Zelmer ZFS0706L [8/26] Ekologicky vhodná likvidace
![Zelmer Alexis Young ZFS0706G [8/26] Ekologicky vhodná likvidace](/views2/1357470/page8/bg8.png)
10
Než začnete krájet tvrdý sýr, potřete nůž vlhkým hadří-
●
kem (nedotýkejte se rukou nože). Při tomto úkonu musí
být kráječ bezpodmínečně vypnutý. Sýr se nebude lepit
k noži.
Symboly umístěné vedle nastavitelné desky určují přibliž-
●
nou tloušťku řezu (pečivo, sýr, uzeniny). Výrobce kráječe
doporučuje krájet potraviny následujícím způsobem:
pečivo na krajíčky o tloušťce 10 mm, ●
sýry a poloměkké uzeniny (klobásky) na plátky o tlo- ●
ušťce 3 mm,
šunka, šunkový apod. na plátky o tloušťce 2 mm, ●
tvrdé uzeniny, debrecinka, krkovička, uzené rolky na ●
plátky o tloušťce 1 mm.
Na kvalitu řezu má vliv ostří nože, vyvarujte se proto krá-
●
jení tvrdých produktů, způsobilo by to rychlé otupení nože.
Kráječ nelze používat ke krájení:
●
mražených produktů, masa s kostí, ●
ovoce s tvrdými peckami např. meruňky, švestky, atd., ●
produktů zabalených do alobalu nebo do fólie. ●
Čištění a údržba (Obr. D)
1
Po ukončení práce vypněte kráječ a vytáhněte přívodní
šňůru ze zásuvky.
2
Knoíkem nastavte desku do polohy odpovídající tlo-
ušťce krájení 0 mm. Toto nastavení znemožňuje přístup
k noži a tím i případné poranění.
Kráječ po každém použití vyčistěte a usušte.
●
Pohonnou jednotku otřete vlhkým hadříkem s použi-
●
tím prostředku na mytí nádobí. Kráječ není dovoleno
ponořovat do vody ani omývat pod tekoucí vodou.
Zvláště když jste krájeli sýr, uzeniny a zeleninu, je nutné
●
umýt části kráječe:
umělohmotné části umyjte v teplé vodě s použitím ●
prostředku na mytí nádobí,
kovové části myjte v horké vodě s použitím prostředku ●
na mytí nádobí.
Umyté části důkladně osušte.
●
Pokud je nutno kráječ důkladně vyčistit, je nutno nejdříve
●
odmontovat nůž, vozík a nastavitelnou desku. Demontáž
těchto části proveďte v opačným sledu k montáži.
Při demontáži vozíku postupujte takto:
3
Posuňte vozík ve vodicích drážkách až ke značce
„TAKE OFF”.
4
Vyjměte zadní pár vodicích prvků z vodicí drážky stolku.
5
Posuňte vozík tak, aby jeho přední část byla na úrovni
značky „PUT ON” a vyjměte přední pár vodicích prvků
z vodicí drážky stolku.
6
Nůž odmontujete tak, že otočíte úchytku nože doprava
až na doraz a potáhnete směrem k sobě.
Po sejmutí, odstraňte z nože pomoci štětečku zbytky
●
potravin.
Zbytky tuku a jiné nečistoty myjte pod tekoucí vodou
●
a nůž přitom držte za úchyt.
Po umytí opatrně osušte nůž.
●
Pozor, ostří nože je velmi
ostré.
Čistý nůž umístěte v korpusu, vložte jej do pouzdra
●
a otočte úchyt nože vlevo až na doraz.
7
Nastavitelnou desku odmontujete otáčením knoíku pro
nastavení tloušťky řezu až do okamžiku úplného vysunutí
desky z korpusu.
8
Po očištění nastavitelné desky ji opět namontujte. Mon-
táž proveďte v opačným sledu k demontáži.
Ekologicky vhodná likvidace
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly
a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER
jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být
vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu
lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík
z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte
do sběren PE k opětnému zužitkování.
Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím
k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být
spotřebič denitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po
odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříz-
nutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě
u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému
příslušíte.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spo-
třebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER
CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojena do kolektivního sys-
tému ekologické likvidace elektrozařízení u rmy Elektrowin
a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis-
cích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo
zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz.
SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
Výrobce neručí za případné škody způsobené použitím přístroje
v rozporu z jeho určením nebo nevhodným použitím či obsluhou.
Výrobce si vyhrazuje právo na provádění změn a to bez dřívějšího
upozornění v rámci modernizace, přizpůsobení se normám, práv-
ním předpisům, nařízením nebo z konstrukčních důvodů, z důvodů
obchodních, estetických a jiných.
294-139_v01
Содержание
- Alexis young 1
- Instrukcja użytkowania 1
- Linia produktów product line 1
- User manual 1
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania krajalnicy 2
- Dane techniczne 3
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 3
- Opis urządzenia rys a 3
- Przygotowanie krajalnicy do pracy rys b 3
- Typy krajalnic zelmer 3
- Wskazówka 3
- Czyszczenie i konserwacja rys d 4
- Rady dotyczące krojenia 4
- Uruchomienie krajalnicy rys c 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 5
- Informace o výrobku a pokyny k použití 6
- Nebezpečí varování 6
- Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví 6
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 6
- Pokyny 6
- Pokyny pro bezpečně a správné používání kráječe 6
- Vážení zákazníci 6
- Doporučení pro krájení 7
- Popis přístroje obr a 7
- Příprava kráječe k použití obr b 7
- Technické údaje 7
- Typy kráječů zelmer 7
- Uvedení kráječe do provozu obr c 7
- Ekologicky vhodná likvidace 8
- Čištění a údržba obr d 8
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 9
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu spotrebiča 9
- Nebezpečenstvo varovanie 9
- Pokyny 9
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho používania krájača 9
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 9
- Vážení klienti 9
- Popis zariadenia obr a 10
- Príprava krájača na prácu obr b 10
- Technické údaje 10
- Typy krájačov zelmer 10
- Zapnutie krájača obr c 10
- Ekologicky vhodná likvidácia 11
- Odporúčania týkajúce sa krájania 11
- Čistenie a údržba obr d 11
- Atenţie 12
- Indicaţie 12
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare 12
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 12
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 12
- Pericol avertizare 12
- Privind măsurile de siguranţă şi folosirea corespunzătoare a feliatorului de alimente 12
- Stimaţi clienţi 12
- Descrierea dispozitivului desen a 13
- Informaţii tehnice 13
- Pregătirea feliatorului pentru întrebuinţare desen b 13
- Punerea în funcţiune a feliatorului de alimente desen c 13
- Tipurile de feliatoare zelmer 13
- Curăţarea şi conservarea desen d 14
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 14
- Sfaturi în privinţa tăierii 14
- Внимание 15
- Несоблюдение нижеследующих указаний угрожает повреждениями 15
- Несоблюдение нижеследующих указаний угрожает порчей имущества 15
- Опасность предупреждение 15
- Уважаемые клиенты 15
- Указания по безопасности и надлежащей эксплуатации саморезки 15
- Информация о продукте и указания по эксплуатации 16
- Описание устройства рис a 16
- Подготовка саморезки к работе рис b 16
- Технические характеристики 16
- Типы саморезок zelmer 16
- Указания 16
- Включение саморезки рис c 17
- Советы относительно резания 17
- Чистка и консервация рис d 17
- Экология забота о окружающей среде 18
- Небезпека попередження 19
- Недотримання може призвести до пошко дження майна 19
- Недотримання може призвести до травмування 19
- Рекомендації щодо безпечної та правильної експлуатації скиборізки 19
- Увага 19
- Шановні клієнти 19
- Інформація про продукт і вказівки 20
- Вказівки 20
- З експлуатації 20
- Моделі хліборізок zelmer 20
- Опис пристрою мал a 20
- Підготовка скиборізки до роботи мал b 20
- Технічні параметри 20
- Запуск скиборізки мал c 21
- Поради щодо нарізання 21
- Чищення і консервація мал d 21
- Екологія давайте дбати про довкілля 22
- Транспортування і зберігання 22
- Danger warning 23
- Dear customers 23
- Instructions for safety and proper use of the slicer 23
- Product information and tips on use 23
- Risk of injury 23
- Risk of property damage 23
- Warning 23
- Device description fig a 24
- Directions for slicing 24
- Preparing the slicer for work fig b 24
- Starting the slicer fig c 24
- Technical data 24
- Zelmer slicer types 24
- Cleaning and maintenance fig d 25
- Ecology environment protection 25
Похожие устройства
- Zelmer ZFS0706X (294.6) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Doris 393.5 NP Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Alexis 493.6 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Alexis ZFS1005G Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFS1005L Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFS1005XRU (493.5) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 39Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC39012 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC08650 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 39Z013 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC39040 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 39Z014 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer HC1002 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC08350 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 39Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z014 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z015 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z016 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z017 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z012 Инструкция по эксплуатации