Zelmer ZHC08650 Инструкция по эксплуатации онлайн [21/48] 336932
![Zelmer ZHC08650 Инструкция по эксплуатации онлайн [21/48] 336932](/views2/1402146/page21/bg15.png)
21GW39-004_v01
3. A készülék használata hajvágásra és hajritkításra
UTASÍTÁS: A hajat a kívánt hosszúságra szakaszosan, a hosszab hajtól kezdve végezze.
Helyezze fel a megfelelő fésűs vágófejet (a kis – (IV) vagy nagy vágófejet (V)).
Állítsa be a haj/szakáll kívánt vágóhosszúságát a vágási hosszúság szabályozó gombjával – (3). A vágás utáni hajhosszúság (milliméterekben)
a fésűs vágófejen fel van tünteve.
Kapcsolja be a hajnyírót a be-/ki-kapcsológombot – (4) az 1 pozícióba tolva.
A hajvágást csak kis felületen végezze. –
A hajnyíróval lassú mozdulatokat végezzen a hajon. –
A készüléket úgy tartsa, hogy a fésűs vágófej vízszintes helyzetben legyen. –
A hajvágást mindig a tarkótól kezdje onnan felfelé haladva vagy a homloktól és halántéktól. –
felfelé a fej középső része felé haladva. –
A hajritkítás céljából fordítsa el a hajritkítás kapcsológombját (2) balra a pozícióba; a vágófejjel
(1) integrált hajritkító elem a készülék burkolatából felfelé kitolódik.
E funkció segítségével a haj terjedelme csökkenthető. Ennek köszönhetően a haj modern, változé-
kony külsőt nyer úgy, hogy eközben a hosszúsága nem változik.
4. Tartozék felhelyezése nélküli hajvágás
FIGYELMEZTETÉS: A vágófej (1) nagyon éles. Sérülést okozhat!
A fésűs vágófej nélkül a hajat egyenletesen 1–2 mm hosszúságúra lehet nyírni.
A borosta és oldalszakáll kontúrozása, a tarkó kiborotválása:
A hajnyíróval lassú mozdulatokat végezzen a hajon. –
A készüléket úgy fordítsa el, hogy a hátsó része felfelé legyen. –
A fésűs tartozék nélküli vágófej – (1) peremét helyezze a borosta kívánt vágási vonalára.
A bekapcsolt készüléket mozgassa lefelé. –
5. A fésűs vágófejek felhelyezése/cseréje
Kétféle fésűs vágófej közül lehet választani:
A kis fésűs vágófejjel a hajat az alábbi hosszúságra lehet vágni: 4 mm, 7 mm, 10 mm, 13 mm, 16 mm. ●
A nagy fésűs vágófejjel pedig a haj az alábbi hajhosszúságra vágható: 18 mm, 21 mm, 24 mm, 27 mm, 30 mm. ●
Válassza ki a kívánt hajvágási hosszúságnak megfelelő tartozékot. –
Tolja be a vágófejet a hajnyíró oldalsó burkolatán található vezetősínbe („kattanás” hallatszik). –
Ellenőrizze, hogy a fésűs vágófej két rögzítőnyílása az oldalsó kiálló részekre erősen illeszkedjen (ld. a mellékelt ábrát). –
A vágófej levételét és egy másik tartozék felhelyezését a fenti módon végezze. –
Ha a hajvágási hosszúságot növelni szeretné, fordítsa el a vágási hosszúság szabályozó gombját – (3) balra, vagy
pedig jobbra, ha a vágási hosszúságot csökkenteni kívánja.
Hajritkítási
elem
Содержание
- Spis treści 2
- Szanowny kliencie 2
- Wskazówki i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 2
- Dane techniczne 3
- Budowa i elementy maszynki do strzyżenia włosów 4
- Obsługa i działanie maszynki do strzyżenia włosów 4
- Czyszczenie i konserwacja 6
- Ekologia zadbajmy o środowisko 6
- Zakup części eksploatacyjnych akcesoriów 7
- Pokyny a doporučení týkající se bezpečnosti 8
- Vážení zákazníci 8
- Technické údaje 9
- Konstrukce a díly zastřihovače vlasů 10
- Obsluha a funkce 10
- Ekologicky vhodná likvidace 12
- Čištění a údržba 12
- Pokyny a odporúčania tykajúce sa bezpečnosti 13
- Vážení zákazníci 13
- Technické údaje 14
- Konštrukcia a časti zastrihávača vlasov 15
- Obsluha a fungovanie zastrihávača vlasov 15
- Ekologicky vhodná likvidácia 17
- Čistenie a údržba 17
- A készülék biztonságos használatára vonatkozó tanácsok és utasítások 18
- Tartalomjegyzék 18
- Tisztelt vásárlók 18
- Műszaki adatok 19
- A hajnyíró kezelése és működése 20
- A hajnyíró szerkezeti felépítése és elemei 20
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 22
- Tisztítás és karbantartás 22
- Cuprins 23
- Indicaţii şi recomandǎri privind siguranţa 23
- Stimaţi clienţi 23
- Date tehnice 24
- Structura şi elementele maşinii de tuns pǎrul 25
- Întreţinerea şi funcţionarea maşinii de tuns pǎrul 25
- Curǎţarea şi pǎstrarea maşinii 27
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 27
- Содержание 28
- Уважаемые пользователи 28
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации 28
- Техническая характеристика 29
- Oбслуживание и принцип действия машинки для стрижки волос 30
- Устройство и элементы машинки для стрижки волос 30
- Очистка и консервация 32
- Экология забота о окружающей среде 32
- Съдържание 33
- Уважаеми клиенти 33
- Упътвания и препоръки за безопасност 33
- Технически данни 34
- Употреба и работа на машинката за подстригване на коса 35
- Устройство и елементи на машинката за подстригване на коса 35
- Екология грижа за околната среда 37
- Почистване и поддръжка 37
- Вказівки та рекомендації що стосуються безпеки 38
- Зміст 38
- Шановні клієнти 38
- Технічні дані 39
- Будова і складові частини машинки для стрижки волосся 40
- Обслуговування і робота машинки для стрижки волосся 40
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 42
- Очищення і зберігання 42
- Транспортування і зберігання 43
- Content 44
- Dear customers 44
- Safety instructions and recommendations 44
- Specifications 45
- Handling and operation of hair clipper 46
- Outline and parts of the hair clipper 46
- Cleaning and maintenance 48
- Ecology environment protection 48
Похожие устройства
- Zelmer 39Z013 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC39040 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 39Z014 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer HC1002 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC08350 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 39Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z014 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z015 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z016 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z017 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z012 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z024 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMW3131W (MW3131) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer MW4163LS Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z018 Инструкция по эксплуатации
- Nokia N79 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 110k Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 110 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 113 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 115 Инструкция по эксплуатации