Jungheinrich TFG 425 [8/125] А применение в соответствии с

Jungheinrich TFG 320 [8/125] А применение в соответствии с
A 1
08.07.RUS
A ɉɪɢɦɟɧɟɧɢɟ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ
ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɟɦ
Z
"ɉɪɚɜɢɥɚ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɧɚɩɨɥɶɧɵɯ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɵɯ ɫɪɟɞɫɬɜ ɜ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɟɦ" (VDMA) ɜɯɨɞɹɬ ɜ ɨɛɴɟɦ ɩɨɫɬɚɜɤɢ ɷɬɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ.
Ɉɧɢ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɱɚɫɬɶɸ ɧɚɫɬɨɹɳɟɣ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ ɩɨɞɥɟɠɚɬ
ɧɟɭɤɨɫɧɢɬɟɥɶɧɨɦɭ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɸ. ɇɚɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɧɨɪɦɵ ɢ ɩɪɚɜɢɥɚ ɞɟɣɫɬɜɭɸɬ
ɛɟɡ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɣ.
ɉɪɢɦɟɧɟɧɢɟ, ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ ɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ
ɞɨɥɠɧɨ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɭɤɚɡɚɧɢɹɦɢ ɧɚɫɬɨɹɳɟɣ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ. Ⱦɪɭɝɨɟ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɧɟ ɩɨ ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɸ
ɢ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɱɢɧɢɬɶ ɜɪɟɞ ɠɢɡɧɢ ɢ ɡɞɨɪɨɜɶɸ ɥɸɞɟɣ, ɩɨɜɥɟɱɶ ɡɚ ɫɨɛɨɣ
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɟ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɢɥɢ ɢɧɵɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɶɧɵɯ
ɰɟɧɧɨɫɬɟɣ. ɉɪɟɠɞɟ ɜɫɟɝɨ, ɫɥɟɞɭɟɬ ɢɡɛɟɝɚɬɶ ɩɟɪɟɝɪɭɡɤɢ ɦɚɲɢɧɵ ɱɪɟɡɦɟɪɧɨ
ɬɹɠɟɥɵɦɢ ɝɪɭɡɚɦɢ ɢ ɧɟɪɚɜɧɨɦɟɪɧɨɝɨ ɪɚɡɦɟɳɟɧɢɹ ɝɪɭɡɨɜ ɧɚ ɜɢɥɚɯ.
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨ ɞɨɩɭɫɬɢɦɵɣ ɝɪɭɡ ɩɪɢɜɟɞɟɧ ɧɚ ɡɚɜɨɞɫɤɨɣ ɬɚɛɥɢɱɤɟ ɧɚ ɤɨɪɩɭɫɟ
ɦɚɲɢɧɵ ɢɥɢ ɧɚ ɞɢɚɝɪɚɦɦɟ ɧɚɝɪɭɡɤɢ. Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɪɚɛɨɬɚ ɜ ɩɨɠɚɪɨ- ɢ
ɜɡɪɵɜɨɨɩɚɫɧɵɯ ɡɨɧɚɯ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɜ ɤɨɪɪɨɡɢɨɧɧɨ-ɚɝɪɟɫɫɢɜɧɵɯ ɭɫɥɨɜɢɹɯ ɢɥɢ ɜ
ɫɢɥɶɧɨɡɚɩɵɥɟɧɧɨɣ ɚɬɦɨɫɮɟɪɟ.
Ɉɛɹɡɚɧɧɨɫɬɢ ɥɢɰ, ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɵɯ ɡɚ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ:
ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɷɬɨɣ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɟɣ ɥɢɰɨɦ, ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɵɦ ɡɚ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ, ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɥɸɛɨɟ ɮɢɡɢɱɟɫɤɨɟ ɢɥɢ ɸɪɢɞɢɱɟɫɤɨɟ ɥɢɰɨ, ɤɨɬɨɪɨɟ
ɫɚɦɨ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɟ ɫɪɟɞɫɬɜɨ ɢɥɢ ɞɚɥɨ ɩɨɪɭɱɟɧɢɟ ɧɚ ɟɝɨ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ. ȼ ɨɫɨɛɵɯ ɫɥɭɱɚɹɯ (ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɥɢɡɢɧɝ ɢɥɢ ɚɪɟɧɞɚ), ɥɢɰɨɦ,
ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɵɦ ɡɚ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ, ɫɱɢɬɚɟɬɫɹ ɥɢɰɨ, ɤɨɬɨɪɨɟ
ɞɨɥɠɧɨ ɢɫɩɨɥɧɹɬɶ ɭɤɚɡɚɧɧɵɟ ɨɛɹɡɚɧɧɨɫɬɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ
ɫɭɳɟɫɬɜɭɸɳɢɦɢ ɞɨɝɨɜɨɪɧɵɦɢ ɫɨɝɥɚɲɟɧɢɹɦɢ ɦɟɠɞɭ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɢɤɨɦ ɢ
ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ.
Ʌɢɰɨ, ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɟ ɡɚ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ, ɨɛɹɡɚɧɨ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ
ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɟɦ ɢ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɚɬɶ ɥɸɛɵɟ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɞɥɹ ɠɢɡɧɢ ɢ ɡɞɨɪɨɜɶɹ
ɪɚɛɨɬɚɸɳɟɝɨ ɧɚ ɧɟɦ ɩɟɪɫɨɧɚɥɚ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɬɪɟɬɶɢɯ ɥɢɰ. Ʉɪɨɦɟ ɬɨɝɨ, ɫɥɟɞɭɟɬ
ɫɨɛɥɸɞɚɬɶ ɩɪɚɜɢɥɚ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ ɧɟɫɱɚɫɬɧɵɯ ɫɥɭɱɚɟɜ ɢ ɞɪɭɝɢɟ
ɩɪɟɞɩɢɫɚɧɢɹ ɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ, ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ ɢ ɪɟɦɨɧɬɭ. ɉɪɢ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɜɢɥɨɱɧɵɯ ɩɨɝɪɭɡɱɢɤɨɜ ɫ ɩɪɢɜɨɞɨɦ ɨɬ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɝɨ
ɫɝɨɪɚɧɢɹ ɜ ɡɚɤɪɵɬɵɯ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɫɨɛɥɸɞɚɬɶ ɩɪɢɦɟɧɹɟɦɵɟ ɜ
ɞɚɧɧɨɣ ɫɢɬɭɚɰɢɢ ɧɨɪɦɚɬɢɜɧɵɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ, ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɫɬɚɧɞɚɪɬɵ ɢ ɩɪɚɜɢɥɚ
ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ ɧɟɫɱɚɫɬɧɵɯ ɫɥɭɱɚɟɜ. Ʌɢɰɨ, ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɟ ɡɚ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ, ɞɨɥɠɧɨ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶ, ɱɬɨɛɵ ɜɟɫɶ ɩɟɪɫɨɧɚɥ, ɪɚɛɨɬɚɸɳɢɣ ɧɚ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɢ, ɩɪɨɱɢɬɚɥ ɢ ɩɨɧɹɥ ɷɬɭ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ.
M
ɇɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟ ɧɚɫɬɨɹɳɟɣ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɜɥɟɱɟɬ ɩɨɬɟɪɸ ɩɪɚɜɚ ɧɚ
ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɫ ɧɚɲɟɣ ɫɬɨɪɨɧɵ. Ƚɚɪɚɧɬɢɹ ɬɟɪɹɟɬɫɹ ɬɚɤɠɟ ɜ ɫɥɭɱɚɟ
ɧɟɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɹ ɡɚɤɚɡɱɢɤɨɦ ɢ/ɢɥɢ ɬɪɟɬɶɢɦɢ ɥɢɰɚɦɢ ɪɚɛɨɬ ɫ
ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɵɦ ɫɪɟɞɫɬɜɨɦ ɛɟɡ ɫɨɝɥɚɫɨɜɚɧɢɹ ɫ ɫɟɪɜɢɫɧɨɣ ɫɥɭɠɛɨɣ
ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɹ.

Похожие устройства

А Применение назначением в соответствии с Правила применения напольных подъемно транспортных средств в соответствии с назначением 0МА входят в объем поставки этого изделия Они являются частью настоящей инструкции по эксплуатации и подлежат неукоснительному соблюдению Национальные нормы и правила действуют без ограничений Применение эксплуатация и обслуживание подъемно транспортного средства должно производиться в соответствии с указаниями настоящей инструкции по эксплуатации Другое применение является использованием не по назначению и может причинить вред жизни и здоровью людей повлечь за собой повреждение подъемно транспортного средства или иных материальных ценностей Прежде всего следует избегать перегрузки машины чрезмерно тяжелыми грузами и неравномерного размещения грузов на вилах Максимально допустимый груз приведен на заводской табличке на корпусе машины или на диаграмме нагрузки Запрещается работа в пожаро и взрывоопасных зонах а также в коррозионно агрессивных условиях или в сильнозапыленной атмосфере Обязанности лиц ответственных за эксплуатацию оборудования в соответствии с этой инструкцией лицом ответственным за эксплуатацию оборудования является любое физическое или юридическое лицо которое само использует подъемно транспортное средство или дало поручение на его использование В особых случаях например лизинг или аренда лицом ответственным за эксплуатацию оборудования считается лицо которое должно исполнять указанные обязанности по эксплуатации в соответствии с существующими договорными соглашениями между собственником и пользователем подъемно транспортного средства Лицо ответственное за эксплуатацию оборудования обязано обеспечить использование подъемно транспортного средства в соответствии с назначением и предотвращать любые опасности для жизни и здоровья работающего на нем персонала а также третьих лиц Кроме того следует соблюдать правила предупреждения несчастных случаев и другие предписания по технике безопасности обслуживанию и ремонту При эксплуатации вилочных погрузчиков с приводом от двигателя внутреннего сгорания в закрытых помещениях необходимо соблюдать применяемые в данной ситуации нормативные положения технические стандарты и правила предупреждения несчастных случаев Лицо ответственное за эксплуатацию оборудования должно обеспечить чтобы весь персонал работающий на оборудовании прочитал и понял эту инструкцию 08 07 RUS Несоблюдение настоящей инструкции по эксплуатации влечет потерю права на гарантийное обслуживание с нашей стороны Гарантия теряется также в случае неквалифицированного проведения заказчиком и или третьими лицами работ с подъемно транспортным средством без согласования с сервисной службой изготовителя А1

Скачать
Случайные обсуждения

Ответы 0

Vsem privet kak otkryt krysku motornogo otseka na tfg 425s
2 года назад

Ответы 0

Как открыть капот?
4 года назад