Zelmer ZMM1099IRU (887.99) [11/28] Ekologicky vhodná likvidace
![Zelmer ZMM1099IRU (887.99) [11/28] Ekologicky vhodná likvidace](/views2/1402249/page11/bgb.png)
17887-001_v01
řeznický nástavec. Naplňte střívko v délce asi 1 m a for-
mujte klobásky asi 30 – 40 cm dlouhé. Dávejte přitom pozor,
abyste úplně neucpali odvzdušňovací otvory nástavce. Klo-
básky nechte 6 hodin sušit. Uzení provádějte teplým dýmem
14 hodin nebo horkým dýmem 2,5 hodiny.
Salát z červeného zelí
400 g červeného zelí, 200 g jablek, 2 lžíce oleje, šťáva
z citrónu, sůl, cukr.
Zelí očistěte a zkrouhejte struhadlem. Jablka očistěte
a ostrouhejte na hrubém struhadle. Zelí promíchejte s jablky,
dochuťte olejem, šťávou z citrónu, solí a cukrem.
Celerový salát
400 g celeru, 200 g jablek, 2 lžíce oleje nebo smetany, šťáva
z citrónu, sůl, cukr.
Celer ostrouhejte na hrubém struhadle. Ochuťte smetanou
nebo olejem, přidejte cukr, citrónovou šťávu a sůl.
Ekologicky vhodná likvidace
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly
a balicí prostředky elektrospotřebičů Zelmer
jsou recyklovatelné, a rozhodně by měly být
vráceny k novému zhodnocení. Obal z kar-
tonu lze odevzdat do sběrných surovin. Obal
z polyetylénu (PE, PEHD, PE-LD) odevzdejte
do sběren PE k opětnému zužitkování.
Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím
k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být
spotřebič denitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po
odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříz-
nutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě
u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému
příslušíte.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spo-
třebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER
CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojena do kolektivního sys-
tému ekologické likvidace elektrozařízení u rmy Elektrowin
a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis-
cích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo
zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz.
SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
Čištění a údržba
Pohonnou jednotku otřete vlhkým hadříkem s čisticím
●
prostředkem.
Umělohmotné části umyjte v teplé vodě s použitím čisti-
●
cího prostředku na mytí nádobí.
Kovové části umyjte v horké vodě s použitím čisticího
●
prostředku na mytí nádobí. Struhadla nemyjte v myčce
nádobí.
Důkladně osušte umyté díly.
●
Sítko a nožík mírně namažte jedlým tukem nebo olejem,
●
zamezíte tak rezivění.
Osušené části mlecí komory nebo struhadla smontujte
●
dohromady.
Výrobky z masa, zeleniny a ovoce
Osvojte si způsoby přípravy jednotlivých potravin, ovoce
a zeleniny pro zachování co největších výživných hodnot.
Ovoce a zeleninu neuchovávejte ve vodě a upravujte teprve
bezprostředně před konzumaci.
Vepřové karbenátky
500 g vepřového masa, 60 g suchého pečiva, 50 g cibule,
20 g tuku, 1 vejce, 40 g strouhanky, tuk na smažení, sůl
a pepř.
Pečivo namočte ve vodě a nechte okapat.
Cibuli pokrájejte na kolečka a osmáhněte dozlatova. Maso
opláchněte a pokrájejte na kousky.
Pečivo, cibuli a maso semelte dvakrát strojkem se sítkem
s otvory o průměru 4 mm. Přidejte vejce, sůl, pepř a pečlivě
promíchejte tak, aby vznikla homogenní hmota. Formujte
karbenátky o tloušťce cca 15 mm a obalujte je ve strou-
hance. Smažte na rozehřátém tuku.
Paštika z míchaného masa
500 g vepřového masa, 500 g telecího masa, 400 g slaniny,
500 g vepřových jater, 300 g cibule, 200 g housek, 4 vejce,
pepř, sůl, muškátový oříšek.
Maso poduste se slaninou a cibulí.
Játra opláchněte, odstraňte blány, vyřízněte žíly a pokrájejte
na kostky. Když je maso měkké, přidejte játru, housky a spo-
lečně krátce poduste, nechte zchladnout a pomelte dvakrát
strojkem se sítkem s otvory o průměru 4 mm.
Do připravené hmoty přidejte vejce, sůl, pepř, muškátový oří-
šek a pečlivě vypracujte.
Do formy vymazané sádlem vložte paštikovou hmotu a pečte
asi 40 minut.
Domácí klobásky
4,5 kg středně prorostlého vepřového masa, 0,5 kg sla-
niny, vývar z kostí – 1 sklenice, 6-7 lžiček soli, 1 lžička
mletého pepře, 12-15 zrnek pomletého anglického koření,
5-6 sroužků česneku, 7-8 m střívek.
Maso semelte strojkem se sítkem s otvory o průměru 8 mm.
Sůl promíchejte s kořením, přidejte k masu, promíchejte
a vypracujte jako těsto, postupně přidávejte vývar. Dejte na
24 hodin do chladničky. Na mlecí komoru strojku nasaďte
Výrobce nebere odpovědnost za nevhodné použití přístroje, za pou-
žití přístroje v rozporu z jeho určením nebo v rozporu z návodem
k obsluze.
Výrobce si vyhrazuje právo na provádění inovačních změn přístroje
kdykoliv, bez předchozího upozornění, za účelem přizpůsobení pří-
stroje požadavkům zákona, normám, nařízením nebo z konstrukč-
ních, obchodních, estetických a jiných důvodu.
Содержание
- Charakterystyka urządzenia 1
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 1
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 1
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 1
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 1
- Szanowni klienci 1
- Wskazówka 1
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania maszynki 1
- Dane techniczne 2
- Mechaniczne zabezpieczenie silnika 2
- Opis urządzenia 2
- Przygotowanie maszynki do pracy i jej uruchomienie 2
- Typy maszynek zelmer 2
- Ciasto na makaron wyborowy 3
- Praca z nasadką masarską 3
- Praca z szatkownicą 3
- Praca z zespołem mielącym 3
- Szatkownica 3
- Zestaw sitek do makaronu 3
- Ciasteczka kruche 4
- Przygotowanie do pracy i obsługa wyciskarki 4
- Wyciskarka do owoców 4
- Zestaw do formowania ciastek 4
- Czyszczenie i konserwacja 5
- Ekologia zadbajmy o środowisko 5
- Kiełbasa domowa 5
- Kotlety wieprzowe mielone 5
- Pasztet z mięsa mieszanego 5
- Po zakończeniu pracy 5
- Potrawy z mięsa warzyw i owoców 5
- Surówka z czerwonej kapusty 5
- Surówka z selera 5
- Bezpečnostní pokyny a návod k použití přístroje 7
- Charakteristika přístroje 7
- Informace o výrobku a pokyny k použití 7
- Nebezpečí varování 7
- Nedodržením těchto pokynů můžete přístroj poškodit 7
- Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví 7
- Pokyny 7
- Vážení zákazníci 7
- Mechanická ochrana motoru 8
- Mlecí soustava 8
- Popis přístroje 8
- Příprava strojku a uvedení do provozu 8
- Technické údaje 8
- Typy strojků zelmer 8
- Použití struhadla 9
- Sada sítek na tvarování těsta 9
- Sada sítek na výrobu těstovin 9
- Struhadlo 9
- Těsto na cukroví 9
- Těsto na výběrové nudle 9
- Řeznický nástavec 9
- Lis na ovoce 10
- Po ukončení práce 10
- Příprava k použití a obsluha lisu 10
- Celerový salát 11
- Domácí klobásky 11
- Ekologicky vhodná likvidace 11
- Paštika z míchaného masa 11
- Salát z červeného zelí 11
- Vepřové karbenátky 11
- Výrobky z masa zeleniny a ovoce 11
- Čištění a údržba 11
- Ak ich nebudete dodržiavať môže dôjsť k pora neniu osôb 12
- Bezpečnostné pokyny a pokyny pre správne používanie prístroja 12
- Funkcie spotrebiča 12
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu 12
- Nebezpečenstvo upozornenia 12
- Pokyny 12
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 12
- Vážení zákazníci 12
- Mechanická poistka motora 13
- Popis prístroja 13
- Príprava mlynčeka a uvedenie do prevádzky 13
- Technické údaje 13
- Typy mlynčekov zelmer 13
- Cesto na výberové rezance 14
- Mlecia sústava 14
- Nástavec na plnenie klobás 14
- Použitie strúhadla 14
- Sada sitiek na výrobu cestovín 14
- Strúhadlo 14
- Cesto na cukrovinky 15
- Odšťavovač 15
- Sada sitiek na tvarovanie cesta 15
- Uvedenie odšťavovača do prevádzky a jeho obsluha 15
- Domáce klobásy 16
- Karbonátky z bravčového mäsa 16
- Paštéta zo zmiešaného mäsa 16
- Po ukončení práce 16
- Výrobky z mäsa zeleniny a ovocia 16
- Zelerový šalát 16
- Čistenie a údržba 16
- Šalát z červenej kapusty 16
- Ekologicky vhodná likvidácia 17
- Atenţie 18
- Indicaţii 18
- Indicaţii cu privire la siguranţa şi utilizarea corespunzătoare a maşinii 18
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 18
- Ne respectarea poate provoca pagube materiale 18
- Ne respectarea regulilor poate provoca răni 18
- Pericol atenţionare 18
- Stimaţi clienţi 18
- Trăsături caracterisitce ale dispozitivului 18
- Descrierea dispozitivului 19
- Informaţii tehnice 19
- Pregătirea maşinii de tocat pentru întrebuinţare şi punerea ei în funcţiune 19
- Sistem mecanic de siguranţă al motorului 19
- Tipurile de maşini de tocat zelmer 19
- Aluat pentru macaroane de calitate superioară 20
- Răzătoare 20
- Set de site pentru macaroane 20
- Întrebuinţarea elemetelor pentru tocat 20
- Întrebuinţarea răzătoarei 20
- Întrebuinţarea ţevii pentru cârnaţi 20
- Fursecuri 21
- Pregătirea pentru utilizare şi întreţi nerea storcătorului pentru fructe 21
- Set pentru formarea prăjiturilor 21
- Storcător de fructe 21
- Cotlete din carne de porc 22
- Curăţarea şi conservarea 22
- După terminare întrebuinţării 22
- Mâncăruri din carne legume şi fructe 22
- Pateu din carne 22
- Salam de casă 22
- Salată din varză roşie 22
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 23
- Salată din ţelină 23
- Appliance features 24
- Danger warning 24
- Dear customer 24
- Information on the product and hints on its use 24
- Risk of injury 24
- Risk of property damage 24
- Safety precautions and instructions for proper use of the appliance 24
- Warning 24
- Description 25
- Mechanical safety device for the motor 25
- Preparing the meat mincer to work and the actuation of the appliance 25
- Technical data 25
- Types of zelmer meat mincers 25
- Excellent pasta dough 26
- Operating the mincing set 26
- Operating the sausage stuffer 26
- Operating the shredder 26
- Pasta sieve set 26
- Shredder 26
- Cookies forming set 27
- Juicer 27
- Preparing the juicer for operation and its operation 27
- Shortcake cookies 27
- After the work has been finished 28
- Celery salad 28
- Cleaning and maintenance 28
- Ecology protect the environment 28
- Homemade sausage 28
- Meat vegetable and fruit dishes 28
- Minced pork chops 28
- Pâté made of mixed meat 28
- Red cabbage fresh salad 28
Похожие устройства
- Zelmer Diana ZMM1054SRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Diana ZMM1054SRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1054XRU (887.54) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1054XRU (887.54) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1005SRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1005SRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1005BRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1005BRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1005IRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1005IRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1005LRU (887.5) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1005LRU (887.5) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1588XRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1588XRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1584SRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1584SRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1587SRU (987.87) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1587SRU (987.87) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1597SRU (987.97) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1597SRU (987.97) Краткая инструкция по эксплуатации