McCulloch M125-97T [9/80] Drošības noteikumi
![McCulloch M125-97T [9/80] Drošības noteikumi](/views2/1400924/page9/bg9.png)
9
1. Drošības noteikumi
Braucamo pašgājēju pļāvēju drošas ekspluatācijas noteikumi
SVARĪGI: ŠĪ GRIEŠANAS MAŠĪNA VAR AMPUTĒT KĀJAS UN ROKAS, UN MEST PRIEKŠMETUS. SEKOJOŠO DROŠĪBAS IN-
STRUKCIJU NEIEVĒROŠANA VAR IZRAISĪT NOPIETNUS IEVAINOJUMUS VAI NĀVI.
I APMĀCĪBA
• Uzmanīgi izlasiet instrukcijas. Iepazīstieties ar vadības
sistēmu un to, kā pareizi lietot iekārtu.
• Nekad neļaujiet izmantot zāles pļāvēju bērniem vai
cilvēkiem, kas nav iepazinušies ar instrukcijām. Vietējie
noteikumi var ierobežot iekārtas vadītāja vecumu.
• Nekad nepļaujiet zālienu, kad tuvumā atrodas cilvēki, it
īpaši bērni, vai dzīvnieki.
• Neaizmirstiet, ka ierīces vadītājs vai lietotājs ir atbildīgs
par nelaimes gadījumiem vai radītajām briesmām citiem
cilvēkiem vai viņu īpašumam.
• Nepārvadājiet pasažierus.
• Visiem vadītājiem ir jāapgūst profesionālas un praktiskas
instrukcijas. Šīm instrukcijām ir jāakcentē:
- Uzmanības un koncentrēšanās nepieciešamība,
strādājot ar braucamajām pašgājēju mašīnām;
- uz nogāzēm slīdošu braucamo pašgājēju mašīnu
kontroli nevar atgūt, piespiežot bremzes.
Galvenie kontroles zaudēšanas iemesli ir sekojoši:
a) Nepietiekama riteņu saķere;
b) Pārāk liels ātrums;
c) Neatbilstošs bremzēšanas veids;
d) Mašīnas modelis neatbilst dotajam uzdevumam;
e) Zemes ceļu, it īpaši nogāžu efekta neapzināšanās;
f) Nepareiza sakabe un kravas izvietojums.
II SAGATAVOŠANĀS
• Pļaujot zālienu, vienmēr valkājiet izturīgus apavus un
garas bikses. Nedarbiniet ierīci, ja jums ir kailas kājas
vai arī kājās ir sandales.
• Pamatīgi pārbaudiet platību, kur ierīce tiks izmantota, un
novāciet visus priekšmetus, ko mašīna var pasviest tālāk.
• BRĪDINĀJUMS – Benzīns viegli uzliesmo.
- Glabājiet degvielu šim nolūkam īpaši paredzētos kon-
teineros.
- Uzpildiet degvielu tikai ārā un degvielas uzpildes laikā
nesmēķējiet.
- Pirms motora iedarbināšanas uzpildiet iekārtu ar de-
gvielu. Nekad neņemiet nost benzīna tvertnes vāku
un neuzpildiet degvielu, ja motors darbojas vai arī ir
karsts.
- Ja benzīns ir izšļakstījies, nemēģiniet iedarbināt dzinēju,
tā vietā novietojiet mašīnu tālāk no vietas, kur benzīns
ir izšļakstījies, un neizraisiet aizdedzes avotu, kamēr
benzīna tvaiki nav izklīduši.
- Kārtīgi novietojiet atpakaļ visas benzīna tvertnes un
aizgrieziet konteineru vākus.
• Nomainiet bojātus klusinātājus.
• Pirms lietošanas vienmēr vizuāli pārbaudiet, vai asmeņi,
asmeņu skrūves un frēze nav nolietojušies vai bojāti.
Nomainiet nolietotus vai bojātus asmeņus un skrūves
komplektos, lai saglabātu līdzsvaru.
• Uzmanieties, rīkojoties ar daudzasmeņu mašīnām, tā kā
griežoties vienam asmenim, griežas ar pārējie.
III EKSPLUATĀCIJA
• Nedarbiniet motoru ierobežotā telpā, kur var sakrāties
bīstamie oglekļa monoksīda dūmi.
• Pļaujiet tikai dienas gaismā vai pie laba mākslīgā apga-
ismojuma.
• Pirms mēģināt iedarbināt dzinēju, atslēdziet visus asmeņu
piederumu kloķus un ielieciet pārnesumu neitrālā ātrumā.
• Nelietojiet mašīnu uz nogāzēm, kas stāvākas par 15°.
• Atcerieties – neviena nogāze nav „droša” nogāze. Esiet
īpaši uzmanīgi, kustoties pa zālājiem klātām nogāzēm.
Lai pasargātos no apgāšanās:
• Neapstājieties un nesāciet darbināt motoru pē
kšņi, braucot
augšup vai lejup pa nogāzi.
- Piespiediet sajūgu lēnām, vienmēr atstājot mašīnu
pārnesumā, īpaši braucot lejup pa nogāzi;
- Braucot lejup pa nogāzi un asos pagriezienos, pietu-
rieties pie zema ātruma;
- Uzmaniet paugurus, ieplakas un citus apslēptus riskus;
- Nekad nepļaujiet šķērsām pāri nogāzei, ja vien pļāvējs
nav paredzēts tieši šādam nolūkam.
• Esiet uzmanīgi, velkot kravas vai izmantojot smago tehniku.
- Lietojiet tikai ražotāja izvēlētās jūgierīces vietas.
- Pārvadājiet tikai tās kravas, kuras jūs varat droši kontrolēt.
- Neveiciet asus pagriezienus. Esiet uzmanīgi, braucot
atpakaļgaitā.
- Lietojiet pretsvarus vai riteņu svarus gadījumos, kad
tas ir ieteikts lietošanas instrukcijā
s.
• Šķērsojot vai tuvojoties ielas braucamajai daļai, uzmani-
eties no satiksmes.
• Apstādiniet asmeņu rotāciju, pirms šķērsojat virsmas, kas
nav klātas ar zāli.
• Lietojot jebkādus piederumus, nekad nenovirziet materiālu
izvadīšanu skatītāju virzienā, kā arī neļaujiet nevienam
atrasties tuvumā mašīnas ekspluatācijas laikā.
• Nekad nedarbiniet zāles pļāvēju ar bojātu apvalku, aizs-
argu vai bez drošības aizsardzības iekārtām.
• Nemainiet motora regulatora iestatījumus un nedarbiniet
motoru paātrinātā režīmā. Darbinot motoru pārmērīgi ātri,
jūs riskējat gūt traumas.
• Pirms atstājat vadītāja pozīciju:
- Atslēdziet jaudas noņemšanas kārbu un nolaidiet
piederumus;
- Ielieciet ātrumpārslēgu neitrālā ātrumā un novelciet
stāvbremzi.
- Apstādiniet dzinēju un izņemiet atslēgu.
• Apstādiniet komplektējošās iekārtas, apstādiniet dzinēju
un atvienojiet aizdedzes sveces vadu(s) vai izņemiet
aizdedzes atslēgu
- Pirms tīrāt bloķētas vietas un tekni;
- Pirms pārbaudāt, tīrāt vai darbināt zāles pļāvēju;
- Pēc uzduršanās svešķermenim. Pirms atkārtotas
iekārtas ieslēgšanas un darbināšanas, pārbaudiet,
vai zāles pļāvējs nav bojāts un veiciet nepieciešamos
labošanas darbus;
- Ja mašīna sāk neparasti vibrēt (pārbaudiet nekavējoties).
• Apstādiniet komplektējošās iekārtas, transportējot mašīnu
vai arī, kad tā netiek lietota.
• Apstādiniet dzinēju un apstādiniet komplektējošās iekārtas
- Pirms degvielas uzpildes;
- Pirms zāles savācēja noņemšanas;
- Pirms regulējat augstumu, ja vien regulēšanu nevar
veikt no operatora pozīcijas.
Содержание
- 23 47 30 1
- Baltic 1
- M125 97t 1
- Original instructions in english all others are translations 1
- I обучение 3
- Ii подготовка 3
- Iii эксплуатация 3
- Инструкции по технике безопасности для тракторов газонокосилок 3
- Правила техники безопасности 3
- Iv техобслуживание и хранение 4
- I i üldist 5
- Ii ettevalmistus 5
- Iii töötamine 5
- Juhiistmega muruniidukite ohutu kasutamine 5
- Ohutusnõuded 5
- Iv hooldus ja hoiustamine 6
- I apmokymas 7
- Ii pasiruošimas darbui 7
- Iii naudojimas 7
- Saugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams 7
- Saugumo taisyklės 7
- Iv technikinė priežiūra ir laikymas 8
- Braucamo pašgājēju pļāvēju drošas ekspluatācijas noteikumi 9
- Drošības noteikumi 9
- I apmācība 9
- Ii sagatavošanās 9
- Iii ekspluatācija 9
- Iv apkalpe un glabāšana 10
- I указания за работа 11
- Ii подготовка за работа 11
- Iii начин на работа 11
- Указания за безопасност 11
- Указания за безопасност при работа с роторна косачка 11
- Iv поддръжка и съхранение 12
- I antrenament 13
- Ii pregătiri 13
- Iii exploatare 13
- Practici de operare sigură pentru motocositoare 13
- Reguli de siguranþã 13
- M125 97t 14
- Notified body snch 11 route de luxembourg l 5230 sandweiler tuv rheinland no 0499 14
- Glabâjiet bçrniem nepieejamâ vietâ nenolieciet neatveriet akumulatoru 17
- Hoidke laste käeulatusest eemal mitte lasta maha kukkuda akut mitte avada 17
- Saugokite nuo vaiku neapversti neatidaryti akumuliatoriř antrinis ţaliavř perdirbimas 17
- Ţineţi copiii la distanţă nu răsturnaţi şi nu deschideţi acumulatorul 17
- Врачу держать вне досягаемости детей не наклонять не открывать батарею 17
- Пазете недостъпно за деца не обръщайте не отваряйте акумулатора 17
- Rooliratas 18
- Vadības stūre 18
- Vairaratis 18
- Volanul 18
- Кормило 18
- Рулевое колесо 18
- Сборка 2 kokkupanek 2 montažas 2 montēšana 2 mohtaжeh 2 montare 18
- Istme paigaldamine 19
- Sėdynės uždėjimas 19
- Установка сидения 19
- Montarea scaunului 20
- Sçdekďa uzstâdîđana 20
- Монтаж на седалката 20
- Aku paigaldamine 21
- Akumulatora uzstādīšana 21
- Montarea acumulatorului 21
- Įdėkite akumuliatorių 21
- Монтаж на акумулатора 21
- Установка батареи 21
- Atraminių ratų nureguliavimas jei yra 23
- Lai noregulētu augstuma mērriteņus ja ir aprīkojumā 23
- Reglarea roţilor de gabarit dacă sunt prevăzute în dotare 23
- Tugirataste reguleerimine kui on paigal datud 23
- Регулиране на опипващите колела ако е предвидено 23
- Регулировка калибровочных колес если имеется 23
- Montarea plăcii protectoare dacă sunt prevăzute în dotare 24
- Multšimisplaadi paigaldamine kui on paigaldatud 24
- Mulčiavimo plokštės įdėjimas jei yra 24
- Surinkėjo arba išmetimo prijungimas 24
- Uzstādiet mulčera plati ja ir aprīkojumā 24
- Монтаж на плочата за раздробяване ако е предвидено 24
- Установка мульчирующей пластины если имеется 24
- Juhtseadiste paigutus 25
- Расположение органов управления 25
- Функциональное описание 3 funktsiooni kirjeldus 3 veikimo aprašas 3 funkcionālais apraksts 3 описание на функциите 3 descrierea funcţionării 25
- Kontrolių pozicijas 26
- Poziţia comenzilor 26
- Vadvadības ierīču izvietojums 26
- Разположение на устройствата за обслужване 26
- Comanda admisiei pedala de acceleraţie 27
- Degvielas droseles vadība 27
- Droselio kontrolė 27
- Gaasihoob 27
- Gaismas slēdža pozīcija ja ir aprīkojumā 27
- Tulede lüliti asend kui on paigaldatud 27
- Întrerupătorul luminilor dacă sunt prevăzute în dotare 27
- Šviesos jungiklio pozicija jei yra 27
- Ключ за светлините ако е предвидено 27
- Лост на газта 27
- Положение переключателя фар если имеется 27
- Регулятор дроссельной заслонки 27
- Bremžu un sajūga pedālis 28
- Edasi tagasikäigu pedaal 28
- Judėjimo į priekį atgal pedalas 28
- Pedala de ambreiaj frână 28
- Pedala de mers înainte înapoi 28
- Sankabos stabdžio pedalas 28
- Siduri ja piduripedaal 28
- Uz priekšu atpakaļ kustības pedālis 28
- Педал за преден заден ход 28
- Педаль переднего заднего хода 28
- Педаль сцепления тормоза 28
- Съединителен спирачен педал 28
- Cuplarea decuplarea agregatului de tăiere 29
- Greitas pjovimo agregato pakėlimas nuleidi mas 29
- Griešanas ierīces pievienošana atvienošana 29
- Lõikeseadme kiire tõstmine ja langetamine 29
- Lõikeseadme sisse väljalülitamine 29
- Pjaunamosios dalies prijungimas atjungimas 29
- Ridicarea coborârea rapidă a agregatului de tăiere 29
- Ātra griešanas ierīces pacelšana nolaišana 29
- Бързо повдигане сваляне на косачния агрегат 29
- Быстрый подъем опускание режущего блока 29
- Включване изключване на косачния агрегат 29
- Подключение отключение режущего блока 29
- Aizdedzes slēdzene 30
- Contactul de aprindere 30
- Off ros on on start off ros on on start 30
- Süütelukk 30
- Uždegimo jungiklis 30
- Ключ зажигания 30
- Контакт за запалване 30
- Frâna de mână 31
- Rankinis stabdys 31
- Seisupidur 31
- Stāvbremze 31
- Ръчна спирачка 31
- Стояночный тормоз 31
- Brīvgaitas vadības kloķis 32
- Comanda ocului 32
- Gaisa droseles vadība 32
- Külmkäivituse reguleerimine 32
- Maneta de comandă a roţii libere 32
- Paleidėjas 32
- Tuščiosios eigos kontrolės svirtis 32
- Vabajooksu lülituskang 32
- Включване изключване на изпреварващия съединител фрайлауф 32
- Регулатор за студен старт 32
- Регулятор воздушной заслонки 32
- Alimentarea 33
- Tankimine 33
- Uzpildīšana ar degvielu 33
- Užpildymas 33
- Заправка 33
- Зареждане с гориво 33
- Перед стартом 4 enne käivitamist 4 prieš užvedimą 4 pirms iedarbināšanas 4 мерки преди стартиране 4 pregătiri 33
- Alyvų lygis 34
- Caution do 34
- Eļļas līmenis 34
- Nivelul uleiului 34
- Oro slėgis padangose 34
- Presiunea din pneuri 34
- Rehvirõhk 34
- Riepu gaisa spiediens 34
- Õlitase 34
- Давление в шинах 34
- Налягане на гумите 34
- Ниво на маслото 34
- Уровень масла 34
- Dzinēja iedarbināšana 35
- Mootori käivitamine 35
- Pornirea motorului 35
- Variklio užvedimas 35
- Вождение 5 sõitmine 5 valdymas 5 braukšana 5 работа 5 conducere 35
- Запуск двигателя 35
- Пускане на двигателя 35
- Pastaba 37
- Käigukasti õhutamine 38
- Transmisijas tīrīšana 38
- Transmisijos valymas 38
- Прочистка передачи 38
- Ievērojiet 39
- Märkus 39
- Observaţie 39
- Pastaba 39
- Purjarea transmisiei 39
- Обезвъздушаване на скоростната кутия 39
- Примечание 39
- Указание 39
- Edasi tagasi liikumine 40
- Judëjimas á prieki ir atbuline eiga 40
- Lai kustçtos uz priekđu un atpakaďgaitâ 40
- Mersul înainte şi înapoi 40
- Передний и задний ход 40
- Преден и заден ход 40
- Reevers operatsioonisüsteem ros 41
- Reversa operâcijas sistçma ros 41
- Veikimo atbuline eiga sistema ros 41
- Система управления задним ходом ros 41
- Näpunäiteid lõikamiseks 42
- Sistem de operare in marsarier ros 42
- Система за обратно задвижване ros 42
- Советы по кошению 42
- Idei de tăiere cosire 43
- Padomi griešanai 43
- Patarimai pjovimui 43
- Съвети за косене 43
- Atenţionare 44
- Hoiatus 44
- Uzmanīgi 44
- Įspėjimas 44
- Внимание 44
- Предупреждение 44
- Dzinēja izslēgšana 45
- Mootori seiskamine 45
- Oprirea motorului 45
- Variklio išjungimas 45
- Изключване на двигателя 45
- Отключение двигателя 45
- Avertizare 46
- Hoiatus 46
- Technin 6 techninė prieži priežiūra reguliavimas ra reguliavimas 6 apkope regulēšana 6 поддръжка настройки 6 întreţinere ajustare 46
- Uzmanīgi 46
- Įspėjimas 46
- Внимание 46
- Предупреждение 46
- Техобслуживание регулировки 6 hooldus reguleerimine 46
- Capota motorului 47
- Dzinēja pārsegs 47
- Kapotikaas 47
- Variklio gaubtas 47
- Капак на двигателя 47
- Капот двигателя 47
- Hooldus 48
- Техобслуживание 48
- Apkope 49
- Priežiūra 49
- Întreţinere 50
- Поддръжка 50
- Alyvos keitimas 51
- Eļļas maiņa 51
- Pentru a schimba uleiul 51
- Õli vahetamine 51
- Замена масла 51
- Смяна на маслото 51
- Hooldusraamat 52
- Журнал техобслуживания 52
- Apkopes reěistrs 53
- Priežiūros sąrašas 53
- Evidenţa lucrărilor de întreţinere 54
- Протокол за поддръжката 54
- Juhi kohaloleku kontrollsüsteem ja reevers operatioonisüsteem ros 55
- Operatoriaus buvimo darbo vietoje sistema ir veikimo atbuline eiga sistema ros 55
- Система присутствия оператора и система обратного хода ros 55
- Operatora klâtbűtnes sistçma un reversa operâcijas sistçma ros 56
- Sistem de prezenta operator si sistem de op erare in marsarier ros 56
- Система за присъствие на водача и ситема та за обратно движение ros 56
- Lõiketerad 57
- Peiliai 57
- Ножи 57
- Asmeņi 58
- Lamele 58
- Ножодържач 58
- Lai pārbaudītu bremzes 59
- Pentru a verifi ca frânele 59
- Pidurite kontrollimine 59
- Stabdžio patikra 59
- За проверка на спирачката 59
- Проверка тормозов 59
- Niiduki eemaldamine 60
- Как снять косилку 60
- Kaip pašalinti šienapjovę 61
- Lai noņemtu pļāvēju 61
- Îndepărtarea cositoarei 61
- Отстраняване на косачката 61
- Niiduki ülekanderihma asendamine 62
- Замена приводного ремня косилки 62
- Lai noņemtu zāles pļāvēja dzensiksnu 63
- Pentru a înlocui cureaua de transmisie a dis pozitivului de tuns iarba 63
- Žoliapjovės pavaros diržo keitimas 63
- За да смените задвижващия ремък на косачката 63
- Иране на задвижващия ремък на косачката 63
- Нст 63
- Установка косилки по уровню 64
- Risotaalseks seadmine 65
- Žoliapjovės išlyginimas 66
- Lai nolīmeņotu zāles pļāvēju 67
- За да изравните косачката 68
- Pentru ajustarea dispozitivului de tuns iarba 69
- Pavaros diržo pakeitimas 70
- Piedziņas siksnas nomaiņa 70
- Reaşezarea curelei de transmisie 70
- Veorihma asendamine 70
- Замена приводного ремня 70
- Смяна на задвижващия ремък 70
- Apkope priekšējā 71
- Hooldus transmissiooni 71
- Priežiūra perdavimo 71
- Întreţinere sistem de transmisie 71
- Поддръжка трансаксиална 71
- Техобслуживание трансмиссии 71
- Deki tühjendusava 72
- Промывочный патрубок на деке 72
- Disko plovimo anga 73
- Klâja noskalođanas pieslçgvieta 73
- Orificiul de spălare al mecanismului 74
- Отвор за измиване на платформата 74
- Устранение неисправностей 7 rikete otsimine 75
- Gedimai 7 traucējumu meklēšana 76
- Търсене на повреди 7 depănare 77
- Hoiatus 78
- Servisas 78
- Serviss 78
- Teenindus 78
- Uzmanīgi 78
- Įspėjimas 78
- Предупреждение 78
- Сервисное обслуживание 78
- Хранение 8 hoiustamine 8 laikymas 8 glabāšana 78
- Atenţionare 79
- Service 79
- Внимание 79
- Сервиз 79
- Съхранение 8 depozitare 79
Похожие устройства
- McCulloch M105-77XC Инструкция по эксплуатации
- McCulloch M115-77TC (минитрактор) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 136LiC (9667296-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 536LiL (9667297-11) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 111B (9671865-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 111B5 (9671864-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna CTH126 (9605100-08) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna CT 154 (9605101-04) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna R 422Ts AWD (9667729-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna YTH 184T (9604103-43) Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 8 Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 24 Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 12 Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 35 Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 80 Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 100 Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 50 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0550 AA (F 015 055 0AA) Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTm.232.N.320732 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTm.233.N.320732 Инструкция по эксплуатации