Klipsch R-112SW [10/18] Управление gain

Klipsch R-112SW [10/18] Управление gain
11
УПРАВЛЕНИЕ - GAIN
40Hz
80Hz
MIN 11
GAIN
Si votre caisson de graves est connecté à la sortie « Subwoofer » d’un récepteur surround, réglez d’abord le
volume du caisson de graves sur la position « médiane » ou « 0 dB » du récepteur. Ensuite, augmentez le volume
(ou le gain) du caisson de graves jusqu’à ce que la puissance sonore diffusée par le caisson de graves corresponde
à celle de vos enceintes principales. Une fois ce réglage terminé, le bouton de volume de l’amplicateur ou du
préamplicateur de votre système assurera à la fois le réglage du volume de votre caisson de graves et de vos
enceintes. Si votre caisson de graves est connecté aux sorties préamplifiées gauche/droite (L/R) d’un récepteur ou
branché via la connexion à haut niveau aux bornes d’enceintes du récepteur, aucun réglage de volume du caisson
de graves nest nécessaire au niveau de ce récepteur avant de régler le contrôle de gain du caisson de graves.
Si el subwoofer está conectado a la salida de subwoofer de un receptor surround, ponga primero el control de volumen
del subwoofer del receptor “a la mitad” o en la posición “0 dB”. Luego aumente el volumen (es decir, la amplicación)
del subwoofer hasta que corresponda a la salida de los altavoces principales. Después de hacer esta conguración,
el control de volumen del amplicador o preamplicador principal del sistema será el control de volumen común del
subwoofer y de los altavoces. Si el subwoofer está conectado a las salidas de preamplicación izquierda y derecha
de un receptor, o está cableado a través de la conexión de alto nivel a las terminales de altavoz del receptor, en ese
receptor no será necesario jar el volumen de subwoofer antes de congurar el control de volumen del subwoofer.
Wenn Ihr Subwoofer an den Subwooferausgang eines Surroundsound-Receivers angeschlossen ist, stellen Sie
den Subwooferlautstärkeregler des Receivers zunächst auf die mittlere (0 dB) Position. Dann erhöhen Sie die
Lautstärke (oder den Verstärkungsfaktor) des Subwoofers, bis der Lautstärkepegel des Subwoofers dem Ihrer
Hauptlautsprecher entspricht. Nach Beendigung der Anpassung dient der Lautstärkeregler am Hauptverstärker
Ihres Systems bzw. am Vorverstärker als gemeinsamer Lautstärkeregler für den Subwoofer und die Lautsprecher.
Wenn Ihr Subwoofer an die linken und rechten Vorverstärkerausgänge eines Receivers angeschlossen ist oder
wenn er über die High-Level-Verbindung an die Lautsprecherterminals des Receivers angeschlossen ist, muss am
Receiver keine Subwooferlautstärke eingestellt werden, bevor der Verstärkungsfaktor des Subwoofers eingestellt
wird.
Se il subwoofer è collegato a un’uscita per subwoofer di un ricevitore surround, anzitutto portare il comando
del volume subwoofer sul ricevitore a metà corsa ovvero nella posizione “0 dB”, quindi aumentare il volume (il
guadagno) del subwoofer nché non è uguale al livello di uscita degli altoparlanti principali. Completata questa
impostazione, il comando del volume sul preamplicatore o sull’amplicatore principale dell’impianto regolerà
contemporaneamente il volume sia del subwoofer sia degli altoparlanti. Se il subwoofer è collegato alle uscite
per preamplicatore sinistra/destra di un ricevitore o ai terminali per altoparlanti del ricevitore tramite la
connessione a livello alto, nel ricevitore non sarà necessario impostare il volume del subwoofer prima di
impostarne il guadagno.
Se o subwoofer estiver conectado a uma saída para subwoofer de um receiver surround, ajuste primeiro o
controle do volume do subwoofer no receiver para “metade”, ou seja, posição de “0 dB”. Em seguida, aumente
o volume (ou ganho) do subwoofer até que o nível de volume do subwoofer corresponda à saída das caixas
acústicas principais. Depois de completar este ajuste, o controle do volume no amplicador principal do
sistema ou do pré-amplicador controlará o volume do subwoofer e das caixas acústicas. Se o subwoofer
estiver conectado às saídas de pré-amplicador esquerda/direita de um receiver ou estiver conectado através
da conexão High-Level dos terminais de caixas acústicas do receiver, não será necessário fazer qualquer ajuste
no volume do subwoofer no receiver antes de ajustar o controle de ganho do subwoofer.
若要把音炮连环绕声上的重音输则请首先把上的音炮音量
制调一半“0 dB”然后加音炮音量或),音炮的
音量配主音箱的输音量设成后音响统的主大音量制或前
大音量制可用来同时制音炮和其音箱的音量若把音炮连上
的左/右前大输或通过电平连线连上的扬声子那么在调整
音炮上的音量制前在上调整音炮音量
Если ваш сабвуфер подключен к выходу Subwoofer Output на ресивере, то для начала
установите регулятор уровня громкости сабвуфера в ресивере в значение "0 dB" или в
среднее положение. Затем увеличивайте уровень громкости (или усиление) на сабвуфере
до уровня, соответствующего выходному сигналу основных акустических систем. По
завершении выполнения этой настройки регулятор уровня громкости усилителя или
предусилителя системы станет общим регулятором для сигнала сабвуфера и акустических
систем. Если ваш сабвуфер подключен к выходам L/R Pre-Amp на ресивере, то вы не
сможете отрегулировать сигнал сабвуфера на ресивере перед настройкой усиления на
сабвуфере.

Содержание

Скачать