McCulloch M125-97T [7/80] Saugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams
![McCulloch M125-97T [7/80] Saugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams](/views2/1400924/page7/bg7.png)
7
1. Saugumo taisyklės
Saugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams.
SVARBU: ŠI PJOVIMO MAŠINA GALI AMPUTUOTI RANKAS IR KOJAS IR SVIESTI UŽKLIUDYTUS DAIKTUS. SEKANČIŲ SAUGUMO
TAISYKLIŲ NESILAIKYMAS GALI RIMTAI SUŽALOTI ARBA SUKELTI MIRTĮ.
I. APMOKYMAS
• Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Įsidėmėkite
apie valdymą ir teisingą įrangos naudojimą.
• Niekada neleiskite naudoti įrangą vaikams arba žmonėms,
kurie nėra susipažinę su naudojimosi instrukcijomis.
Atsižvelgiant į vietines aplinkybes, vartotojo amžius gali
būti apribotas.
• Niekada nedirbkite su įranga kai šalia yra žmones, ypač
vaikai, arba gyvūnai.
• Atsiminkite, kad operatorius arba vartotojas yra atsakin-
gas už nelaimingus atsitikimus arba pavojų, kas gresia
kitiems žmonėmis arba jų turtui.
• Nevežkite keleivius.
• Visi vairuotojai turi susiieškoti ir įsigyti profesionalią ir
praktišką instrukciją. Tokia instrukcija turi pabrėžti:
- Atidumą ir koncentravimosi būtinumą, dirbant su
vairuojamomis įrangomis;
- Kai vairuojamoji įranga praranda kontrolę ir nebeval-
doma naudojant stabdžius, tai slystant nuolydžiu.
Pagrindinės priežastys kontrolės praradimui yra sekančios:
a) Nepakankamas vairo sutvėrimas;
b) Per greitas važiavimas;
c) Nepakankamas stabdymas;
d) Įrangos tipas yra nepritaikytas tokiems darbams;
e) Informacijos stoka apie apdirbamos žemės paviršiaus
pobūdį, ypač nuolydžių efektą;
f) Neteisingas sukabinimas ir krovinio paskirstymas.
II. PASIRUOŠIMAS DARBUI
• Dirbdami su įranga, visados dėvėkite uždara avalynę
ir ilgas kelnes. Nedirbkite su įranga būdami basomis
kojomis arba avėdami atvirą avalynę.
• Kaip reikiant patikrinkite plotą, kur naudosite įranga, ir
pašalinkite visus trukdančius daiktus.
• ĮSPĖJIMAS – benzinas yra lengvai užsiliepsnojantis
skystis:
- Laikykite degalus specialiai tam skirtuose rezervua-
ruose.
- Pilkite degalus į baką tiktai po atviru dangumi ir tuo
metu jokiu būdu nerūkykite.
- Pilkite degalus prieš variklio užvedimą. Niekada ne-
nuimkite degalų bako dangtį arba nepilkite benziną
kai variklis dirba arba kol variklis yra užkaitęs.
- Jeigu benzinas išsilieja, nemėginkite užvesti variklį,
bet pergabenkite įrangą toliau nuo išsiliejimo vietos ir
pasistenkite išvengti užsidegimo pavojaus iki benzino
garai išsisklaidys.
- Dėdami į vietą visus degalų bakelių ir konteinerių
dangčius, tuos kietai užsukite.
• Pakeiskite sugedusius duslintuvus.
• Prieš įrangos naudojimą visada vizualiai patikrinkite, ar
įrangos dalys ir detalės nėra nudilusios arba sugedusios.
Pakeiskite nudilusius arba sugadintus elementus ir varžtų
komplektą, kad įranga išsilaikytų pusiausviroje.
• Naudodami daugiapeilines įrangas atsiminkite, kad sukant
viena peilį gali suktis ir visi kiti.
III. NAUDOJIMAS
• Nedirbkite su įranga uždaroje patalpoje, kur gali susikaupti
pavojingi anglies monoksido garai.
• Pjaukite tiktai dienos šviesoje arba prie geros dirbtinės
šviesos.
• Prieš bandant užvesti variklį, atjunkite visų peilių pri-
jungimo sankabas ir perjunkite į neutralią padėtį.
• Nedirbkite ant nuolydžių, statesnių kaip 15°.
• Atsiminkite, kad nėra “saugių” šlaitų. Važiuojant per žolės
šlaitus, reikia elgtis labai atsargiai. Kad apsisaugoti nuo
apsivertimo:
- Staiga nesustabdykite ir neužveskite įrangą važiuojant
į kalną arba nuo kalno;
- Įjunkite sankabą lėtai, visados laikykite įrangą įjungtą,
ypač važiuojant nuo kalno;
- Įrangos greitis turi būti išlaikomas mažas ant šlaitų ir
siauruose posūkiuose;
- Būkite budrūs apvažiuodami kauburius, įdubas ir kitas
apslėptas pavojingas vietas;
- Niekuomet nepjaukite skersai šlaitų, jeigu tiktai
žoliapjovė nėra tam specialiai numatyta.
• Elkitės atsargiai kada traukiate krovinius arba naudojate
sunkius įrengimus.
- Naudokite tiktai užtvirtintas sukabinimo sujungimo
vietas.
- Apribokite krovinius, kad galėtumėte drąsiai kontroliuoti.
- Nedarykite staigių posūkių. Būkite atsargūs, kada
apsisukate.
- Naudokite atsvarą ir ratų atsvarą, kada patarta instruk-
cijoje.
• Stebėkite eismą kada pervažiuojate skersai kelio arba
kai važiuojate šalia kelio.
• Sustabdykite peilius, kad nesisuktų, kada nevažiuojate
per žolę.
• Kada yra prikabinti įrengimai, niekados neiškraukite
medžiagas, kai šalia yra stovintys, ir neleiskite nevienam
būti šalia įrangos, kada ją naudojate.
• Niekados nedirbkite su žoliapjove, kuriai sugedę saugumo
įrenginiai, skydai arba be saugumo apsaugos įrenginių
savo vietoje.
• Nekeiskite savavališkai įrangos reguliavimą ir nedarbinkite
per dideliu greičiu. Naudojant variklį perdaug dideliu
greičiu, gali padidėti susižalojimo įranga rizika.
• Prieš paliekant operatoriaus vietą:
- Atjunkite maitinimo sistemą ir nuleiskite prikabintą
įrangą;
- Pasukite į neutralią padėtį bėgių svirtį ir įjunkite rankinį
stabdį;
- Sustabdykite variklį ir išimkite raktą iš uždegimo
spynelės.
• Atjunkite prikabintos įrangos tiekiamąjį laidą, sustabdykite
variklį ir atjunkite uždegimo žvakės laidą arba išimkite
uždegimo raktą:
- Prieš išvalant įrangą arba dujų išmetimo angą;
- Prieš patikrinant, išvalant arba nedirbant su žoliapjove;
- Įtraukus svetimkūnį. Patikrinkite žoliapjovę, ar nėra
sugadintos detales ir ištaisykite prieš iš naujo paleidžiant
ir naudojant įrangą;
- Žoliapjovei pradėjus nenormaliai vibruoti (patikrinkite
nedelsiant).
• Atjunkite prikabintos įrangos tiekiamąjį laidą kada trans-
portuojate arba nenaudojate.
Содержание
- 23 47 30 1
- Baltic 1
- M125 97t 1
- Original instructions in english all others are translations 1
- I обучение 3
- Ii подготовка 3
- Iii эксплуатация 3
- Инструкции по технике безопасности для тракторов газонокосилок 3
- Правила техники безопасности 3
- Iv техобслуживание и хранение 4
- I i üldist 5
- Ii ettevalmistus 5
- Iii töötamine 5
- Juhiistmega muruniidukite ohutu kasutamine 5
- Ohutusnõuded 5
- Iv hooldus ja hoiustamine 6
- I apmokymas 7
- Ii pasiruošimas darbui 7
- Iii naudojimas 7
- Saugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams 7
- Saugumo taisyklės 7
- Iv technikinė priežiūra ir laikymas 8
- Braucamo pašgājēju pļāvēju drošas ekspluatācijas noteikumi 9
- Drošības noteikumi 9
- I apmācība 9
- Ii sagatavošanās 9
- Iii ekspluatācija 9
- Iv apkalpe un glabāšana 10
- I указания за работа 11
- Ii подготовка за работа 11
- Iii начин на работа 11
- Указания за безопасност 11
- Указания за безопасност при работа с роторна косачка 11
- Iv поддръжка и съхранение 12
- I antrenament 13
- Ii pregătiri 13
- Iii exploatare 13
- Practici de operare sigură pentru motocositoare 13
- Reguli de siguranþã 13
- M125 97t 14
- Notified body snch 11 route de luxembourg l 5230 sandweiler tuv rheinland no 0499 14
- Glabâjiet bçrniem nepieejamâ vietâ nenolieciet neatveriet akumulatoru 17
- Hoidke laste käeulatusest eemal mitte lasta maha kukkuda akut mitte avada 17
- Saugokite nuo vaiku neapversti neatidaryti akumuliatoriř antrinis ţaliavř perdirbimas 17
- Ţineţi copiii la distanţă nu răsturnaţi şi nu deschideţi acumulatorul 17
- Врачу держать вне досягаемости детей не наклонять не открывать батарею 17
- Пазете недостъпно за деца не обръщайте не отваряйте акумулатора 17
- Rooliratas 18
- Vadības stūre 18
- Vairaratis 18
- Volanul 18
- Кормило 18
- Рулевое колесо 18
- Сборка 2 kokkupanek 2 montažas 2 montēšana 2 mohtaжeh 2 montare 18
- Istme paigaldamine 19
- Sėdynės uždėjimas 19
- Установка сидения 19
- Montarea scaunului 20
- Sçdekďa uzstâdîđana 20
- Монтаж на седалката 20
- Aku paigaldamine 21
- Akumulatora uzstādīšana 21
- Montarea acumulatorului 21
- Įdėkite akumuliatorių 21
- Монтаж на акумулатора 21
- Установка батареи 21
- Atraminių ratų nureguliavimas jei yra 23
- Lai noregulētu augstuma mērriteņus ja ir aprīkojumā 23
- Reglarea roţilor de gabarit dacă sunt prevăzute în dotare 23
- Tugirataste reguleerimine kui on paigal datud 23
- Регулиране на опипващите колела ако е предвидено 23
- Регулировка калибровочных колес если имеется 23
- Montarea plăcii protectoare dacă sunt prevăzute în dotare 24
- Multšimisplaadi paigaldamine kui on paigaldatud 24
- Mulčiavimo plokštės įdėjimas jei yra 24
- Surinkėjo arba išmetimo prijungimas 24
- Uzstādiet mulčera plati ja ir aprīkojumā 24
- Монтаж на плочата за раздробяване ако е предвидено 24
- Установка мульчирующей пластины если имеется 24
- Juhtseadiste paigutus 25
- Расположение органов управления 25
- Функциональное описание 3 funktsiooni kirjeldus 3 veikimo aprašas 3 funkcionālais apraksts 3 описание на функциите 3 descrierea funcţionării 25
- Kontrolių pozicijas 26
- Poziţia comenzilor 26
- Vadvadības ierīču izvietojums 26
- Разположение на устройствата за обслужване 26
- Comanda admisiei pedala de acceleraţie 27
- Degvielas droseles vadība 27
- Droselio kontrolė 27
- Gaasihoob 27
- Gaismas slēdža pozīcija ja ir aprīkojumā 27
- Tulede lüliti asend kui on paigaldatud 27
- Întrerupătorul luminilor dacă sunt prevăzute în dotare 27
- Šviesos jungiklio pozicija jei yra 27
- Ключ за светлините ако е предвидено 27
- Лост на газта 27
- Положение переключателя фар если имеется 27
- Регулятор дроссельной заслонки 27
- Bremžu un sajūga pedālis 28
- Edasi tagasikäigu pedaal 28
- Judėjimo į priekį atgal pedalas 28
- Pedala de ambreiaj frână 28
- Pedala de mers înainte înapoi 28
- Sankabos stabdžio pedalas 28
- Siduri ja piduripedaal 28
- Uz priekšu atpakaļ kustības pedālis 28
- Педал за преден заден ход 28
- Педаль переднего заднего хода 28
- Педаль сцепления тормоза 28
- Съединителен спирачен педал 28
- Cuplarea decuplarea agregatului de tăiere 29
- Greitas pjovimo agregato pakėlimas nuleidi mas 29
- Griešanas ierīces pievienošana atvienošana 29
- Lõikeseadme kiire tõstmine ja langetamine 29
- Lõikeseadme sisse väljalülitamine 29
- Pjaunamosios dalies prijungimas atjungimas 29
- Ridicarea coborârea rapidă a agregatului de tăiere 29
- Ātra griešanas ierīces pacelšana nolaišana 29
- Бързо повдигане сваляне на косачния агрегат 29
- Быстрый подъем опускание режущего блока 29
- Включване изключване на косачния агрегат 29
- Подключение отключение режущего блока 29
- Aizdedzes slēdzene 30
- Contactul de aprindere 30
- Off ros on on start off ros on on start 30
- Süütelukk 30
- Uždegimo jungiklis 30
- Ключ зажигания 30
- Контакт за запалване 30
- Frâna de mână 31
- Rankinis stabdys 31
- Seisupidur 31
- Stāvbremze 31
- Ръчна спирачка 31
- Стояночный тормоз 31
- Brīvgaitas vadības kloķis 32
- Comanda ocului 32
- Gaisa droseles vadība 32
- Külmkäivituse reguleerimine 32
- Maneta de comandă a roţii libere 32
- Paleidėjas 32
- Tuščiosios eigos kontrolės svirtis 32
- Vabajooksu lülituskang 32
- Включване изключване на изпреварващия съединител фрайлауф 32
- Регулатор за студен старт 32
- Регулятор воздушной заслонки 32
- Alimentarea 33
- Tankimine 33
- Uzpildīšana ar degvielu 33
- Užpildymas 33
- Заправка 33
- Зареждане с гориво 33
- Перед стартом 4 enne käivitamist 4 prieš užvedimą 4 pirms iedarbināšanas 4 мерки преди стартиране 4 pregătiri 33
- Alyvų lygis 34
- Caution do 34
- Eļļas līmenis 34
- Nivelul uleiului 34
- Oro slėgis padangose 34
- Presiunea din pneuri 34
- Rehvirõhk 34
- Riepu gaisa spiediens 34
- Õlitase 34
- Давление в шинах 34
- Налягане на гумите 34
- Ниво на маслото 34
- Уровень масла 34
- Dzinēja iedarbināšana 35
- Mootori käivitamine 35
- Pornirea motorului 35
- Variklio užvedimas 35
- Вождение 5 sõitmine 5 valdymas 5 braukšana 5 работа 5 conducere 35
- Запуск двигателя 35
- Пускане на двигателя 35
- Pastaba 37
- Käigukasti õhutamine 38
- Transmisijas tīrīšana 38
- Transmisijos valymas 38
- Прочистка передачи 38
- Ievērojiet 39
- Märkus 39
- Observaţie 39
- Pastaba 39
- Purjarea transmisiei 39
- Обезвъздушаване на скоростната кутия 39
- Примечание 39
- Указание 39
- Edasi tagasi liikumine 40
- Judëjimas á prieki ir atbuline eiga 40
- Lai kustçtos uz priekđu un atpakaďgaitâ 40
- Mersul înainte şi înapoi 40
- Передний и задний ход 40
- Преден и заден ход 40
- Reevers operatsioonisüsteem ros 41
- Reversa operâcijas sistçma ros 41
- Veikimo atbuline eiga sistema ros 41
- Система управления задним ходом ros 41
- Näpunäiteid lõikamiseks 42
- Sistem de operare in marsarier ros 42
- Система за обратно задвижване ros 42
- Советы по кошению 42
- Idei de tăiere cosire 43
- Padomi griešanai 43
- Patarimai pjovimui 43
- Съвети за косене 43
- Atenţionare 44
- Hoiatus 44
- Uzmanīgi 44
- Įspėjimas 44
- Внимание 44
- Предупреждение 44
- Dzinēja izslēgšana 45
- Mootori seiskamine 45
- Oprirea motorului 45
- Variklio išjungimas 45
- Изключване на двигателя 45
- Отключение двигателя 45
- Avertizare 46
- Hoiatus 46
- Technin 6 techninė prieži priežiūra reguliavimas ra reguliavimas 6 apkope regulēšana 6 поддръжка настройки 6 întreţinere ajustare 46
- Uzmanīgi 46
- Įspėjimas 46
- Внимание 46
- Предупреждение 46
- Техобслуживание регулировки 6 hooldus reguleerimine 46
- Capota motorului 47
- Dzinēja pārsegs 47
- Kapotikaas 47
- Variklio gaubtas 47
- Капак на двигателя 47
- Капот двигателя 47
- Hooldus 48
- Техобслуживание 48
- Apkope 49
- Priežiūra 49
- Întreţinere 50
- Поддръжка 50
- Alyvos keitimas 51
- Eļļas maiņa 51
- Pentru a schimba uleiul 51
- Õli vahetamine 51
- Замена масла 51
- Смяна на маслото 51
- Hooldusraamat 52
- Журнал техобслуживания 52
- Apkopes reěistrs 53
- Priežiūros sąrašas 53
- Evidenţa lucrărilor de întreţinere 54
- Протокол за поддръжката 54
- Juhi kohaloleku kontrollsüsteem ja reevers operatioonisüsteem ros 55
- Operatoriaus buvimo darbo vietoje sistema ir veikimo atbuline eiga sistema ros 55
- Система присутствия оператора и система обратного хода ros 55
- Operatora klâtbűtnes sistçma un reversa operâcijas sistçma ros 56
- Sistem de prezenta operator si sistem de op erare in marsarier ros 56
- Система за присъствие на водача и ситема та за обратно движение ros 56
- Lõiketerad 57
- Peiliai 57
- Ножи 57
- Asmeņi 58
- Lamele 58
- Ножодържач 58
- Lai pārbaudītu bremzes 59
- Pentru a verifi ca frânele 59
- Pidurite kontrollimine 59
- Stabdžio patikra 59
- За проверка на спирачката 59
- Проверка тормозов 59
- Niiduki eemaldamine 60
- Как снять косилку 60
- Kaip pašalinti šienapjovę 61
- Lai noņemtu pļāvēju 61
- Îndepărtarea cositoarei 61
- Отстраняване на косачката 61
- Niiduki ülekanderihma asendamine 62
- Замена приводного ремня косилки 62
- Lai noņemtu zāles pļāvēja dzensiksnu 63
- Pentru a înlocui cureaua de transmisie a dis pozitivului de tuns iarba 63
- Žoliapjovės pavaros diržo keitimas 63
- За да смените задвижващия ремък на косачката 63
- Иране на задвижващия ремък на косачката 63
- Нст 63
- Установка косилки по уровню 64
- Risotaalseks seadmine 65
- Žoliapjovės išlyginimas 66
- Lai nolīmeņotu zāles pļāvēju 67
- За да изравните косачката 68
- Pentru ajustarea dispozitivului de tuns iarba 69
- Pavaros diržo pakeitimas 70
- Piedziņas siksnas nomaiņa 70
- Reaşezarea curelei de transmisie 70
- Veorihma asendamine 70
- Замена приводного ремня 70
- Смяна на задвижващия ремък 70
- Apkope priekšējā 71
- Hooldus transmissiooni 71
- Priežiūra perdavimo 71
- Întreţinere sistem de transmisie 71
- Поддръжка трансаксиална 71
- Техобслуживание трансмиссии 71
- Deki tühjendusava 72
- Промывочный патрубок на деке 72
- Disko plovimo anga 73
- Klâja noskalođanas pieslçgvieta 73
- Orificiul de spălare al mecanismului 74
- Отвор за измиване на платформата 74
- Устранение неисправностей 7 rikete otsimine 75
- Gedimai 7 traucējumu meklēšana 76
- Търсене на повреди 7 depănare 77
- Hoiatus 78
- Servisas 78
- Serviss 78
- Teenindus 78
- Uzmanīgi 78
- Įspėjimas 78
- Предупреждение 78
- Сервисное обслуживание 78
- Хранение 8 hoiustamine 8 laikymas 8 glabāšana 78
- Atenţionare 79
- Service 79
- Внимание 79
- Сервиз 79
- Съхранение 8 depozitare 79
Похожие устройства
- McCulloch M105-77XC Инструкция по эксплуатации
- McCulloch M115-77TC (минитрактор) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 136LiC (9667296-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 536LiL (9667297-11) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 111B (9671865-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 111B5 (9671864-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna CTH126 (9605100-08) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna CT 154 (9605101-04) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna R 422Ts AWD (9667729-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna YTH 184T (9604103-43) Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 8 Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 24 Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 12 Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 35 Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 80 Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 100 Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 50 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0550 AA (F 015 055 0AA) Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTm.232.N.320732 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTm.233.N.320732 Инструкция по эксплуатации