Bosch PHA2000 [11/47] Da conservare
![Bosch PHA 2000 [11/47] Da conservare](/views2/1007415/page11/bgb.png)
9
PHA200. PHA230. 11/2007
Spazzole
Scegliere la spazzola a seconda della
lunghezza dei capelli e della pettinatura
desiderata.
Arrotolare una sottile ciocca di capelli umidi
a partire dalle punte.
Spostare l’interruttore 1 sulla
posizione 1 delicato/caldo o 2
forte/molto caldo e asciugare la
ciocca con l’aria calda.
Solo PHA 230.
Azionando il tasto cool
T
ssare e modellare il ricciolo
con aria fresca.
La spazzola
4 ha le setole
retrattili. Ciò aumenta la
tensione del ricciolo e facilita
l’estrazione della spazzola dalla
ciocca di capelli.
Solo PHA 230.
Concentratore d’ari
Il concentratore d’aria
5 viene
utilizzato per asciugare e model-
lare in modo mirato determi
-
nate parti di capelli. Impostare
l’interruttore 1 sulla posizione 1
delicato/caldo.
Il concentratore d’aria non deve
mai venire a contatto diretto
con i capelli.
Consiglio: Lasciare raffreddare
completamente i capelli prima di pettinarli,
la pettinatura durerà più a lungo.
Da conservare
Non avvolgere il cavo troppo
stretto!
Pulizia
! Rischio di scossa elettrica!
Prima di effettuare la pulizia, estrarre la
spina elettrica.
Non immergere mai l’apparecchio
nell’acqua.
Non utilizzare un pulitore a vapore.
● Pulire l’apparecchio solo con l’ausilio di
un panno umido. Non utilizzare detersivi
corrosivi o abrasivi.
● Pulire regolarmente la griglia della presa
d’aria con un pennello.
● Estrarre e pulire gli accessori. Riutilizzarli
solo quando saranno perfettamente
asciutti.
Smaltimento
A
Questo apparecchio è contrassegnato
conformemente alla Direttiva europea
2002/96/CE Riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (waste electrical
and electronic equipement -WEEE). La
direttiva stabilisce il quadro generale per
un ritiro e recupero valido in tutta I‘UE.
Informarsi presso il rivenditore specializzato
sulle attuali disposizioni per la rottamazione.
Garanzia
Per questo apparecchio sono valide le
condizioni di garanzia pubblicate dal nostro
rappresentante nel paese di vendita.
Il rivenditore, presso il quale è stato
acquistato l’apparecchio, è sempre ben
disposto a fornire a richiesta informazioni
a proposito. Per l’esercizio del diritto
di garanzia è comunque necessario
presentare il documento di acquisto.
Con riserva di modica.
it
Содержание
- Bedienteile und zubehör 4
- Gebrauch 4
- Sicherheitshinweise 4
- Aufbewahren 5
- Entsorgung 5
- Garantiebedingungen 5
- Reinigen 5
- How to use 6
- Parts and accessories 6
- Safety notes 6
- Cleaning 7
- Disposal 7
- Guarantee 7
- Storage 7
- Consignes de sécurité 8
- Eléments d utilisation et accessoires 8
- Utilisation 8
- Garantie 9
- Mise au rebut 9
- Nettoyage 9
- Rangement 9
- Avvertenze di sicurezza 10
- Elemeni di comando e accessori 10
- Utilizzo 10
- Da conservare 11
- Garanzia 11
- Pulizia 11
- Smaltimento 11
- Bedieningsonderdelen en toebehoren 12
- Gebruik 12
- Veiligheidsaanwijzingen 12
- Garantie 13
- Opbergen 13
- Reinigen 13
- Anvendelse 14
- Betjening og tilbehør 14
- Sikkerhedshenvisninger 14
- Bortskaffelse 15
- Børstning 15
- Opbevaring 15
- Reklamationsret 15
- Rengøring 15
- Betjeningselementer og tilbehør 16
- Sikkerhetsinformasjon 16
- Avfallshåndtering 17
- Garanti 17
- Oppbevaring 17
- Rengjøring 17
- Användning 18
- Reglage och tillbehör 18
- Säkerhetsanvisningar 18
- Avfallshantering 19
- Förvaring 19
- Konsumentbestämmelser 19
- Rengöring 19
- Hengenvaara 20
- Käyttö 20
- Laitteen osat ja varusteet 20
- Turvallisuusohjeet 20
- Jätehuolto 21
- Puhdistus 21
- Säilytys 21
- Consejos de seguridad 22
- Mandos y accesorios 22
- Conservación 23
- Eliminación 23
- Limpieza 23
- Comandos e acessórios 25
- Indicações de segurança 25
- Utilização 25
- Arrumação 26
- Eliminação do aparelho 26
- Garantia 26
- Limpeza 26
- Τμήματα χειριστηρίου και εξαρτήματα 27
- Υποδείξεις ασφαλείας 27
- Χρήση 27
- Αποθήκευση 28
- Αποκομιδή 28
- Καθαρισμός 28
- Όροι εγγύησης 29
- Güvenlik uyarıları 30
- Kullanım 30
- Kumanda elemanları ve aksesuar 30
- Garanti 31
- I mha edilmesi 31
- Saklanması 31
- Temizlik 31
- Elementy obsługi i akcesoria 34
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 34
- Zastosowanie 34
- Czyszczenie 35
- Gwarancja 35
- Przechowywanie 35
- Utylizacja 36
- Használat 37
- Kezelő elemek és tartozékok 37
- Útmutatások a készülék biztonságos kezeléséhez 37
- A készülék tárolása 38
- Garanciális feltételek 38
- Tisztítás 38
- Ártalmatlanítás 38
- Команди и принадлежности аксесоари 39
- Правила за употреба 39
- Указания по техниката на безопасността 39
- Гаранция 40
- Отвеждане 40
- Почистване 40
- Съхраняване 40
- Указания по безопасности 41
- Элементы управления и принадлежности 41
- Хранение 42
- Чистка 42
- Эксплуатация 42
- Условия гарантийного обслуживания 43
- Утилизация 43
- ةياعرلا 44
- زاهجلا نم صلختلا 44
- فيظنتلا 44
- نامضلا 44
- ةملاسلا تاداشرإ 45
- ةيفاضلإا و ةمدختسملا ءازجلأا 45
- لامعتسلاا 45
- Bosch infoteam mo fr 8 0 18 0 uhr erreichbar 47
- Für produktinformationen sowie anwendungs und bedienungsfragen aus deutschland 47
- Mat nr 9000183510 47
Похожие устройства
- Zanussi ZFT 194 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-442 бежевый Инструкция по эксплуатации
- Philips SA2ARA08K Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1926W Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA 2300 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDV-740 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-021 Grey Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA 2302 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA2VBE04K Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1926WD Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SС-028 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2626W Инструкция по эксплуатации
- Philips SA1OPS08K Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2626WD Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-25AS1R Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1135S+SC-021 Инструкция по эксплуатации
- Remington AS7051 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA1VBE04K Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3226W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZFT 155 Инструкция по эксплуатации