Klipsch R-112SW [11/18] Управление фильтр низких частот гц
![Klipsch R-112SW [11/18] Управление фильтр низких частот гц](/views2/1405082/page11/bgb.png)
12
УПРАВЛЕНИЕ – ФИЛЬТР НИЗКИХ ЧАСТОТ (Гц)
La fréquence de coupure choisie détermine le point auquel les basses fréquences sont «transférées»
des enceintes au caisson de graves. Pour régler la fréquence de coupure à parr du récepteur, tournez
le bouton du filtre passe-bas (Lowpass Filter) du caisson de graves au maximum vers la droite (160 Hz).
Réglez la fréquence de coupure en foncon de la taille des enceintes gauche/droite principales que
vous ulisez avec le système. En règle générale, pour des enceintes de grande taille, de type colonne,
réglez la fréquence de coupure entre 50 et 90 Hz. Si vous ulisez comme enceintes principales des
enceintes de type bibliothèque ou satellite, réglez la fréquence de coupure entre 90 et 150 Hz. Plus
l'enceinte est pete, plus le réglage doit être élevé pour que les basses fréquences se complètent
harmonieusement entre les enceintes et votre caisson de graves une fois votre système enèrement
installé. Si votre récepteur ne dispose pas d'un réglage de fréquence de coupure, réglez le filtre
passe-bas (Lowpass Filter) du caisson de graves en suivant les mêmes recommandaons (consultez
le manuel du récepteur pour des renseignements supplémentaires concernant l'installaon des
enceintes).
El punto de crossover determina el límite superior de las frecuencias que se pasan de los altavoces al
subwoofer. Si se va a fijar el punto de crossover en el receptor, gire la perilla del filtro de pasabajas del
subwoofer al máximo a la derecha (160 Hz). Fije el punto de crossover según el tamaño de los
altavoces principales izquierdo y derecho que tenga el sistema. Como regla general, para altavoces
grandes, de piso, fije el punto de crossover entre 50 Hz y 90 Hz. Si los altavoces principales son
altavoces pequeños o altavoces satélite, fije el punto de crossover entre 90 Hz y 150 Hz. Mientras más
pequeño sea el altavoz, más alto debe ser el ajuste hasta que las frecuencias de bajos se combinen
bien entre los altavoces y el subwoofer una vez que el sistema quede completamente cableado. Si el
receptor no ene ajuste del punto de crossover, fije el filtro de pasabajas del subwoofer según las
mismas configuraciones recomendadas (consulte el manual del receptor si desea información adicional
de configuración de altavoces).
Der gewählte Crossover-Punkt besmmt, wann efe Bassfrequenzen von den Lautsprechern an den Subwoofer
„übergeben“ werden. Wenn Sie den Crossover-Punkt am Receiver einstellen, drehen Sie den Tiefpassfilter-
Regler am Subwoofer ganz nach rechts (160 Hz). Stellen Sie den Crossover-Punkt entsprechend der Größe der
im System verwendeten linken/rechten Hauptlautsprecher ein. Als Faustregel gilt, dass man bei größeren
Standlautsprechern den Crossover-Punkt zwischen 50 und 90 Hz einstellt. Wenn Sie kleinere Regallautsprecher
oder Satellitenlautsprecher als Hauptlautsprecher verwenden, stellen Sie den Crossover-Punkt zwischen 90 und
150 Hz ein. Je kleiner der Lautsprecher, desto höher die Einstellung, bis die Bassfrequenzen nach der
kompleen Einrichtung Ihres Systems nahtlos zwischen Lautsprechern und Subwoofer übergehen. Wenn Ihr
Receiver keine Einstellung für den Crossover-Punkt besitzt, stellen Sie stadessen den Tiefpassfilter am
Subwoofer im Rahmen der gleichen empfohlenen Einstellungen ein (weitere Informaonen zum Einrichten der
Lautsprecher finden Sie im Handbuch des Receivers).
Il punto di crossover prescelto determina la frequenza alle quale le basse frequenze vengono “trasferite” dagli
altoparlan al subwoofer. Se si imposta il punto di crossover nel ricevitore, girare la manopola del filtro passa-
basso sul subwoofer sulla posizione di estrema destra (160 Hz). Impostare il punto di crossover in base alle
dimensioni degli altoparlan sinistro/destro ulizza nell'impianto. Come regola generale, per altoparlan da
pavimento, più grandi, impostare il punto di crossover tra 50 e 90 Hz, mentre se si usano piccoli altoparlan
da scaffale ovvero “satelli” come altoparlan principali, impostarlo tra 90 e 150 Hz. Quanto più piccolo è
l'altoparlante, tanto maggiore deve essere l'impostazione, finché le basse frequenze non sono “distribuite”
bene tra gli altoparlan e il subwoofer una volta completate le connessioni dell'impianto. Se il ricevitore non
ha un punto di crossover impostabile, impostare invece il filtro passa-basso sul subwoofer nello stesso
intervallo di valori raccomanda (consultare il manuale del ricevitore per ulteriori informazioni
sull'impostazione degli altoparlan).
O ponto de crossover escolhido determina onde as frequências passa baixas são “transferidas” das caixas
acúscas para o subwoofer. Se for ajustar o ponto de crossover no receiver, gire o botão de controle do filtro
passa baixas (Lowpass) todo para a direita (160 Hz). Ajuste o ponto de crossover com base no tamanho das
caixas acúscas principais esquerda/direita usadas no sistema. Como regra geral, para caixas acúscas de piso
maiores, ajuste o ponto de crossover entre 50 e 90 Hz. Se esver usando caixas acúscas de estante ou “satélite”
como unidades principais, ajuste o ponto de crossover entre 90 e 150 Hz. Quanto menor a caixa acúsca, maior
o ajuste, até haver uma boa combinação das frequências mais baixas (graves) entre as caixas acúscas e o
subwoofer quando todas as conexões do sistema esverem feitas. Se o receiver não ver um controle de ajuste
do ponto de crossover, ajuste o filtro passa baixas (Lowpass) do subwoofer com os mesmos níveis
recomendados (consulte o manual do receiver para obter mais informações de configuração das caixas
acúscas).
Выбранное значение кроссовера определит точку, в которой низкие частоты будут передаваться
от акустических систем на сабвуфер. Если вы настроили точку кроссовера на ресивере, поверните
регулятор Lowpass Filter на сабвуфере в крайнее правое положение (160 Гц). Настройте точку
кроссовера в зависимости от размера используемых в системы громкоговорителей. В качестве
общего правила, для больших напольных громкоговорителей установите точку кроссовера в
значения 50 Гц - 90 Гц. Для меньших (полочных) моделей или сателлитов установите точку
кроссовера в значения 90 Гц - 150 Гц. Чем меньше используемые громкоговорители, тем выше
следует выбрать значения, так чтобы низкие частоты оптимально смешивались с сигналом
акустических систем. Если на вашем ресивере не доступны настройки кроссовера, то установите
регулятор Lowpass Filter на сабвуфере в рекомендуемые значения (см. руководство пользователя
акустической системы).
Содержание
- Комплектация расположение сабвуфера подключения беспроводные подключения проводные через lfe line выход подключения проводные через стереовыход с предусилителя управление выключатель питания управление индикатор включения управление усиление управление нч фильтр гц управление абсолютная фаза управление sync осмотр очистка и уход регистрация 2
- Содержание 2
- Беспроводной передатчик 3
- Блок питания передатчика 3
- Кабель питания 3
- Комплектация 3
- Сабвуфер 3
- Z x y z 4
- Расположение сабвуфера 4
- Рисунок 1 расположение громкоговорителей в зоне прослушивани 4
- Подключения беспроводные 5
- Предостережение убедитесь что сабвуфер отключен из розетки прежде чем выполнять любые подключения 5
- 注 做任何连 前 请务必把 音炮电源线从墙 电插 上 掉 5
- Line in 6
- Кабель в комплект не входит 6
- Подключения проводные lfe line out 6
- Предостережение убедитесь что сабвуфер отключен из розетки прежде чем выполнять любые подключения кабель в комплект не входит 6
- 注 做任何连 前 请务必把 音炮电源线从墙 电插 上 掉 6
- Line in 7
- Pre out 7
- Кабель в комплект не входит 7
- Подключения проводные left right pre amp out 7
- При установке этого переключателя в положение on auto сабвуфер будет автоматически включаться при распознавании входного сигнала он автоматически перейдет в режим ожидания при отсутствии сигнала в течение 15 20 минут при переключении в положении off сабвуфер останется выключенным пока вы не установите переключатель в положение on auto 8
- Управление выключатель питания 8
- Расположенный на передней панели индикатор power указывает на рабочее состояние в строенного усилителя индикатор power горит зеленым при включении усилителя и при поступлении сигнала если индикатор не горит значит усилитель выключен более подробную информацию об описанных в данном руководстве контроллерах и об управлении басами вы можете получить у дилера или найти на веб сайте www klipsch com 9
- Управление индикатор включения 9
- Min 11 10
- Если ваш сабвуфер подключен к выходу subwoofer output на ресивере то для начала установите регулятор уровня громкости сабвуфера в ресивер е в значение 0 db или в среднее положение затем увеличивайте уровень громкости или усиление на сабвуфер е до уровня соответствующего выходному сигналу основных акустических систем по завершении выполнения этой настройки регулятор уровня громкости усилителя или предусилителя системы станет общим регулятором для сигнала сабвуфера и акустических систем если ваш сабвуфер подключен к выходам l r pre amp на ресивере то вы не сможете отрегулировать сигнал сабвуфера на ресивере перед настройкой усилени я на сабвуфер е 10
- Управление gain 10
- Управление фильтр низких частот гц 11
- Регулятор phase используется для настройки акустического соответствия выходного сигнала сабвуфера сигналам акустической системы выберите положение от 0 до 180 в котором ваш сабвуфер будет обеспечивать наивысшую громкость звука в зоне слушателя 12
- Управление абсолютная фаза 12
- Горит синим 13
- Мигает синим 13
- Управление sync 13
- Мы хотим чтобы ваш сабвуфер выглядел также идеально как и в момент отправки с предприятия внимательно осмотрите его на предмет любых повреждений которые могли возникнуть при транспортировке аккуратно распакуйте новый сабвуфер и проверьте наличие всех указанных в списке компонентов в редких случаях возможны повреждения компонентов при обнаружении какого либо повреждения сообщите об этом в службу доставки и дилеру у которого вы приобрели систему подайте заявку на выполнение проверки и следуйте всем последующим инструкциям обязательно сохраните все упаковочные материалы продукта 14
- Осмотр 14
- Очистка и уход 15
- Регистрация 16
- Klipsch com 17
- Woodview trace indianapolis in usa 17
Похожие устройства
- MJ Acoustics Reference 100 MKII Инструкция по эксплуатации
- Legacy Audio Point One Инструкция по эксплуатации
- Legacy Audio Xtreme XD Инструкция по эксплуатации
- Legacy Audio Goliath XD Инструкция по эксплуатации
- B&W CT 7.5 Инструкция по эксплуатации
- B&W CT 7.4 Инструкция по эксплуатации
- B&W CT 7.3 Инструкция по эксплуатации
- B&W CT8.4 LCRS Инструкция по эксплуатации
- B&W CT8.2 LCR Инструкция по эксплуатации
- B&W CT8 DS Инструкция по эксплуатации
- B&W CT8 CC Инструкция по эксплуатации
- B&W CT8 LR Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Soundframe 3 OnWall Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio SoundFrame 1 OnWall Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio SoundFrame 2 OnWall Инструкция по эксплуатации
- Ceratec Effeqt Sat mk III Инструкция по эксплуатации
- Ceratec Effeqt Mini W mk III Инструкция по эксплуатации
- Ceratec Effeqt W MK III Инструкция по эксплуатации
- Ceratec Effeqt Maxi W Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Silver FX 6G Инструкция по эксплуатации