Jungheinrich EKX 410 [134/619] Е управление

Jungheinrich EKX 410 [134/619] Е управление
133
11.14 RU
E ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ
1 ɉɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɧɚɩɨɥɶɧɨɝɨ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ
Ⱦɨɩɭɫɤ ɤ ɪɚɛɨɬɟ
ɇɚ ɦɚɲɢɧɟ ɦɨɝɭɬ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɥɢɰɚ, ɩɪɨɲɟɞɲɢɟ ɨɛɭɱɟɧɢɟ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɸ
ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɵɦɢ ɫɪɟɞɫɬɜɚɦɢ ɢ ɞɨɤɚɡɚɜɲɢɟ ɥɢɰɭ, ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɦɭ ɡɚ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ ɦɚɲɢɧɵ, ɢɥɢ ɟɝɨ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɨɦɭ ɫɜɨɢ ɧɚɜɵɤɢ ɜ ɜɨɠɞɟɧɢɢ ɢ
ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɝɪɭɡɚɦɢ ɢ ɩɨɥɭɱɢɜɲɢɟ ɨɬ ɧɟɝɨ ɨɞɧɨɡɧɚɱɧɨɟ ɪɚɡɪɟɲɟɧɢɟ ɧɚ ɪɚɛɨɬɭ ɫ
ɦɚɲɢɧɨɣ, ɩɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɫɥɟɞɭɟɬ ɫɨɛɥɸɞɚɬɶ ɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɩɪɟɞɩɢɫɚɧɢɹ.
ɉɪɚɜɚ, ɨɛɹɡɚɧɧɨɫɬɢ ɢ ɩɪɚɜɢɥɚ
ɩɨɜɟɞɟɧɢɹ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ
Ɉɩɟɪɚɬɨɪ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɩɪɨɢɧɮɨɪɦɢɪɨɜɚɧ ɨ ɫɜɨɢɯ ɩɪɚɜɚɯ ɢ ɨɛɹɡɚɧɧɨɫɬɹɯ,
ɩɪɨɣɬɢ ɢɧɫɬɪɭɤɬɚɠ ɩɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɸ ɦɚɲɢɧɨɣ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɨɡɧɚɤɨɦɢɬɶɫɹ ɫ
ɫɨɞɟɪɠɚɧɢɟɦ ɷɬɨɣ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ. ȿɦɭ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ
ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɟɧɵ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɟ ɩɪɚɜɚ.
Ɂɚɩɪɟɳɟɧɢɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɦɚɲɢɧɵ ɩɨɫɬɨɪɨɧɧɢɦɢ ɥɢɰɚɦɢ
Ɉɩɟɪɚɬɨɪ, ɪɚɛɨɬɚɸɳɢɣ ɫ ɧɚɩɨɥɶɧɵɦ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɵɦ ɫɪɟɞɫɬɜɨɦ,
ɧɟɫɟɬ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ ɡɚ ɧɟɝɨ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ. Ɉɧ ɧɟ ɞɨɥɠɟɧ
ɩɨɡɜɨɥɹɬɶ
ɩɨɫɬɨɪɨɧɧɢɦ ɥɢɰɚɦ ɟɡɞɢɬɶ ɧɚ ɦɚɲɢɧɟ ɢɥɢ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɧɚ ɧɟɣ. Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ
ɩɟɪɟɜɨɡɢɬɶ ɢɥɢ ɩɨɞɧɢɦɚɬɶ ɥɸɞɟɣ.
ɉɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɢ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ
Ɉ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɯ ɢ ɢɧɵɯ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɹɯ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɢɥɢ
ɧɚɜɟɫɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɫɥɟɞɭɟɬ ɧɟɡɚɦɟɞɥɢɬɟɥɶɧɨ ɫɨɨɛɳɚɬɶ
ɤɨɧɬɪɨɥɢɪɭɸɳɟɦɭ ɩɟɪɫɨɧɚɥɭ. ɇɟ ɪɚɡɪɟɲɚɟɬɫɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-
ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɵɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ, ɧɟ ɧɚɞɟɠɧɵɟ ɜ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ (ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɢɡ-ɡɚ
ɢɡɧɨɲɟɧɧɵɯ ɤɨɥɟɫ ɢɥɢ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɵɯ ɬɨɪɦɨɡɨɜ), ɞɨ
ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɹ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɝɨ
ɪɟɦɨɧɬɚ.
Ɋɟɦɨɧɬɧɵɟ ɪɚɛɨɬɵ
Ɉɩɟɪɚɬɨɪ, ɧɟ ɩɨɥɭɱɢɜɲɢɣ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɟ ɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟ ɢ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɟ
ɪɚɡɪɟɲɟɧɢɟ, ɧɟ ɞɨɥɠɟɧ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶ ɪɟɦɨɧɬɧɵɟ ɪɚɛɨɬɵ ɢɥɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶ
ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɧɚ ɦɚɲɢɧɟ. Ʉɚɬɟɝɨɪɢɱɟɫɤɢ ɡɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɨɬɤɥɸɱɚɬɶ ɢɥɢ
ɩɟɪɟɫɬɚɜɥɹɬɶ ɡɚɳɢɬɧɵɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɢ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɢ.

Содержание

Е Управление 1 Правила техники безопасности при эксплуатации напольного подъемно транспортного средства Допуск к работе На машине могут работать только лица прошедшие обучение управлению подъемно транспортными средствами и доказавшие лицу ответственному за эксплуатацию машины или его уполномоченному свои навыки в вождении и работе с грузами и получившие от него однозначное разрешение на работу с машиной при необходимости следует соблюдать национальные предписания Права обязанности и правила поведения оператора Оператор должен быть проинформирован о своих правах и обязанностях пройти инструктаж по управлению машиной а также ознакомиться с содержанием этой инструкции по эксплуатации Ему должны быть предоставлены необходимые права Запрещение использования машины посторонними лицами Оператор работающий с напольным подъемно транспортным средством несет ответственность за него во время эксплуатации Он не должен позволять посторонним лицам ездить на машине или работать на ней Запрещается перевозить или поднимать людей Повреждения и неисправности О повреждениях и иных неисправностях подъемно транспортного средства или навесного оборудования следует незамедлительно сообщать контролирующему персоналу Не разрешается использовать подъемно транспортные средства не надежные в эксплуатации например из за изношенных колес или неисправных тормозов до проведения надлежащего ремонта Ремонтные работы 11 14 КО Оператор не получивший специальное образование и соответствующее разрешение не должен проводить ремонтные работы или производить изменения на машине Категорически запрещается отключать или переставлять защитные устройства и выключатели 133

Скачать