Husqvarna CTH126 (9605100-08) Инструкция по эксплуатации онлайн

Руководство по эксплуатации
Внимательно прочитайте эти
инструкции, Вы должны знать
и понимать их перед тем, как
приступить к работе с машиной.
Kasutusjuhend
Palun lugege neid juhiseid hoolikalt ja
veenduge, et saite neist aru, enne kui
masinat kasutama hakkate.
Instrukcija
Prieš naudojat šia įrangą, prašome
atidžiai perskaityti šią instrukciją ir
įsitikinti, kad gerai supratote.
Lietošanas instrukcijas
Lūdzam uzmanīgi izlasīt šīs instrukci-
jas, lai jūs tās izprastu, pirms sākat
lietot mašīnu.
Инструкции за експлоатация
Моля , прочетете внимателно тези
инструкции и се уверете, че сте
ги разбрали, преди да започнете
работа с машината.
Manual de utilizare
Înainte de a utiliza această maşină,
vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste
instrucţiuni şi fiţi siguri că le-aţi
înţeles.
CTH126
532 43 08-13
Содержание
- 43 08 13 1
- Cth126 1
- Instrukcija 1
- Kasutusjuhend 1
- Lietošanas instrukcijas 1
- Manual de utilizare 1
- Инструкции за експлоатация 1
- Руководство по эксплуатации 1
- I обучение 3
- Ii подготовка 3
- Iii эксплуатация 3
- Инструкции по технике безопасности для тракторов газонокосилок 3
- Правила техники безопасности 3
- I i üldist 5
- Ii ettevalmistus 5
- Iii töötamine 5
- Juhiistmega muruniidukite ohutu kasutamine 5
- Ohutusnõuded 5
- Iv hooldus ja hoiustamine 6
- I apmokymas 7
- Ii pasiruošimas darbui 7
- Iii naudojimas 7
- Saugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams 7
- Saugumo taisyklės 7
- Iv technikinė priežiūra ir laikymas 8
- Braucamo pašgājēju pļāvēju drošas ekspluatācijas noteikumi 9
- Drošības noteikumi 9
- I apmācība 9
- Ii sagatavošanās 9
- Iii ekspluatācija 9
- Iv apkalpe un glabāšana 10
- I указания за работа 11
- Ii подготовка за работа 11
- Iii начин на работа 11
- Указания за безопасност 11
- Указания за безопасност при работа с роторна косачка 11
- Iv поддръжка и съхранение 12
- Предупреждение винаги изключвайте кабела и го поставяйте далече от свеща за да няма контакт с нея това се прави с цел да се избегне случайно включване на машината при настройване транспортиране регулиране или ремонт 12
- I antrenament 13
- Ii pregătiri 13
- Iii exploatare 13
- Practici de operare sigură pentru motocositoare 13
- Reguli de siguranþã 13
- Cth126 14
- Emc 2004 108 ec 14
- En836 1997 a2 14
- Glabâjiet bçrniem nepieejamâ vietâ nenolieciet neatveriet akumulatoru 17
- Hoidke laste käeulatusest eemal mitte lasta maha kukkuda akut mitte avada 17
- Saugokite nuo vaiku neapversti neatidaryti akumuliatoriř antrinis ţaliavř perdirbimas 17
- Ţineţi copiii la distanţă nu răsturnaţi şi nu deschideţi acumulatorul 17
- Врачу держать вне досягаемости детей не наклонять не открывать батарею 17
- Пазете недостъпно за деца не обръщайте не отваряйте акумулатора 17
- Rooliratas 18
- Vadības stūre 18
- Vairaratis 18
- Volanul 18
- Кормило 18
- Рулевое колесо 18
- Сборка 2 kokkupanek 2 montažas 2 montēšana 2 mohtaжeh 2 montare 18
- Istme paigaldamine 19
- Sėdynės uždėjimas 19
- Установка сидения 19
- Montarea scaunului 20
- Sçdekďa uzstâdîđana 20
- Монтаж на седалката 20
- Aku paigaldamine 21
- Akumulatora uzstādīšana 21
- Montarea acumulatorului 21
- Įdėkite akumuliatorių 21
- Монтаж на акумулатора 21
- Установка батареи 21
- Juhtseadiste paigutus 23
- Расположение органов управления 23
- Функциональное описание 3 funktsiooni kirjeldus 3 veikimo aprašas 3 funkcionālais apraksts 3 описание на функциите 3 descrierea funcţionării 23
- Kontrolių pozicijas 24
- Poziţia comenzilor 24
- Vadvadības ierīču izvietojums 24
- Разположение на устройствата за обслужване 24
- Comanda admisiei şi a şocului 25
- Degvielas droseles un gaisa droseles vadība 25
- Droselio ir starterio kontrolė 25
- Gaasi ja külmkäivitushoob 25
- Gaismas slēdža pozīcija 25
- Tulede lüliti asend 25
- Întrerupătorul luminilor 25
- Šviesos jungiklio pozicija 25
- Ключ за светлините 25
- Лост на газта смукача 25
- Положение переключателя фар 25
- Регулятор дроссельной и воздушной заслонки 25
- Bremžu un sajūga pedālis 26
- Edasi tagasikäigu pedaal 26
- Judėjimo į priekį atgal pedalas 26
- Pedala de ambreiaj frână 26
- Pedala de mers înainte înapoi 26
- Sankabos stabdžio pedalas 26
- Siduri ja piduripedaal 26
- Uz priekšu atpakaļ kustības pedālis 26
- Педал за преден заден ход 26
- Педаль переднего заднего хода 26
- Педаль сцепления тормоза 26
- Съединителен спирачен педал 26
- Elektrilise siduri lüliti 5 priekabų sankabos jungiklis 27
- Greitas pjovimo agregato pakėlimas nuleidimas 27
- Komplektējošās iekārtas sajūga slēdzis 27
- Lõikeseadme kiire tõstmine ja langetamine 27
- Ridicarea coborârea rapidă a agregatului de tăiere 27
- Întrerupătorul cuplajului echipamentelor adiţionale 27
- Ātra griešanas ierīces pacelšana nolaišana 27
- Бързо повдигане сваляне на косачния агрегат 27
- Быстрый подъем опускание режущего блока 27
- Включване изключване на косачния агрегат 27
- Переключатель сцепления навесного приспособления 27
- Aizdedzes slēdzene 28
- Contactul de aprindere 28
- Off off ros on ros on on start 28
- Süütelukk 28
- Uždegimo jungiklis 28
- Ключ зажигания 28
- Контакт за запалване 28
- Frâna de mână 29
- Rankinis stabdys 29
- Seisupidur 29
- Stāvbremze 29
- Ръчна спирачка 29
- Стояночный тормоз 29
- Brīvgaitas vadības kloķis 30
- Hooldusaja meeldetuletaja tunniloendur 30
- Maneta de comandă a roţii libere 30
- Martor de avertizare orometru 30
- Priminimo apie aptarnavimą įtaisas laikmatis 30
- Servisa atgādinātājs stundu mērītājs 30
- Tuščiosios eigos kontrolės svirtis 30
- Vabajooksu lülituskang 30
- Включване изключване на изпреварващия съединител фрайлауф 30
- Напоминание об обслуживании таймер 30
- Напомняне за сервиз измерител на часове 30
- Alimentarea 31
- Tankimine 31
- Uzpildīšana ar degvielu 31
- Užpildymas 31
- Заправка 31
- Зареждане с гориво 31
- Перед стартом 4 enne käivitamist 4 prieš užvedimą 4 pirms iedarbināšanas 4 мерки преди стартиране 4 pregătiri 31
- Alyvų lygis 32
- Caution do 32
- Eļļas līmenis 32
- Nivelul uleiului 32
- Oro slėgis padangose 32
- Presiunea din pneuri 32
- Rehvirõhk 32
- Riepu gaisa spiediens 32
- Õlitase 32
- Давление в шинах 32
- Налягане на гумите 32
- Ниво на маслото 32
- Уровень масла 32
- Dzinēja iedarbināšana 33
- Mootori käivitamine 33
- Pornirea motorului 33
- Variklio užvedimas 33
- Вождение 5 sõitmine 5 valdymas 5 braukšana 5 работа 5 conducere 33
- Запуск двигателя 33
- Пускане на двигателя 33
- Pastaba 34
- Käigukasti õhutamine 35
- Transmisijas tīrīšana 35
- Transmisijos valymas 35
- Прочистка передачи 35
- Ievērojiet 36
- Märkus 36
- Observaţie 36
- Pastaba 36
- Purjarea transmisiei 36
- Обезвъздушаване на скоростната кутия 36
- Примечание 36
- Указание 36
- Edasi tagasi liikumine 37
- Judëjimas á prieki ir atbuline eiga 37
- Lai kustçtos uz priekđu un atpakaďgaitâ 37
- Mersul înainte şi înapoi 37
- Передний и задний ход 37
- Преден и заден ход 37
- Juhi kohaloleku kontrollsüsteem ja reevers operatioonisüsteem ros 38
- Operatoriaus buvimo darbo vietoje sistema ir veikimo atbuline eiga sistema ros 38
- Система присутствия оператора и система обратного хода ros 38
- Operatora klâtbűtnes sistçma un reversa op erâcijas sistçma ros 39
- Sistem de prezenta operator si sistem de op erare in marsarier ros 39
- Система за присъствие на водача и ситема та за обратно движение ros 39
- Idei de tăiere cosire 40
- Näpunäiteid lõikamiseks 40
- Padomi griešanai 40
- Patarimai pjovimui 40
- Советы по кошению 40
- Съвети за косене 40
- Atenţionare 41
- Hoiatus 41
- Uzmanīgi 41
- Įspėjimas 41
- Внимание 41
- Предупреждение 41
- Dzinēja izslēgšana 42
- Mootori seiskamine 42
- Oprirea motorului 42
- Variklio išjungimas 42
- Изключване на двигателя 42
- Отключение двигателя 42
- Avertizare 43
- Hoiatus 43
- Uzmanīgi 43
- Įspėjimas 43
- Внимание 43
- Предупреждение 43
- Техобслуживание регулировки 6 hooldus reguleerimine 6 techninė prie ž iūra reguliavimas 6 apkope regul ēš ana 6 поддръжка настройки 6 întreţinere ajustare 43
- Capota motorului 44
- Dzinēja pārsegs 44
- Kapotikaas 44
- Variklio gaubtas 44
- Капак на двигателя 44
- Капот двигателя 44
- Hooldus 45
- Priežiūra 45
- Техобслуживание 45
- Apkope 46
- Întreţinere 46
- Поддръжка 46
- Alyvos keitimas 47
- Eļļas maiņa 47
- Pentru a schimba uleiul 47
- Õli vahetamine 47
- Замена масла 47
- Смяна на маслото 47
- Hooldusraamat 48
- Журнал техобслуживания 48
- Apkopes reěistrs 49
- Priežiūros sąrašas 49
- Evidenţa lucrărilor de întreţinere 50
- Протокол за поддръжката 50
- Juhi kohaloleku kontrollsüsteem ja reevers operatioonisüsteem ros 51
- Operatoriaus buvimo darbo vietoje sistema ir veikimo atbuline eiga sistema ros 51
- Система присутствия оператора и система обратного хода ros 51
- Operatora klâtbűtnes sistçma un reversa op erâcijas sistçma ros 52
- Sistem de prezenta operator si sistem de oper are in marsarier ros 52
- Система за присъствие на водача и ситема та за обратно движение ros 52
- Lõiketerad 53
- Peiliai 53
- Ножи 53
- Asmeņi 54
- Lamele 54
- Ножодържач 54
- Lai pārbaudītu bremzes 55
- Pentru a verifi ca frânele 55
- Pidurite kontrollimine 55
- Stabdžio patikra 55
- За проверка на спирачката 55
- Проверка тормозов 55
- Kaip pašalinti šienapjovę 56
- Lai noņemtu pļāvēju 56
- Niiduki eemaldamine 56
- Как снять косилку 56
- Îndepărtarea cositoarei 57
- Отстраняване на косачката 57
- Lai noņemtu zāles pļāvēja dzensiksnu 58
- Niiduki ülekanderihma asendamine 58
- Žoliapjovės pavaros diržo keitimas 58
- Замена приводного ремня косилки 58
- Pentru a înlocui cureaua de transmisie a dis pozitivului de tuns iarba 59
- За да смените задвижващия ремък на косачката 59
- Иране на задвижващия ремък на косачката 59
- Нст 59
- Установка косилки по уровню 60
- Risotaalseks seadmine 61
- Žoliapjovės išlyginimas 62
- Lai nolīmeņotu zāles pļāvēju 63
- За да изравните косачката 64
- Pentru ajustarea dispozitivului de tuns iarba 65
- Liikumisedastuse ülekanderihma asendamine 66
- Замена ходового приводного ремня 66
- Eigos pavaros diržo keitimas 67
- Lai apmainītu kustīgo dzensiksnu 67
- Pentru a înlocui cureaua de transmisie a vehiculului 68
- За да махнете задвижващия ходов ремък 68
- Perdavimo veleno aušinimas 69
- Priekšējā velkošā tilta atdzesēšana 69
- Răcirea cutiei de viteze 69
- Transmissiooni jahutus 69
- Охлаждение блока ведущей трансмиссии 69
- Трансаксиално охлаждане 69
- Hooldusaja meeldetuletaja tunniloendur 70
- Martor de avertizare orometru 70
- Priminimo apie aptarnavimą įtaisas laikmatis 70
- Servisa atgādinātājs stundu mērītājs 70
- Напоминание об обслуживании таймер 70
- Напомняне за сервиз измерител на часове 70
- Deki tühjendusava 71
- Промывочный патрубок на деке 71
- Disko plovimo anga 72
- Klâja noskalođanas pieslçgvieta 72
- Orificiul de spălare al mecanismului 73
- Отвор за измиване на платформата 73
- Устранение неисправностей 7 rikete otsimine 74
- Gedimai 7 traucējumu meklēšana 75
- Търсене на повреди 7 depănare 76
- Hoiatus 77
- Servisas 77
- Serviss 77
- Teenindus 77
- Uzmanīgi 77
- Įspėjimas 77
- Предупреждение 77
- Сервисное обслуживание 77
- Хранение 8 hoiustamine 8 laikymas 8 glabāšana 77
- Atenţionare 78
- Service 78
- Внимание 78
- Сервиз 78
- Съхранение 8 depozitare 78
Похожие устройства
- Husqvarna CT 154 (9605101-04) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna R 422Ts AWD (9667729-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna YTH 184T (9604103-43) Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 8 Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 24 Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 12 Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 35 Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 80 Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 100 Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 50 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0550 AA (F 015 055 0AA) Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTm.232.N.320732 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTm.233.N.320732 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VLF15U015 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VT.048.N.04 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna CTH 224T (9605101-09) Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-3013 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VT.282.N.0410 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-527 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-125 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения