Zelmer ZPG6214XZ — инструкции по безопасному использованию кухонного оборудования [24/32]
![Zelmer ZPG6214XZ [24/32] Warning](/views2/1402089/page24/bg18.png)
24
PG-006_v01
EN
Dear Customer,
Congratulations on your choice of our appliance and
welcome to the group of Zelmer product users.
In order to achieve the best possible results we recommend
using exclusively original Zelmer accessories. They have
been specially designed for this product.
Safety instructions
Please read this user manual carefully and make sure
you understand it.
Warning!
Risk of property damage
Before fi rst use, remove all packaging material and
●
protective fi lm from the hob.
Intensive or long-term use of the appliance may require
●
additional ventilation, e.g. opening the windows or
increasing the effectiveness of mechanical ventilation,
if available.
Do not install the hob in the vicinity of cooling devices
●
and/or fl ammable materials (curtains, towels, etc.).
Cookware base diameter should always be larger
●
than the diameter of the burner crown on which the
cookware is to be used.
Do not let the power cord touch any hot surfaces.
●
Always use original nozzles, knobs and pan supports,
●
available from authorised service centres.
Do not leave the appliance unattended with burners
●
on, especially when frying, as overheated fat may
catch fi re.
Do not use abrasive detergents such as emulsions,
●
cream cleaners, polishes, etc. for cleaning the hob.
They may remove the graphic information symbols,
such as markings, warning signs, etc.
The appliance and its external elements become hot
●
when the hob is operated. Never touch any heating
elements. Children under 8 may use the appliance only
if constantly supervised.
Watch out when water boils to prevent burners from
●
fl ooding.
Hint
Tips and Information about the Product and
its Use
This appliance is intended for household use only. The
●
warranty conditions change if the appliance is used for
catering business purposes.
The appliance may only be used indoors.
●
When operating the hob for the fi rst time, a small
●
amount of smoke and unpleasant odour may come out
of the hob.
Never store any perishable food, plastic objects
●
or aerosols above or below the hob, because high
temperature may affect their quality.
Danger!
Risk of injury
Do not use aerosols near the hob.
●
Never use the appliance to heat rooms, or liquids and
●
materials that are harmful or volatile.
Never use any plastic or aluminium cookware on the
●
hob.
If the surface of the hob is damaged, immediately
●
unplug the appliance to avoid the risk of electric shock.
Do not operate the appliance if the power cord is
●
damaged or if there is visible damage to the housing.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
●
the manufacturer, a service agent or a qualifi ed person
in order to avoid a hazard.
The appliance can only be repaired by qualifi ed service
●
personnel. Improper servicing may pose serious
hazard to the user.
In case of defects please contact a qualifi ed ZELMER
●
service centre.
Some elements become hot when the hob is operated.
●
Do not touch hot surfaces of the appliance. Risk of
●
burns! Allow the appliance to cool before cleaning.
Unattended cooking on a hob with fat or oil can
●
be dangerous and may result in fi re. NEVER try to
extinguish a fi re with water. Switch off the appliance
and then cover the fl ame with, e.g. a lid, fi re blanket
or similar item.
This appliance can be used by children aged from
●
8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless they
are aged from 8 years and above and supervised.
Using the gas hob causes heat and moisture in the
●
room where it is installed. Ensure good ventilation of
the kitchen – keep open natural ventilation holes, or
install mechanical ventilation equipment (ventilation
hood with mechanical exhaust).
Содержание
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.3
- Wskazówka p.3
- Szanowni klienci p.3
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia p.3
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami p.3
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie p.3
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania p.3
- Podłączenie płyty gazowej p.4
- Podłączanie płyty do instalacji gazowej p.4
- Montaż płyty rys a p.4
- Instalacja p.4
- Wskazówki ogólne p.4
- Zmiana dysz na inny rodzaj gazu rys b p.5
- Podłączanie płyty do instalacji elek trycznej p.5
- Praca z płytą p.6
- Pokrętła palników z włącznikiem iskrownika p.6
- Zgaś palnik przekręcając pokrętło w pozycję p.6
- Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej płyta wyposażona jest w króciec gwintowany o średnicy g1 2 służący do podłączenia do instalacji gazowej w przy padku podłączenia do butli na gaz płynny propan butan na króciec nakręcana jest końcówka do węża p.6
- Zdejmij pokrętło z trzpienia p.6
- Palnik średni p.6
- Palnik wok p.6
- Załóż pokrętło na trzpień sprawdź czy płomień nie gaśnie w przypadku szyb kiego przełączania z maksymalnego płomienia na minimalny p.6
- Palnik mały p.6
- Zapalanie p.6
- Palnik duży p.6
- Zapal palnik i ustaw minimalny płomień p.6
- Korpus palnika p.6
- Zabezpieczenie przeciwwypływowe gazu p.6
- Korona palnika p.6
- Za pomocą odpowiedniego śrubokręta wyreguluj pło mień przekręcając śrubę wewnątrz trzpienia w rezultacie otrzymasz mały jednolity płomień dookoła palnika w przypadku gazu 3b p g30 śruba musi być dokręcona zgodnie z ruchem wskazówek zegara p.6
- Jeżeli po ok 15 sekundach trzymania wciśniętego pokrę tła w pozycji palnik nie zapali się odczekaj minimum p.6
- X 1 mm płyta gazowa jest urządzeniem klasy i wyposażonym w prze wód przyłączeniowy z żyłą ochronną wymaga podłączenia do gniazdka sieci wyposażonego w kołek ochronny p.6
- Urządzenie spełnia wymagania obowiązujących norm urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw urządzenia spalające paliwa gazowe 90 396 eec 93 68 eec urządzenie elektryczne niskonapięciowe lvd 2006 95 ec kompatybilność elektromagnetyczna emc 2004 108 ec wyrób oznaczono znakiem ce na tabliczce znamiono wej deklaracja zgodności ce znajduje się na stronie www zelmer pl p.6
- Iskrownik p.6
- Ruszt palnika p.6
- Dane techniczne p.6
- Regulację płomienia powinien wykonać upraw niony autoryzowany instalator posiadający odpowiednie kwalifi kacje p.6
- Budowa urządzenia rys d p.6
- Regulacja płomienia rys c p.6
- Przykrywka palnika p.6
- Przekręć odpowiednie pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji wciśnij je do oporu po zapaleniu palnika przytrzymaj wciśnięte pokrętło przez ok 10 sekund p.6
- Czyszczenie palników p.7
- Czyszczenie i konserwacja p.7
- Użytkowanie p.7
- Przykładowe problemy podczas eksploatacji p.8
- Ekologia zadbajmy o środowisko p.8
- Těsnění p.9
- Vážení zákazníci p.10
- Pokyny p.10
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit p.10
- Nedodržením pokynů ohrožujte své zdraví p.10
- Nebezpečí varování p.10
- Informace o výrobku a pokyny k použití p.10
- Bezpečnostní pokyny p.10
- Připojení plynové desky p.11
- Připojení desky k plynové instalaci p.11
- Připojení desky k elektrické instalaci p.11
- Montáž desky obr a p.11
- Instalace p.11
- Všeobecné pokyny p.11
- Změna trysek na jiný druh plynu obr b p.12
- Technické údaje p.12
- Použití p.13
- Pomocí příslušného šroubováku seřiďte plamen otáče ním ventilu uvnitř trnu výsledkem obdržíte malý rozvno měrný plamen kolem hořáku v případě plynu 3b p g30 musí být šroub přišroubo vaný shodně ve směru hodinových ručiček p.13
- Pojistka proti úniku plynu p.13
- Zapálení p.13
- Otočte knofl ík proti směru hodinových ručiček do pozice stiskněte jej na doraz po zapálení hořáku přidržte stisknutý otočný knofl ík cca 10 vteřin p.13
- Zapalte hořák a nastavte na minimální plamen p.13
- Nasaďte otočný knofl ík na trn zkontrolujte zda plamen nezhasne v případě rychlého přechodu z maximálního plamene na minimální p.13
- Zapalovač p.13
- Mřížka hořáku p.13
- Za účelem získat maximální výkon při co nejmenší spotřebě plynu dodržujte níže uvedené pokyny používejte varné nádoby s plochým dnem a průměru jež odpovídá příslušnému hořáku viz tabulka níže p.13
- Malý hořák p.13
- Víčko hořáku p.13
- Korunka hořáku p.13
- Vypněte hořík otočením knofl íku do pozice p.13
- Konstrukce spotřebiče obr d p.13
- Knofl íky hořáků s elektrickou jiskrou p.13
- Velký hořák p.13
- Kdy objem nádoby dosáhne varu nastavte otočný knofl ík do pozice minimum p.13
- Tělo hořáku p.13
- Jestliže se po cca 15 vteřinách stisknutého knofl íku v poloze hořák nezapálí počkejte min 1 minutu a činnost opakujte jestliže se vám po několika poku sech nepodařilo zapálit hořák zkontrolujte zda korunka a víčko hořáku jsou správně nainstalovány jesliže plameny hořáku náhodně zhasly vypněte hořák otočením knofl íku do pozice a čekejte min 1 minutu před jeho opětovným zapálením jestliže si přejete uhasit plamen otočte knofl ík do polohy jestliže nepoužíváte desku ujistěte se že jsou všechny knofl íky v uzaveřené poloze p.13
- Střední hořák p.13
- Hořák wok p.13
- Sejměte otočný knofl ík z trnu p.13
- Regulaci plamene může provést pouze opráv něný autorizovaný technik s příslušnými kva lifi kacemi p.13
- Regulace plamene obr c p.13
- Práce s deskou p.13
- Čištění hořáků p.14
- Čištění a údržba p.14
- Ekologicky vhodná likvidace p.15
- Příklady problémů při provozu p.15
- Tesnenie p.16
- Vážený zákazník p.17
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku p.17
- Nebezpečenstvo varovanie p.17
- Bezpečnostné pokyny p.17
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb p.17
- Zapojenie plynovej varnej dosky p.18
- Všeobecné pokyny p.18
- Pokyny p.18
- Inštalácia varnej dosky obr a p.18
- Inštalácia p.18
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu p.18
- Výmena trysiek pre iný druh plynu obr b p.19
- Pripojenie varnej dosky k rozvodom elektrického napätia p.19
- Pripojenie varnej dosky k plynovému rozvodu p.19
- Technické údaje sú uvedené na typovom štítku varná doska je vybavená pripojovacím hrdlom so závitom s priemerom g1 2 ktorý slúži na pripojenie prívodu plynu v prípade pripojenia k tlakovým nádobám na plyn propán bután na na pripojovacie hrdlo sa nainštaluje koncovka na trubicu s prierezom p.20
- Technické údaje p.20
- Stredný horák p.20
- Rošt horáka p.20
- Rozdeľovač horáka p.20
- Pomocou príslušného skrutkovača nastavte plameň otočením skrutky vo vnútri strmeňa výsledkom by mal byť malý neprerušovaný plameň okolo horáku v prípade plynu typu 3b p g30 skrutka musí byť oto čená v smere pohybu hodinových ručičiek p.20
- Po výmene trysiek nalepte príslušnú etiketu po výmene trysiek nalepte príslušnú etiketu s uvedeným druhom plynu na pripojovacie hrdlo prívodu k varnej doske p.20
- Plynová varná doska je spotrebičom i triedy ktorý je vyba vený prívodovým káblom nulovým vodičom na uzemnenie vyžaduje si pripojenie k zásuvke rozvodu elektrickej energie vybavenej bezpečnostným kolíkom spotrebič vyhovuje požiadavkám platných noriem spotrebič vyhovuje požiadavkám nasledovných smerníc zariadenie so spaľovaním plynových palív 90 396 eec 93 68 eec elektrické zariadenie nízkeho napätia lvd 2006 95 ec elektromagnetická kompatibilita emc 2004 108 ec výrobok je na typovom štítku označený značkou ce p.20
- Zloženie spotrebiča obr d p.20
- Otočené regulátory horákov s elektronickým zapaľovaním p.20
- Zhasnite horák otočením regulátora do polohy p.20
- Odoberte otočný regulátor zo strmeňa p.20
- Zapáľte horák a nastavte plameň na minimum p.20
- Nastavenie plameňa obr c p.20
- X 1 mm p.20
- Nastavenie intenzity plameňa môže vykonať iba oprávnený autorizovaný technik ktorý je držiteľom príslušného osvedčenia p.20
- Veľký horák p.20
- Nasaďte regulátor na strmeň skontrolujte či plameň nezhasína v prípade rýchlej regulácie otočením z maximálneho plameňa na mini málny p.20
- Veko horáka p.20
- Malý horák p.20
- Horák wok p.20
- Termoelektrická poistka úniku plynu p.20
- Elektronické zapaľovanie p.20
- Teleso horáka p.20
- Čistenie horákov p.21
- Čistenie a údržba p.21
- Zapálenie horákov p.21
- Práca z varnou platňou p.21
- Použitie p.21
- Príklady porúch počas používania spotrebiča p.22
- Ekologicky vhodná likvidácia p.22
- Danger p.24
- Warning p.24
- Tips and information about the product and its use p.24
- Safety instructions p.24
- Risk of property damage p.24
- Risk of injury p.24
- Dear customer p.24
- Installation of the hob fig a p.25
- Installation p.25
- General instructions p.25
- Connecting the hob to the gas mains p.25
- Connecting the hob to the electrical mains p.25
- Connecting the gas hob p.25
- Technical parameters p.26
- Changing the nozzles for diff erent type of gas fig b p.26
- Operating the hob p.27
- Appliance elements fig d p.27
- Medium burner p.27
- After reaching the boiling temperature set the knob to the minimum position p.27
- Lighting p.27
- Light the burner and set it to the minimum fl ame p.27
- Large burner p.27
- Wok burner p.27
- Ignitor p.27
- When you are not using the hob make sure that the knobs are in the closed position p.27
- If the fl ame of the burner is accidentally put out turn the burner off by turning the knob to position and wait one minute before turning the burner on again p.27
- Using the appliance p.27
- If after approx 15 seconds of holding the knob pressed in the position the burner is not lit wait at least one minute and try again if after a few attempts the burner still cannot be lit check if the burner crown and the cap are put on correctly p.27
- Use a special screwdriver and adjust the fl ame by turning the screw inside the shaft as a result you will obtain a small uniform fl ame around the burner in the case of 3b p g30 gas the screw must be fully screwed in clockwise p.27
- For maximum effi ciency and best gas consumption follow the recommendations below use cookware with a fl at bottom and a diameter appropriate for a given burner see table below p.27
- Turn the appropriate knob left to position press it all the way in after the burner is lit hold the knob pressed in for approx 10 seconds p.27
- Flame failure safety device p.27
- Turn off the burner by turning the knob to position p.27
- Flame adjustment should be performed by a certifi ed installation technician p.27
- To put out the fl ame turn the knob to the position p.27
- Flame adjustment fig c p.27
- Small burner p.27
- Burner knobs with ignition switch p.27
- Replace the knob make sure that when the knob is turned rapidly from maximum to minimum the fl ame does not go out p.27
- Burner crown p.27
- Remove the knob from the shaft p.27
- Burner cap p.27
- Pan support p.27
- Burner base p.27
- Troubleshooting p.28
- Cleaning the burners p.28
- Cleaning and maintenance p.28
- Ecology protect the environment p.29
Похожие устройства
-
Zelmer ZPG6204SZИнструкция по эксплуатации -
Zelmer ZPG6194XZИнструкция по эксплуатации -
Zelmer ZPG6185XZИнструкция по эксплуатации -
Zelmer ZPG6175SZИнструкция по эксплуатации -
Zelmer ZPG6165XZИнструкция по эксплуатации -
Zelmer ZPG6155SZИнструкция по эксплуатации -
Zelmer ZPG6145XZИнструкция по эксплуатации -
Zelmer ZPG6134SZИнструкция по эксплуатации -
Zelmer PG-006Инструкция по эксплуатации -
DEXP G35-2Руководство по настройке -
Hansa FCMX5*Руководство пользователя -
DEXP G35-2Руководство по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать и ухаживать за кухонным оборудованием. Следуйте инструкциям для безопасной эксплуатации и достижения лучших результатов.