Рисунок 1 5
- Рисунок 2 5
- Рисунок 3 5
- Рисунок 4 5
- Рисунок 5 5
- Пульт управления 6
- R р и r d 7
- Ru 7 243 7
- Баллона только для км 120 150 r 7
- Выгрузка аппарата 7
- Ж 2 3 7
- Заправка только для км 120 150 7
- Машины без собственного 7
- Машины с помощью 7
- Начало работы 7
- Общие указания 7
- Ошсее 7
- Перед началом работы 7
- Передвижение подметающей 7
- Привода 7
- Собственного привода 7
- Установка замена газового 7
- 150 с кабиной водителя 8
- Включение прибора 8
- Включить выключить 8
- Водителя 8
- Выбор программы 8
- Заднего вида только для км 120 8
- Запуск прибора 8
- Настроить положение сиденья 8
- Обслуживанию 8
- Откройте топливный кран только для км 120 150 r ри r d 8
- Открыть подачу газа только для км 120 150 r lpg 8
- Работы проверке и техническому 8
- С кабиной водителя 8
- Стеклоочистител ь только для км 8
- Установить наружное зеркало 8
- Эксплуатация 8
- Ио 9 245 9
- Передвижение вперед 9
- Передвижение на аппарате 9
- Передвижение назад 9
- Подметание 9
- Подметание влажного или мокрого пола 9
- Подметание с использованием боковых щеток 9
- Подметание с приподнятой заслонкой для крупных частиц грязи 9
- Подметание сухого пола 9
- Преодоление препятствий 9
- Торможение 9
- Уборка подметающим валом интенсивный режим работы 9
- Уборка подметающим валом основной режим работы 9
- Вывод из эксплуатации 10
- Выключение прибора 10
- Закройте топливный кран 10
- Закрыть подачу газа только для 10
- Км 120 150 r lpg 10
- Мусора 10
- Опорожнить резервуар для сбора 10
- Только для км 120 150 r р и r о 10
- Транспортировка 10
- Ru 11 247 11
- Обслуживание 11
- Обслуживанию 11
- Обслуживания 11
- Общие сведения по технике безопасности 11
- Общие указания 11
- Периодичность технического 11
- Работы по техническому 11
- Техническое обслуживание осуществляемое клиентом 11
- Техническое обслуживание осуществляемое сервисной службой 11
- Уход и техническое 11
- Хранение прибора 11
- Чистка аппарата изнутри 11
- Чистка аппарата снаружи 11
- Вынуть аккумулятор 12
- Зарядка аккумулятора а 12
- Проверка и корректировка уровня жидкости в аккумуляторе а 12
- Проверка индикации топливного бака только для км 120 150 r р и r 12
- Ри 12 12
- Указания по технике безопасности по обращению с аккумуляторами 12
- Установить аккумулятор и подключить его 12
- Ru 13 249 13
- Вид масла см технические данные 13
- Вид масла см технические данные замена моторного масла 13
- Замена колес а 13
- Проверить газовый фильтр только для км 120 150 r lpg 13
- Проверить газопроводы только для км 120 150 r lpg 13
- Проверка давления в шинах 13
- Проверка уровня и доливка масла а 13
- 1 проверка уровня масла 14
- 2 корректировка уровня масла 14
- Вид масла см технические данные 14
- Вид масла см технические данные 3 замена масла 14
- Очистка и замена свечи зажигания только для км 120 150 r р и r lpg 14
- Проверка и замена воздушного фильтра 14
- Проверка и корректировка уровня масла а также замена масла в гидравлической системе контур привода оси 14
- Проверка и корректировка уровня масла в гидравлической системе контур гидравлической системы подметающего механизма 14
- Замена боковых щеток 15
- Замена подметающего вала 15
- Проверка боковых щеток 15
- Проверка и корректировка плоскости подметания для подметающего вала 15
- Проверка подметающего вала 15
- Проверьте масляный фильтр проверьте давление на сливе 15
- Ри 15 251 15
- Боковые уплотнительные планки 16
- Задняя уплотнительная планка 16
- Замена лампочки 16
- Замена прокладки фильтровальной коробки 16
- Замена пылевого фильтра 16
- Передняя уплотнительная планка 16
- Проверка приводных ремней 16
- Проверка уплотнительной манжеты 16
- Установка и замена уплотнительных планок 16
- Замена предохранителей электронных узлов и системы управления 17
- Замена предохранителя электрического стартера в подкапотном пространстве только для км 120 150 r 17
- Ио 17 253 17
- Неполадка способ устранения 18
- Помощь в случае неполадок 18
- Ru 19 255 19
- Технические данные 19
- Всасывающий шланг 20
- Гарантия 20
- Заявление о соответствии 20
- Км 120 150 я ьрс 20
- Км 120 150 яр 20
- Навесное оборудование 20
- Основные директивы ес 20
- Примененные внутригосударственные нормы 20
- Примененные гармонизированные нормы 20
- Примененный порядок оценки соответствия 20
- Принадлежности 20
- Продукт 20
- Требованиям се 20
- Уровень мощности звука с в а км 120 150 яо 20
Похожие устройства
- Sharp R-210B Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗДУ-780ЭР Инструкция по эксплуатации
- Behringer EPQ304 EUROPOWER Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 500 RA 0.603.127.021 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 150/500 D Инструкция по эксплуатации
- Behringer EPQ450 EUROPOWER Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗДУ-580ЭРК Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-297 Инструкция по эксплуатации
- Karcher IC 15/240 W Adv Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJF-96SPSL Инструкция по эксплуатации
- Mystery MB-5.480 V2 Инструкция по эксплуатации
- Behringer EPQ900 EUROPOWER Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-296 Инструкция по эксплуатации
- Karcher IC 15/240 W Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗДУ-1100-2ЭРМК Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-P642NBE Инструкция по эксплуатации
- Mystery MB-4.400 V2 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-295 Инструкция по эксплуатации
- Behringer EPX 2000 EUROPOWER Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 650 RE 0.603.128.006 Инструкция по эксплуатации
только для КМ 120 150 без кабины водителя Закройте крышку прибора Перед началом работы Выгрузка аппарата Сброс показаний индикации топливного бака А Предупреждение Для выгрузки прибора использование погрузчиков не допускается так как в противном случае прибор может получить повреждение Для выгрузки прибора следует осуществить следующие действия Разрезать упаковочную ленту из искусственного материала и снять упаковку Подключить аккумулятор см главу Уход и техническое обслуживание Снять крепления стяжными хомутами в точках крепления Четыре обозначенные донные доски поддона закреплены винтами Данные доски следует отвинтить Положить доски на край поддона При этом доски расположить так чтобы они лежали перед колесами прибора Закрепить доски с помощью винтов Указание Вставить рычаг свободного хода в отверстие Привод движения таким образом отключен Закройте крышку прибора Отпустите стояночный тормоз Прибор можно теперь передвигать Указание Не допускается передвигать подметающую машину на большие расстояния и быстрее чем 6 км ч Отцепить рычаг свободного хода Привод аппарата готов к работе Закройте крышку прибора Отпустите стояночный тормоз Аппарат готов к перемещению Общие указания Поставить подметающую машину на ровной поверхности Вытянуть ключ зажигания Зафиксируйте стояночный тормоз Передвижение подметающей машины без собственного привода А Опасность Опасность получения травм Перед включением свободного хода следует принять меры против произвольного качения аппарата Зафиксируйте стояночный тормоз Открыть и зафиксировать крышку прибора Рис З Указание Индикация топливного бака показывает продолжительность работы прибора с момента последнего сброса в показании счетчика рабочих часов Передвижение подметающей машины с помощью собственного привода Начало работы Для подпорки подложить под рампу балки находящиеся в упаковке Снимите деревянные колодки предназначенные для стопорения колес и подложите их под рампу Прибор можно перемещать двумя способами 1 передвигать прибор см Движение подметающей машины без собственного привода 2 ехать на машине см Движение подметающей машины с собственным приводом После включения прибора в течение 10 секунд показывается количество рабочих часов После этого происходит автоматическое переключение на индикацию топливного бака Заправка только для КМ 120 150 R Р и R D Заправить прибор А Опасность Опасность взрыва Разрешается использовать только топливо указанное в руководстве по эксплуатации Заправка машины в закрытых помещениях не допускается Запрещается курение и разведение открытого огня Следите за тем чтобы топливо не попадало на горячие поверхности Выключить двигатель только для КМ 120 150 без кабины водителя Открыть и зафиксировать крышку прибора Рис З Открыть крышку бака Вставить находящуюся в комплекте воронку КМ 120 150 RP Залить неэтилированный бензин Normal соответствует прибл А92 КМ 120 150 R D Залить дизельное топливо Максимальный уровень заполнения бака 1 см до нижнего края заливного патрубка Вытереть пролившееся топливо вытянуть воронку и закрыть крышку бака RU 7 ОШСЕЕЭh SZEEilh Ж 2 1 3 Указание Содержимое бака достаточно для работы прибора в течение приблизительно 3 0 часов Нажать кнопку сброса 2 счетчика часов работы Установка замена газового баллона только для КМ 120 150 R LPG А Предупреждение Использовать следует только сменные 11 килограммовые баллоны с проверенной конструкцией А Опасность Опасность получения травм Соблюдайте предписания по технике безопасности для транспортных средств работающих на сжиженном газе Следы коррозии и желтые пористые отложения на баллоне указывают на наличие неплотностей Выполнять замену баллонов могут только лица прошедшие соответствующий инструктаж Запрещается выполнять замену баллонов с газообразным топливом в гаражах и в подвальных помещениях Запрещено использовать источники отрытого света и курить во время замены баллонов При замене баллона следует прочно закрыть запорный вентиль газового баллона и сразу же надеть защитный колпачок на пустой баллон 243