Zanussi ZEV 6646 XBA [5/52] Kasutage seadmega töötades sensorvälju ekraanid indikaatorid ja helid annavad teada millised funktsioonid on sees
![Zanussi ZEV 6646 XBA [5/52] Kasutage seadmega töötades sensorvälju ekraanid indikaatorid ja helid annavad teada millised funktsioonid on sees](/views2/1404991/page5/bg5.png)
Seadme kirjeldus
Ülevaade
1 2
45
3
120/210
mm
145
mm
145
mm
265
mm
170
mm
1
Keeduväli
2
Keeduväli
3
Keeduväli
4
Juhtpaneel
5
Keeduväli
Juhtpaneeli skeem
1 2 3 4 5 6 7
8910
Kasutage seadmega töötades sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid
ja helid annavad teada, millised funktsioonid on sees.
sensorväli funktsioon
1
Seadme sisse- ja väljalülitamiseks.
2
Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks.
3
Soojusastme ekraan Soojusastme näitamiseks.
4
Keeduväljade indikaatorid taimerile Näitavad, millise välja jaoks aeg on määratud.
5
Taimeri ekraan Aja näitamiseks minutites.
6
/
Soojusastme suurendamiseks või vähendamiseks.
7
Välimise ringi sisse- ja väljalülitamiseks.
8
/
Aja pikendamiseks või lühendamiseks.
9
Keeduvälja valimiseks.
5
www.zanussi.com
Содержание
- Laste ja ohustatud inimeste turvalisus 2
- Ohutusinfo 2
- Üldine ohutus 2
- Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli ärge jätke toitu jä relvalveta see võib kaasa tuua tulekahju ärge kunagi üritage kustutada tuld veega vaid lülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga ärge hoidke keeduväljadel esemeid ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit metallesemeid nuge kahvleid lusikaid ega potikaasi ei tohiks pliidipinnale panna sest need võivad kuumeneda kui klaaskeraamiline pind on mõranenud lülitage seade välja et vältida võimalikku elektrilööki 3
- Ohutusjuhised 3
- Kasutage seadmega töötades sensorvälju ekraanid indikaatorid ja helid annavad teada millised funktsioonid on sees 5
- Seadme kirjeldus 5
- Igapäevane kasutamine 6
- Energia kokkuhoid 8
- Keedunõu põhi peaks olema võimalikult paks ja tasane terasemail või alumiiniumnõud või vask põhjaga nõud võivad jätta klaaskeraamili sele pinnale plekke 8
- Keedunõudest 8
- Kui lülitate pliidi välja abil töötab lapse lukuseade uuesti 8
- Kuidas energiat kokku hoida 8
- Küpsetusrakenduste näiteid tabelis toodud andmed on ainult orientiirid 8
- Puudutage 4 sekundi vältel valige soo jusaste 10 sekundi jooksul seadet saab kasutada 8
- Vihjeid ja näpunäiteid 8
- Võimalusel pange keedunõule alati kaas peale pange keedunõud keeduväljale enne selle sisselülitamist lülitage keeduväljad enne toiduvalmistami saja lõppu välja et kasutada ära jääksoo jus poti põhi ja keeduväli peaksid olema ühe suurused 8
- Www zanussi com 8
- Akrüülamiidid tervisele ohtlikud seetõttu soovitame valmistada toitu võimalikult madalal temperatuuril ning toitu mitte liialt pruunistada 9
- Eemaldage kui seade on piisavalt jahtunud katlakiviplekid veeplekid rasvaplekid läikivad metalsed plekid kasutage spetsiaalset klaaskeraamika või roostevaba terase puhastusvahen dit 2 puhastage seadet niiske lapi ja vähese koguse pesuainega 3 lõpuks hõõruge seade puhta lapiga kuivaks 9
- Kriimustused või tumedad plekid klaas keraamikal ei mõjuta seadme tööd 9
- Mustuse eemaldamiseks 1 eemaldage kohe sulav plast plastkile ja suhkrut sisaldava toidu jäägid vas tasel korral võib mustus seadet kahjus tada kasutage spetsiaalset klaasikaa bitsat pange kaabits õige nurga all klaaspinnale ja liigutage tera pliidi pin nal 9
- Puhastage seadet pärast igakordset kasuta mist kasutage alati puhta põhjaga nõusid 9
- Puhastus ja hooldus 9
- Teave akrüülamiidide koht 9
- Tähtis uusimate teaduslike andmete kohaselt on toidu pruunistamisel eriti tärklist sisaldavate toiduainete puhul tekkivad 9
- Veaotsing 9
- Www zanussi com 9
- Bivatesse standardile vastavatesse sisse ehitatud mööbliesemetesse ja tööpinda desse 10
- Enne paigaldamist 10
- Enne seadme paigaldamist märkige andme plaadilt üles alltoodud andmed andmesilt asub seadme korpuse põhjal mudel tootenumber pnc seerianumber 10
- Hoiatus vt ohutust käsitlevaid peatükke 10
- Integreeritud seadmed sisseehitatud seadmeid võib kasutada al les pärast seda kui need on paigutatud so 10
- Kui ülalkirjeldatud meetmete abil ei ole või malik probleemi kõrvaldada pöörduge müüja või klienditeeninduse poole esitage andme plaadi andmed kolmekohaline numbritest ja tähtedest koosnev klaaskeraamika kood sel le leiate klaasplaadi nurgast ja kuvatud vea teade 10
- Paigaldusjuhised 10
- Toitejuhe selle seadme juurde kuulub ka toitejuhe kui seadme toitejuhe on kahjustatud tuleb see asendada spetsiaalse juhtmega tüüp h05bb f tmax 90 c või üle selle pöör duge lähimasse teeninduskeskusse 10
- Veenduge et kasutasite seadet õigesti kui seadet on valesti kasutatud ei tarvitse klien diteeninduse tehniku või edasimüüja töö isegi garantiiajal tasuta olla klienditeenindust ja garantiitingimusi puudutavad juhised leiate garantiibrošüürist 10
- Www zanussi com 10
- Kokkupanek 11
- Www zanussi com 11
- Keeduväljade võimsus 12
- Min 28 mm 12
- Tehnilised andmed 12
- Jäätmekäitlus 13
- Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība 14
- Drošības informācija 14
- Vispārīgi drošības norādījumi 14
- Drošības norādījumi 15
- Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni bet izslēdziet ierīci un apse dziet liesmu piemēram ar vāku vai ugunsdrošības segu neturiet priekšmetus uz plīts virsmām netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus piemēram nažus dakšas karotes un vākus jo tie var sakarst ja stikla keramikas virsma ir saplaisājusi izslēdziet ierīci lai nepieļautu elektriskās strāvas trieciena risku 15
- Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus displeji indikatori un skaņas signāli norāda uz aktivizētām funkcijām 17
- Izstrādājuma apraksts 17
- Izmantošana ikdienā 18
- Deaktivizējiet ierīci ar 20
- Enerģijas taupīšana 20
- Informācija par ēdiena gatavošanas trau kiem 20
- Ja iespējams uzlieciet ēdiena gatavošanas traukiem vākus uzlieciet ēdiena gatavošanas traukus uz gatavošanas zonas pirms to ieslēdzat izslēdziet gatavošanas zonas pirms gata vošanas laika beigām lai izmantotu atliku šo siltumu katla dibenam un plīts riņķim jābūt vienādā lielumā 20
- Kā taupīt enerģiju 20
- Lai atceltu bērnu drošības ierīci piespiedu kārtā tikai vienai gatavošanas reizei aktivizējiet ierīci ar iedegsies simbols 20
- Noderīgi ieteikumi un padomi 20
- Pieskarieties 4 sekundes iestatiet sil dīšanas pakāpi 10 sekunžu laikā ierīci var lietot ja deaktivizējat ierīci izmantojot bērnu drošības ierīce sāks atkal darboties 20
- Www zanussi com 20
- Ēdiena gatavošanas trauka pamatnei vaja dzētu būt pēc iespējas biezākai un plaka nākai ēdiena gatavošanas trauki kuru apakšējās daļas izgatavotas no emaljēta tērauda alu mīnija vai vara var izraisīt stikla keramikas krāsas izmaiņas 20
- Ēdiena gatavošanas trauki 20
- Ēdienu gatavošanas piemēri tabulās minētā informācija ir tikai informatī va 20
- Informācija par akrilamīdiem 21
- Kopšana un tīrīšana 21
- Problēmrisināšana 21
- Brīdinājums skatiet sadaļu par drošības norādījumiem 22
- Ja izmēģinot iepriekš minētos risinājumus problēmas neizdodas novērst sazinieties ar ierīces tirgotāju vai klientu apkalpošanas cen tru sniedziet tehnisko datu plāksnītes infor māciju nosauciet stikla keramikas virsmas trīs ciparu burtu kodu atrodas stikla virsmas stūrī un informējiet par redzamo kļūdas pazi ņojumu 22
- Pirms ierīces uzstādīšanas pierakstiet zemāk norādīto informāciju no tehnisko datu plāksnī 22
- Pirms uzstādīšanas 22
- Pārliecinieties ka darbinājāt ierīci pareizi ja lietojāt ierīci nepareizi par problēmu novērša nu kuru veic klientu apkalpošanas centra darbinieki vai ierīces tirgotājs tiks ieturēta pa pildu samaksa pat garantijas apkalpošanas laikā informāciju par klientu apkalpošanas centru un garantijas noteikumiem skatiet ga rantijas bukletā 22
- Uzstādīšanas norādes 22
- Www zanussi com 22
- Gatavošanas zonu jauda 24
- Min 28 mm 24
- Tehniskā informācija 24
- Apsvērumi par vides aizsardzību 25
- Bendrieji saugos reikalavimai 26
- Saugos informacija 26
- Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga 26
- Nenaudokite prietaiso su išoriniu laikmačiu arba atskira nuotoli nio valdymo sistema neprižiūrimas maisti gaminimas ant kaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas ir sukelti gaisrą niekada negesinkite gaisro vandeniu bet išjunkite prietaisą ir tada uždenkite liepsną pvz dangčiu arba gesinimo apdanga lu nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių nenaudokite garinio valiklio prietaisui valyti niekada nedėkite metalinių daiktų tokių kaip dangčių peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus nes jie gali įkaisti jei stiklo keraminis paviršius įtrūkęs prietaisą išjunkite kad ne patirtumėte elektros smūgio 27
- Saugos instrukcija 27
- Gaminio aprašymas 29
- Prietaisą valdykite naudodami jutiklių laukus ekranai indikatoriai ir garso signalai parodo kurios funkcijos veikia 29
- Kasdienis naudojimas 30
- Naudinga informacija ir patarimai 32
- 33 www zanussi com 33
- Informacija apie akliamidus 33
- Krakmolo dėl sudėtyje esančių akrilamidų gali kelti grėsmę sveikatai dėl šios priežasties rekomenduojame gaminti kuo žemesnėje temperatūroje ir stipriai neskrudinti maisto 33
- Norėdami pašalinti purvą 1 nuvalykite nedelsdami ištirpusį plas tiką plastikinę foliją ir maistą kurio su dėtyje yra cukraus kitaip šie nešvaru mai gali sugadinti prietaisą naudokite specialią stiklui skirtą grandyklę gran dyklę prie stiklo keraminio paviršiaus 33
- Pridėkite smailiu kampu ir stumkite aš menis paviršiumi prietaisui pakankamai ataušus pa šalinkite kalkių nuosėdas vandens dėmes riebalų dėmes metalo spalvos dėmes naudokite specialų valiklį skir tą stiklo keramikos arba nerūdijančiojo plieno paviršiams valyti 2 prietaisą valykite drėgnu skudurėliu ir ne dideliu valymo priemonės kiekiu 3 baigę nušluostykite prietaisą švaria šluoste 33
- Prietaisą valykite po kiekvieno naudojimo visada naudokite prikaistuvius kurių dugnas švarus 33
- Svarbu remiantis naujausiomis mokslo žiniomis intensyvus maisto skrudinimas ypač tų produktų kurių sudėtyje yra 33
- Valymas ir priežiūra 33
- Įbrėžimai ar tamsios dėmės stiklo kera mikos paviršiuje neturi įtakos prietaiso veikimui 33
- Trikčių šalinimas 34
- Www zanussi com 34
- Įrengimo nuorodos 35
- Min 28 mm 36
- Www zanussi com 36
- Aplinkosauga 37
- Kaitviečių galia 37
- Techninė informacija 37
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 38
- Сведения по технике безопасности 38
- Общие правила техники безопасности 39
- Описание изделия 42
- Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей работа функций подтверждается выводом информации на дисплей а также визуальной и звуковой индикацией 42
- Ежедневное использование 43
- Полезные советы 45
- Www zanussi com 46
- Важно согласно самым последним научным исследованиям жарка пищевых продуктов в частности крахмалосодержащих может 46
- Информация об акриламидах 46
- Представлять опасность для здоровья из за образования акриламидов поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и не обжаривать их до образования корочки интенсивного коричневого цвета 46
- Прибор необходимо очищать от загрязне ний после каждого использования следите за тем чтобы днище приспосо бления всегда было чистым 46
- Удаление загрязнений 1 удаляйте немедленно распла вленную пластмассу полиэтилено вую пленку и пищевые продукты со держащие сахар иначе загрязнения могут привести к повреждению при бора используйте специальный скребок для стекла расположите 46
- Уход и очистка 46
- Царапины или темные пятна на сте клокерамике не влияют на работу при бора 46
- Www zanussi com 47
- Поиск и устранение неисправностей 47
- Скребок под острым углом к стеклян ной поверхности и двигайте его по этой поверхности удаление загрязнений производи те только после того как прибор полностью остынет известковые пятна водные разводы капли жира блестящие белесые пятна с метал лическим отливом используйте спе 47
- Циальные средства для очистки по верхностей из стеклокерамики или нержавеющей стали 2 прибор следует чистить влажной тканью с небольшим количеством моющего средства 3 по завершении насухо вытрите при бор чистой тряпкой 47
- Инструкции по установке 48
- Www zanussi com 49
- Сборка 49
- Min 28 mm 50
- Мощность конфорок 50
- Технические данные 50
- Охрана окружающей среды 51
- A 302012 52
- Www zanussi com shop 52
Похожие устройства
- Zanussi ZEI 56240 FB Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB 532702 B Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDT 16011 FA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB 53811 PR Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDV 15001 FA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDV 14001 FA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDV 12001 FA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZF110 Даташит
- Lexmark X654de Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X654de Руководство пользователя ч2
- Lexmark X656de Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X656de Руководство пользователя ч2
- Maxwell MW-3514 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2651 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2301 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2006 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2019 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3250 AQUA Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3012 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1017 Инструкция по эксплуатации