Immergas MINI NIKE X 24 3 E Инструкция по эксплуатации онлайн

Manual de instrucciones y
advertencias
Довідник з інструкціями та
застереженнями
Návod na použitie a
upozornenia
Podręcznik obsługi wraz z
instrukcjami
Talimat ve uyarılar
kitapçığı
Návod k použití a
upozornění
Priročnik z navodili in o
pozorili
Használati utasítás és
gyelmeztetések
Руководство по
эксплуатации
Manual de instrucţiuni şi
recomandări
Instruction booklet and
warning
ES
PL
TR
CZ
SI
HU
RU
RO
IE
SK
UA
MINI NIKE
X 24 3 E
Содержание
- Mini nike 1
- X 24 3 e 1
- Advertencias generales 3
- Apreciado cliente 3
- Declaración ce de conformidad 3
- Deklaracja zgodności ce 3
- Delegación madrid 3
- Genel uyarılar 3
- Immergas hispania s a 3
- Sayın müşterimiz 3
- Szanowny kliencie 3
- Uwagi ogólne 3
- Ce megfelelési bizonylat 4
- Ce uygunluk beyani 4
- Izjava o skladnosti in oznaka ce 4
- Kedves vásárló 4
- Prohlášení o shodě eu 4
- Splošna opozorila 4
- Spoštovani kupec 4
- Vážený zákazníku 4
- Všeobecná upozornění 4
- Általános tudnivalók 4
- Avertismente generale 5
- Dear customer 5
- Declaration of conformity 5
- Declaraţie de conformitate 5
- General recommendations 5
- Stimate client 5
- Vážený zákazník 5
- Декларация соответствия ce 5
- Общие указания по технике безопасности 5
- Уважаемый клиент 5
- Prehlásenie o zhode eú 6
- Všeobecné upozornenia 6
- Декларація відповідності єс 6
- Загальнi зауваження 6
- Люб язний покупцю 6
- Avvertenze di installazione 7
- De la caldera 7
- Dima allacciamento 7
- Dimensioni principali 7
- Instalación 7
- Installazione caldaia 7
- Sí no 7
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional 9
- Gruppo allacciamento 9
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia 9
- Gruppo allacciamento optional 9
- Protezione antigelo 9
- Canne fumarie camini e comignoli 10
- Kit disponibili a richiesta 10
- Messa in servizio dell impianto gas 10
- Messa in servizio della caldaia accensione 10
- Pompa di circolazione 10
- Riempimento del sifone raccogli condensa 10
- Riempimento dell impianto 10
- Canne fumarie camini e comignoli 11
- Componenti caldaia 11
- Intubamento di camini esistenti 11
- Messa in servizio dell impianto gas 11
- Messa in servizio della caldaia accensione 11
- Pompa di circolazione 11
- Riempimento dell impianto 11
- Accensione della caldaia 12
- Avvertenze generali 12
- Instrucciones de uso y 12
- Istruzioni di uso e manutenzione 12
- Mantenimiento 12
- Pannello comandi 12
- Pulizia e manutenzione 12
- Verifica iniziale gratuita 12
- Accensione della caldaia 13
- Descrizione stati di funzionamento 13
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 13
- Segnalazioni guasti ed anomalie 13
- Spegnimento della caldaia 13
- Utilizzo della caldaia 13
- Disattivazione definitiva 14
- Protezione antigelo 14
- Pulizia del rivestimento 14
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 14
- Svuotamento dell impianto 14
- Disattivazione definitiva 15
- La caldera control inicial 15
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale 15
- Protezione antigelo 15
- Puesta en servicio de 15
- Pulizia del rivestimento 15
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 15
- Schema idraulico 15
- Spegnimento della caldaia 15
- Svuotamento dell impianto 15
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 16
- Eventuali inconvenienti e loro cause 16
- Schema elettrico 16
- Schemi elettrici 16
- Schemi elettrico 16
- Collegamento ad impianti a zone 17
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas 17
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 17
- Eventuali inconvenienti e loro cause 17
- Eventuali regolazioni della valvola gas 17
- Programmazione scheda elettronica 17
- Controlli da effettuare dopo le conversioni del gas 18
- Eventuali regolazioni 18
- Programmazione scheda elettronica 18
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata 22
- Funzione spazza camino 22
- Potenza termica variabile 22
- Parametri della combustione 23
- Potenza termica variabile 23
- 10 2008 24
- Lista servicios técnicos oficiales 24
- Avvertenze di installazione 25
- Dima allacciamento 25
- Dimensioni principali 25
- Installazione caldaia 25
- Kotła 25
- Montaż 25
- Tak nie 25
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional 27
- Gruppo allacciamento 27
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia 27
- Gruppo allacciamento optional 27
- Protezione antigelo 27
- Canne fumarie camini e comignoli 28
- Kit disponibili a richiesta 28
- Messa in servizio dell impianto gas 28
- Messa in servizio della caldaia accensione 28
- Pompa di circolazione 28
- Riempimento del sifone raccogli condensa 28
- Riempimento dell impianto 28
- Canne fumarie camini e comignoli 29
- Componenti caldaia 29
- Intubamento di camini esistenti 29
- Messa in servizio dell impianto gas 29
- Messa in servizio della caldaia accensione 29
- Pompa di circolazione 29
- Riempimento dell impianto 29
- Accensione della caldaia 30
- Avvertenze generali 30
- Instrukcja obsługi i 30
- Istruzioni di uso e manutenzione 30
- Konserwacji 30
- Pannello comandi 30
- Pulizia e manutenzione 30
- Verifica iniziale gratuita 30
- Accensione della caldaia 31
- Descrizione stati di funzionamento 31
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 31
- Segnalazioni guasti ed anomalie 31
- Spegnimento della caldaia 31
- Utilizzo della caldaia 31
- Disattivazione definitiva 32
- Protezione antigelo 32
- Pulizia del rivestimento 32
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 32
- Svuotamento dell impianto 32
- Disattivazione definitiva 33
- Kontrola początkowa 33
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale 33
- Protezione antigelo 33
- Pulizia del rivestimento 33
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 33
- Schema idraulico 33
- Spegnimento della caldaia 33
- Svuotamento dell impianto 33
- Uruchomienie kotła 33
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 34
- Eventuali inconvenienti e loro cause 34
- Schema elettrico 34
- Schemi elettrici 34
- Schemi elettrico 34
- Collegamento ad impianti a zone 35
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas 35
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 35
- Eventuali inconvenienti e loro cause 35
- Eventuali regolazioni della valvola gas 35
- Programmazione scheda elettronica 35
- Controlli da effettuare dopo le conversioni del gas 36
- Eventuali regolazioni 36
- Programmazione scheda elettronica 36
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata 40
- Funzione spazza camino 40
- Potenza termica variabile 40
- Parametri della combustione 41
- Potenza termica variabile 41
- Avvertenze di installazione 42
- Dima allacciamento 42
- Dimensioni principali 42
- Installazione caldaia 42
- Kombinin 42
- Montaji 42
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional 44
- Gruppo allacciamento 44
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia 44
- Gruppo allacciamento optional 44
- Protezione antigelo 44
- Canne fumarie camini e comignoli 45
- Kit disponibili a richiesta 45
- Messa in servizio dell impianto gas 45
- Messa in servizio della caldaia accensione 45
- Pompa di circolazione 45
- Riempimento del sifone raccogli condensa 45
- Riempimento dell impianto 45
- Canne fumarie camini e comignoli 46
- Componenti caldaia 46
- Intubamento di camini esistenti 46
- Messa in servizio dell impianto gas 46
- Messa in servizio della caldaia accensione 46
- Pompa di circolazione 46
- Riempimento dell impianto 46
- Accensione della caldaia 47
- Avvertenze generali 47
- Bakim işlemleri 47
- Istruzioni di uso e manutenzione 47
- Kullanim ve 47
- Pannello comandi 47
- Pulizia e manutenzione 47
- Verifica iniziale gratuita 47
- Accensione della caldaia 48
- Descrizione stati di funzionamento 48
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 48
- Segnalazioni guasti ed anomalie 48
- Spegnimento della caldaia 48
- Utilizzo della caldaia 48
- Disattivazione definitiva 49
- Protezione antigelo 49
- Pulizia del rivestimento 49
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 49
- Svuotamento dell impianto 49
- Disattivazione definitiva 50
- Kombi ni n devreye 50
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale 50
- Protezione antigelo 50
- Pulizia del rivestimento 50
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 50
- Schema idraulico 50
- Sokulmasi başlangiç kontrolu 50
- Spegnimento della caldaia 50
- Svuotamento dell impianto 50
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 51
- Eventuali inconvenienti e loro cause 51
- Schema elettrico 51
- Schemi elettrici 51
- Schemi elettrico 51
- Collegamento ad impianti a zone 52
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas 52
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 52
- Eventuali inconvenienti e loro cause 52
- Eventuali regolazioni della valvola gas 52
- Programmazione scheda elettronica 52
- Controlli da effettuare dopo le conversioni del gas 53
- Eventuali regolazioni 53
- Programmazione scheda elettronica 53
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata 57
- Funzione spazza camino 57
- Potenza termica variabile 57
- Parametri della combustione 58
- Potenza termica variabile 58
- Ano ne 59
- Avvertenze di installazione 59
- Dima allacciamento 59
- Dimensioni principali 59
- Instalace 59
- Installazione caldaia 59
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional 61
- Gruppo allacciamento 61
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia 61
- Gruppo allacciamento optional 61
- Protezione antigelo 61
- Canne fumarie camini e comignoli 62
- Kit disponibili a richiesta 62
- Messa in servizio dell impianto gas 62
- Messa in servizio della caldaia accensione 62
- Pompa di circolazione 62
- Riempimento del sifone raccogli condensa 62
- Riempimento dell impianto 62
- Canne fumarie camini e comignoli 63
- Componenti caldaia 63
- Intubamento di camini esistenti 63
- Messa in servizio dell impianto gas 63
- Messa in servizio della caldaia accensione 63
- Pompa di circolazione 63
- Riempimento dell impianto 63
- Accensione della caldaia 64
- Avvertenze generali 64
- Instrukce k použití a 64
- Istruzioni di uso e manutenzione 64
- Pannello comandi 64
- Pulizia e manutenzione 64
- Verifica iniziale gratuita 64
- Údržbě 64
- Accensione della caldaia 65
- Descrizione stati di funzionamento 65
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 65
- Segnalazioni guasti ed anomalie 65
- Spegnimento della caldaia 65
- Utilizzo della caldaia 65
- Disattivazione definitiva 66
- Protezione antigelo 66
- Pulizia del rivestimento 66
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 66
- Svuotamento dell impianto 66
- Disattivazione definitiva 67
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale 67
- Protezione antigelo 67
- Provozu předběžná kontrola 67
- Pulizia del rivestimento 67
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 67
- Schema idraulico 67
- Spegnimento della caldaia 67
- Svuotamento dell impianto 67
- Uvedení kotle do 67
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 68
- Eventuali inconvenienti e loro cause 68
- Schema elettrico 68
- Schemi elettrici 68
- Schemi elettrico 68
- Collegamento ad impianti a zone 69
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas 69
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 69
- Eventuali inconvenienti e loro cause 69
- Eventuali regolazioni della valvola gas 69
- Programmazione scheda elettronica 69
- Controlli da effettuare dopo le conversioni del gas 70
- Eventuali regolazioni 70
- Programmazione scheda elettronica 70
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata 74
- Funzione spazza camino 74
- Potenza termica variabile 74
- Parametri della combustione 75
- Potenza termica variabile 75
- Avvertenze di installazione 76
- Dima allacciamento 76
- Dimensioni principali 76
- Installazione caldaia 76
- Namestitev 76
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional 78
- Gruppo allacciamento 78
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia 78
- Gruppo allacciamento optional 78
- Protezione antigelo 78
- Canne fumarie camini e comignoli 79
- Kit disponibili a richiesta 79
- Messa in servizio dell impianto gas 79
- Messa in servizio della caldaia accensione 79
- Pompa di circolazione 79
- Riempimento del sifone raccogli condensa 79
- Riempimento dell impianto 79
- Canne fumarie camini e comignoli 80
- Componenti caldaia 80
- Intubamento di camini esistenti 80
- Messa in servizio dell impianto gas 80
- Messa in servizio della caldaia accensione 80
- Pompa di circolazione 80
- Riempimento dell impianto 80
- Accensione della caldaia 81
- Avvertenze generali 81
- In vzdrževanje 81
- Istruzioni di uso e manutenzione 81
- Navodila za uporabo 81
- Pannello comandi 81
- Pulizia e manutenzione 81
- Verifica iniziale gratuita 81
- Accensione della caldaia 82
- Descrizione stati di funzionamento 82
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 82
- Segnalazioni guasti ed anomalie 82
- Spegnimento della caldaia 82
- Utilizzo della caldaia 82
- Disattivazione definitiva 83
- Protezione antigelo 83
- Pulizia del rivestimento 83
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 83
- Svuotamento dell impianto 83
- Disattivazione definitiva 84
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale 84
- Protezione antigelo 84
- Pulizia del rivestimento 84
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 84
- Schema idraulico 84
- Spegnimento della caldaia 84
- Svuotamento dell impianto 84
- V obratovanje začetna kontrola 84
- Vključitev kotla 84
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 85
- Eventuali inconvenienti e loro cause 85
- Schema elettrico 85
- Schemi elettrici 85
- Schemi elettrico 85
- Collegamento ad impianti a zone 86
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas 86
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 86
- Eventuali inconvenienti e loro cause 86
- Eventuali regolazioni della valvola gas 86
- Programmazione scheda elettronica 86
- Controlli da effettuare dopo le conversioni del gas 87
- Eventuali regolazioni 87
- Programmazione scheda elettronica 87
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata 91
- Funzione spazza camino 91
- Potenza termica variabile 91
- Parametri della combustione 92
- Potenza termica variabile 92
- A kazán 93
- Avvertenze di installazione 93
- Beszerelése 93
- Dima allacciamento 93
- Dimensioni principali 93
- Igen nem 93
- Installazione caldaia 93
- Egypólusú megszakításnak kell lennie amely iii osztályú magasfeszültségű kategóriába tartozik a tápvezeték cseréje esetén fordulja nak szakemberhez például az immergas által megbízott szervízszolgálathoz a tápvezetéknek az előírt útvonalat kell követni 94
- Ellenőrizze ugyanakkor hogy az elektromos berendezés megfelel e a kazán adattábláján szereplő maximális felvett teljesítmény érték nek a kazánokhoz x típusú csatlakozóval ellátott speciális adagolókábel tartozik a tápkábelt 230 v 10 50 hz hálózatra kell csatlakoztatni az l n polaritás és a földcsatla kozás figyelembevételével és a hálózaton 94
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional 95
- Gruppo allacciamento 95
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia 95
- Gruppo allacciamento optional 95
- Protezione antigelo 95
- Canne fumarie camini e comignoli 96
- Kit disponibili a richiesta 96
- Messa in servizio dell impianto gas 96
- Messa in servizio della caldaia accensione 96
- Pompa di circolazione 96
- Riempimento del sifone raccogli condensa 96
- Riempimento dell impianto 96
- Canne fumarie camini e comignoli 97
- Componenti caldaia 97
- Intubamento di camini esistenti 97
- Messa in servizio dell impianto gas 97
- Messa in servizio della caldaia accensione 97
- Pompa di circolazione 97
- Riempimento dell impianto 97
- Accensione della caldaia 98
- Avvertenze generali 98
- Használati és 98
- Istruzioni di uso e manutenzione 98
- Karbantartási útmutatások 98
- Pannello comandi 98
- Pulizia e manutenzione 98
- Verifica iniziale gratuita 98
- Accensione della caldaia 99
- Descrizione stati di funzionamento 99
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 99
- Segnalazioni guasti ed anomalie 99
- Spegnimento della caldaia 99
- Utilizzo della caldaia 99
- Disattivazione definitiva 100
- Protezione antigelo 100
- Pulizia del rivestimento 100
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 100
- Svuotamento dell impianto 100
- A kazán beüzemelése 101
- Disattivazione definitiva 101
- Kezdeti ellenőrzés 101
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale 101
- Protezione antigelo 101
- Pulizia del rivestimento 101
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 101
- Schema idraulico 101
- Spegnimento della caldaia 101
- Svuotamento dell impianto 101
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 102
- Eventuali inconvenienti e loro cause 102
- Schema elettrico 102
- Schemi elettrici 102
- Schemi elettrico 102
- Collegamento ad impianti a zone 103
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas 103
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 103
- Eventuali inconvenienti e loro cause 103
- Eventuali regolazioni della valvola gas 103
- Programmazione scheda elettronica 103
- Controlli da effettuare dopo le conversioni del gas 104
- Eventuali regolazioni 104
- Programmazione scheda elettronica 104
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata 108
- Funzione spazza camino 108
- Potenza termica variabile 108
- Parametri della combustione 109
- Potenza termica variabile 109
- Avvertenze di installazione 110
- Dima allacciamento 110
- Dimensioni principali 110
- Installazione caldaia 110
- Котла 110
- Установка 110
- В с о отв е тс твии с дейс тву ющими нормативными требованиями вода в системе отопления должна пройти химическую обработку в целях уберечь систему и устройство от накипи 111
- Внимание компания immergas s p a снимает с себя всякую ответственность за материальный ущерб и вред для здоровья людей могущие быть причиненными в случае незаземления бойлера и несоблюдения соот ветствующих норм безопасности 111
- Гидравлические соединения должны быть произведены рациональным путём исполь зуя соединения на шаблоне бойлера выход защитного клапана должен быть подключён к специальному сливу в противном случае если срабатывание спускного клапана при ведет к затоплению помещения изготовитель бойлера не будет нести ответственность 111
- Гидравлическое соединение 111
- Илл 1 6 илл 1 5 111
- Кабеля питания обратиться к квалифици рованному технику например к технику авторизированного сервисного центра immergas кабель электропитания должен быть проложен в соответствии с указаниями в случае необходимости замены плавкого предохранителя на регулировочном блоке ис пользуйте быстродействующий предохрани тель на силу тока 3 15 a при подсоединении бойлера к сети электропитания запрещается использовать переходники шайбы предна значенные одновременно для нескольких устройств и удлинители 111
- Качество горючего газа аппарат был изго товлен для работы на газе без загрязнений в обратном случае необходимо установить со ответствующие фильтры перед установкой с целью обеспечения чистоты горючего газа 111
- На данной сети должен быть предусмо 111
- Накопительные резервуары в случае питания от накопительной системы сжи женного газа 111
- Подключение к электрической сети бойлер mini nike x 24 3 e на весь агрегат имеет класс защиты ipx4d электрическая безопасность агрегата обеспечивается только при его подсоединении к контуру заземления вы полненному в соответствии с действующими нормами безопасности 111
- Подключения 111
- Трен однопозиционный переключатель iii категории перенапряжения в случае замены 111
- Убедитесь также что параметры электри ческой сети соответствуют максимальной потребляемой мощности величина которой указана на табличке номинальных данных помещенной на стенке бойлера бойлеры поставляются со шнуром электропитания x без вилки кабель электропитания должен быть включен в электрическую сеть напряжением 230 в 10 и частотой 50 гц с соблюдением полярности ln и заземления 111
- Убедиться что правильно произведено под ключение газового вентиля следуя указаниям по монтажу приведённым на иллюстрации труба подачи горючего газа должна иметь размеры соответствующие действующим нормативам чтобы гарантировать требуемый расход газа подаваемого на горелку даже при максимальной мощности генератора и обе спечивать эксплуатационные характеристики агрегата технические характеристики при меняемые соединения должны соответство вать действующим нормам 111
- Цифровой хронотермостат вкл выкл 111
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional 112
- Gruppo allacciamento 112
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia 112
- Gruppo allacciamento optional 112
- Protezione antigelo 112
- Canne fumarie camini e comignoli 113
- Kit disponibili a richiesta 113
- Messa in servizio dell impianto gas 113
- Messa in servizio della caldaia accensione 113
- Pompa di circolazione 113
- Riempimento del sifone raccogli condensa 113
- Riempimento dell impianto 113
- Canne fumarie camini e comignoli 114
- Componenti caldaia 114
- Intubamento di camini esistenti 114
- Messa in servizio dell impianto gas 114
- Messa in servizio della caldaia accensione 114
- Pompa di circolazione 114
- Riempimento dell impianto 114
- Accensione della caldaia 115
- Avvertenze generali 115
- Istruzioni di uso e manutenzione 115
- Pannello comandi 115
- Pulizia e manutenzione 115
- Verifica iniziale gratuita 115
- Инструкции по 115
- Эксплуатации и техобслуживанию 115
- Accensione della caldaia 116
- Descrizione stati di funzionamento 116
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 116
- Segnalazioni guasti ed anomalie 116
- Spegnimento della caldaia 116
- Utilizzo della caldaia 116
- Disattivazione definitiva 117
- Protezione antigelo 117
- Pulizia del rivestimento 117
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 117
- Svuotamento dell impianto 117
- Disattivazione definitiva 118
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale 118
- Protezione antigelo 118
- Pulizia del rivestimento 118
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 118
- Schema idraulico 118
- Spegnimento della caldaia 118
- Svuotamento dell impianto 118
- Бойлера к работе начальная проверка 118
- Подключение 118
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 119
- Eventuali inconvenienti e loro cause 119
- Schema elettrico 119
- Schemi elettrici 119
- Schemi elettrico 119
- Блокирование запуска и блокирование 119
- Бойлер предусмотрен для подключения тер мостата помещения s20 хронотермостата помещения вкл выкл часов программи рующего устройства или дистанционного цифрового управлени 119
- Быть вызвана засорением дымохода или если высота или сечение дымоходов не пропорциональны бойлеру может также завесить от чрезмерно низкой температуры работы бойлера в этом случае установить бойлер на более высокую температуру 119
- Возможные неполадки и их 119
- Дымохода смотреть параг 2 6 и 1 элек трическое подключение 119
- Запах газа имеется утечка газовой маги 119
- Илл 3 2 119
- На бойлере образуется конденсат может 119
- На бойлере существует разъём x3 но он должен быть подключён только есть присутствует водонагреватель 119
- Наличие воздуха в установке проверить 119
- Нерегулярное горение красное или жёлтое 119
- Ных газов могут быть вызваны засорением в дымовой системе проверить дымовой канал может быть засорён дымовой канал или длина или сечение канала не соот ветствуют бойлеру может быть вызвано недостаточной вентиляцией смотреть пункт проветривание помещений 119
- Пламя появляется когда загрязнена горел ка или засорён пластинчатый клапан про извести очистку горелки или пластинчатого клапана 119
- Подклю чить клеммы 40 41 удаляя перемычку x40 будьте осторожны не перепутайте поляр ность при установке ca 119
- Прибор водонагревателя к бойлеру может быть подключён водонагреватель который подключается через клеммы 36 37 двухполюсной клеммной коробки которая находится внутри приборной панели удаляя нагревательный элемент r8 119
- Примечание техобслуживание должно быть произведено квалифицированным персона лом например авторизированной сервис ной службой компании immergas 119
- Причины 119
- Разъём x8 используется для подключения наладонника virgilio для обновления про граммного обеспечения микропроцессора 119
- Страли необходимо проверить герметич ность газоснабжения 119
- Термостата перегрева может быть вызвано низким давлением воды в бойлере недо статочной циркуляцией воды в системе отопления или блокированным циркуля ционным насосом проверить с помощью манометра что давление на установке на ходиться в установленном диапазоне про верить что не закрыты все вантуз клапаны на радиаторах а также функциональность циркуляционного насоса 119
- Частое срабатывание предохранительного 119
- Частое срабатывание термостата выхлоп 119
- Что открыта заглушка клапана для вытрав ливания воздуха илл 10 проверить что давление установки и давление пред варительной нагрузки расширительного бака находиться в установленных пределах клапан предварительной нагрузки расши рительного бака отопления должен рав няться 1 0 бар давление установки должно находиться в диапазоне от 1 и до 1 2 бар 119
- Электрическая схема 119
- Collegamento ad impianti a zone 120
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas 120
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 120
- Eventuali inconvenienti e loro cause 120
- Eventuali regolazioni della valvola gas 120
- Programmazione scheda elettronica 120
- Controlli da effettuare dopo le conversioni del gas 121
- Eventuali regolazioni 121
- Programmazione scheda elettronica 121
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata 125
- Funzione spazza camino 125
- Potenza termica variabile 125
- Parametri della combustione 126
- Potenza termica variabile 126
- Avvertenze di installazione 127
- Centrală 127
- Dima allacciamento 127
- Dimensioni principali 127
- Instalare 127
- Installazione caldaia 127
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional 129
- Gruppo allacciamento 129
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia 129
- Gruppo allacciamento optional 129
- Protezione antigelo 129
- Canne fumarie camini e comignoli 130
- Kit disponibili a richiesta 130
- Messa in servizio dell impianto gas 130
- Messa in servizio della caldaia accensione 130
- Pompa di circolazione 130
- Riempimento del sifone raccogli condensa 130
- Riempimento dell impianto 130
- Canne fumarie camini e comignoli 131
- Componenti caldaia 131
- Intubamento di camini esistenti 131
- Messa in servizio dell impianto gas 131
- Messa in servizio della caldaia accensione 131
- Pompa di circolazione 131
- Riempimento dell impianto 131
- Accensione della caldaia 132
- Avvertenze generali 132
- Instrucţiuni de 132
- Istruzioni di uso e manutenzione 132
- Pannello comandi 132
- Pulizia e manutenzione 132
- Utilizare şi întreţinere 132
- Verifica iniziale gratuita 132
- Accensione della caldaia 133
- Descrizione stati di funzionamento 133
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 133
- Segnalazioni guasti ed anomalie 133
- Spegnimento della caldaia 133
- Utilizzo della caldaia 133
- Disattivazione definitiva 134
- Protezione antigelo 134
- Pulizia del rivestimento 134
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 134
- Svuotamento dell impianto 134
- A centralei verificare iniţială 135
- Disattivazione definitiva 135
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale 135
- Protezione antigelo 135
- Pulizia del rivestimento 135
- Punere în funcţiune 135
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 135
- Schema idraulico 135
- Spegnimento della caldaia 135
- Svuotamento dell impianto 135
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 136
- Eventuali inconvenienti e loro cause 136
- Schema elettrico 136
- Schemi elettrici 136
- Schemi elettrico 136
- Collegamento ad impianti a zone 137
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas 137
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 137
- Eventuali inconvenienti e loro cause 137
- Eventuali regolazioni della valvola gas 137
- Programmazione scheda elettronica 137
- Controlli da effettuare dopo le conversioni del gas 138
- Eventuali regolazioni 138
- Programmazione scheda elettronica 138
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata 142
- Funzione spazza camino 142
- Potenza termica variabile 142
- Parametri della combustione 143
- Potenza termica variabile 143
- Livret aparat 144
- Autorizat 145
- B dul unirii nr 80 bloc j1 sector 3 bucureşti românia e mail office_ro immergas com www immergas ro 145
- Brescello re italia www immergas com 145
- Data efectuării 145
- Data referitor la componentele la care s au făcut intervenţii observaţii felul lucrării semnătură personal 145
- Immergas românia s r l 145
- Immergas s p a 145
- Intervenţii efectuate la întreţinere service 145
- Pierderi 145
- Randament la sarcină nominală 145
- Semnătură 145
- Starea de etanşeitate 145
- Starea tubulaturii sistemului de evacuare gaze arse 145
- Temperatură ambiantă c 145
- Temperatură gaze c 145
- Verificare protecţii 145
- Verificare sisteme de aerisire şi ventilare 145
- Verificarea dispozitivelor de reglare 145
- Avvertenze di installazione 146
- Boiler 146
- Dima allacciamento 146
- Dimensioni principali 146
- Installation 146
- Installazione caldaia 146
- Yes no 146
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional 148
- Gruppo allacciamento 148
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia 148
- Gruppo allacciamento optional 148
- Protezione antigelo 148
- Canne fumarie camini e comignoli 149
- Kit disponibili a richiesta 149
- Messa in servizio dell impianto gas 149
- Messa in servizio della caldaia accensione 149
- Pompa di circolazione 149
- Riempimento del sifone raccogli condensa 149
- Riempimento dell impianto 149
- Canne fumarie camini e comignoli 150
- Componenti caldaia 150
- Intubamento di camini esistenti 150
- Messa in servizio dell impianto gas 150
- Messa in servizio della caldaia accensione 150
- Pompa di circolazione 150
- Riempimento dell impianto 150
- Accensione della caldaia 151
- And maintenance 151
- Avvertenze generali 151
- Instructions for use 151
- Istruzioni di uso e manutenzione 151
- Pannello comandi 151
- Pulizia e manutenzione 151
- Verifica iniziale gratuita 151
- Accensione della caldaia 152
- Descrizione stati di funzionamento 152
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 152
- Segnalazioni guasti ed anomalie 152
- Spegnimento della caldaia 152
- Utilizzo della caldaia 152
- Disattivazione definitiva 153
- Protezione antigelo 153
- Pulizia del rivestimento 153
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 153
- Svuotamento dell impianto 153
- Boiler start up 154
- Disattivazione definitiva 154
- Initial check 154
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale 154
- Protezione antigelo 154
- Pulizia del rivestimento 154
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 154
- Schema idraulico 154
- Spegnimento della caldaia 154
- Svuotamento dell impianto 154
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 155
- Eventuali inconvenienti e loro cause 155
- Schema elettrico 155
- Schemi elettrici 155
- Schemi elettrico 155
- Collegamento ad impianti a zone 156
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas 156
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 156
- Eventuali inconvenienti e loro cause 156
- Eventuali regolazioni della valvola gas 156
- Programmazione scheda elettronica 156
- Controlli da effettuare dopo le conversioni del gas 157
- Eventuali regolazioni 157
- Programmazione scheda elettronica 157
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata 161
- Funzione spazza camino 161
- Potenza termica variabile 161
- Parametri della combustione 162
- Potenza termica variabile 162
- Avvertenze di installazione 163
- Dima allacciamento 163
- Dimensioni principali 163
- Installazione caldaia 163
- Inštalácia 163
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional 165
- Gruppo allacciamento 165
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia 165
- Gruppo allacciamento optional 165
- Protezione antigelo 165
- Canne fumarie camini e comignoli 166
- Kit disponibili a richiesta 166
- Messa in servizio dell impianto gas 166
- Messa in servizio della caldaia accensione 166
- Pompa di circolazione 166
- Riempimento del sifone raccogli condensa 166
- Riempimento dell impianto 166
- Canne fumarie camini e comignoli 167
- Componenti caldaia 167
- Intubamento di camini esistenti 167
- Messa in servizio dell impianto gas 167
- Messa in servizio della caldaia accensione 167
- Pompa di circolazione 167
- Riempimento dell impianto 167
- A údržbe 168
- Accensione della caldaia 168
- Avvertenze generali 168
- Inštrukcie k použitiu 168
- Istruzioni di uso e manutenzione 168
- Pannello comandi 168
- Pulizia e manutenzione 168
- Verifica iniziale gratuita 168
- Accensione della caldaia 169
- Descrizione stati di funzionamento 169
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 169
- Segnalazioni guasti ed anomalie 169
- Spegnimento della caldaia 169
- Utilizzo della caldaia 169
- Disattivazione definitiva 170
- Protezione antigelo 170
- Pulizia del rivestimento 170
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 170
- Svuotamento dell impianto 170
- Disattivazione definitiva 171
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale 171
- Prevádzky predbežná kontrola 171
- Protezione antigelo 171
- Pulizia del rivestimento 171
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 171
- Schema idraulico 171
- Spegnimento della caldaia 171
- Svuotamento dell impianto 171
- Uvedenie kotla do 171
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 172
- Elektrická schéma 172
- Eventuali inconvenienti e loro cause 172
- Eventuálne tažkosti a ich 172
- Horenie nepravidelné plameň červený alebo 172
- Jednotka bojlera kotol je predurčený na pripoje nie eventuálnej jednotky bojlera ktorá musí byť pripojená na svorky 36 37 bipolárnej svorkovnice umiestnenej vo vnútri plášťa kotla pričom je nutné odstrániť odpor r8 172
- Konektor x3 sa nachádza na kotli ale musí byť zapojený len ak je prítomná jednotka bojlera 172
- Konektor x8 sa používa pre spojenie s vreckovým počítačom virgilio pri operáciách aktualizácie softvéru mikroprocesora 172
- Kotol je vybavený pre aplikáciu izbového termo statu s20 časového izbového termostatu on off časovacích hodín alebo ovládania vzdialený priate 172
- Kotol produkuje kondenzáciu môže byť spô 172
- Nadmernej teploty môže závisieť od nedo statku vody v kotli od nízkeho obehu vody v zariadení alebo od zablokovaného obehového čerpadla skontrolovať na manometri či je tlak zariadenia v zhode s uvedenými limitmi skon trolovať či nie sú všetky ventily na radiátoroch uzatvorené a či obehové čerpadlo funguje 172
- Obr 3 2 172
- Optional 172
- Plynového okruhu je treba skontrolovať tes nosť prívodného plynového okruhu 172
- Poznámka zásahy spojené s údržbou musia byť vykonané povereným technikom napr zo strediska technickej asistencie immergas 172
- Pozri odst 2 a 1 elektrické zapojenie 172
- Pripevniť ku svorkám 40 41 odstránením mostíka x40 dávajúc pozor aby sa nevymenila polarita v prípade inštalácie zariadenia ca 172
- Prítomnosť vzduchu v zariadení skontrolovať 172
- Príčiny 172
- Schema elettrico 172
- Schemi elettrici 172
- Schemi elettrico 172
- Sobené prekážkami v komíne alebo komínoch či inej sekcii ktorá svojimi rozmermi nie je úmerná vzhľadom ku kotlu môže byť tiež spô sobené v dôsledku fungovania kotla pri príliš nízkej teplote v takomto prípade je potrebné nechať kotol pracovať pri vyššej teplote 172
- V dôsledku upchania v spaľovacom okruhu skontrolovať dymovú rúru dymová rúra môže byť upchaná alebo jej výška alebo jedna časť neúmerná vzhľadom ku kotlu nedostatočné vetranie pozri časť vetranie miestností 172
- Zablokovanie zapnutia a zablokovanie komína 172
- Zápach plynu je spôsobený únikmi z potrubí 172
- Časté zásahy bezpečnostného termostatu 172
- Časté zásahy na termostate spalín môžu nastať 172
- Či je otvorená čiapočka príslušného odvzduš ňovacieho ventilu obr 1 10 ubezpečiť sa že tlak v zariadení a v expanznej nádobe zod povedá určeným limitom v expanznej nádobe musí byť nastavený na 1 0 bar hodnota tlaku v zariadení musí byť medzi 1 a 1 2 barmi 172
- Žltý objavuje sa keď je horák špinavý alebo lamelový zväzok kotla upchaný vyčistiť horák alebo lamelový zväzok 172
- Collegamento ad impianti a zone 173
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas 173
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 173
- Eventuali inconvenienti e loro cause 173
- Eventuali regolazioni della valvola gas 173
- Programmazione scheda elettronica 173
- Controlli da effettuare dopo le conversioni del gas 174
- Eventuali regolazioni 174
- Programmazione scheda elettronica 174
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata 178
- Funzione spazza camino 178
- Potenza termica variabile 178
- Parametri della combustione 179
- Potenza termica variabile 179
- Avvertenze di installazione 180
- Dima allacciamento 180
- Dimensioni principali 180
- Installazione caldaia 180
- Котла 180
- Монтаж 180
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional 182
- Gruppo allacciamento 182
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia 182
- Gruppo allacciamento optional 182
- Protezione antigelo 182
- Canne fumarie camini e comignoli 183
- Kit disponibili a richiesta 183
- Messa in servizio dell impianto gas 183
- Messa in servizio della caldaia accensione 183
- Pompa di circolazione 183
- Riempimento del sifone raccogli condensa 183
- Riempimento dell impianto 183
- Canne fumarie camini e comignoli 184
- Componenti caldaia 184
- Intubamento di camini esistenti 184
- Messa in servizio dell impianto gas 184
- Messa in servizio della caldaia accensione 184
- Pompa di circolazione 184
- Riempimento dell impianto 184
- Accensione della caldaia 185
- Avvertenze generali 185
- Istruzioni di uso e manutenzione 185
- Pannello comandi 185
- Pulizia e manutenzione 185
- Verifica iniziale gratuita 185
- Інструкція з експлу 185
- Атації та технічного обслуговування 185
- Accensione della caldaia 186
- Descrizione stati di funzionamento 186
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 186
- Segnalazioni guasti ed anomalie 186
- Spegnimento della caldaia 186
- Utilizzo della caldaia 186
- Disattivazione definitiva 187
- Protezione antigelo 187
- Pulizia del rivestimento 187
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 187
- Svuotamento dell impianto 187
- Disattivazione definitiva 188
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale 188
- Protezione antigelo 188
- Pulizia del rivestimento 188
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 188
- Schema idraulico 188
- Spegnimento della caldaia 188
- Svuotamento dell impianto 188
- Пуск котла перевірки 188
- Під час першого роз палювання 188
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 189
- Eventuali inconvenienti e loro cause 189
- Schema elettrico 189
- Schemi elettrici 189
- Schemi elettrico 189
- Блок водонагрівачу котел може працювати у сполученні з блоком водонагрівача який має під єднуватися до затисків 36 37 клем ної двополюсної коробки розташованої всередині панелі керування котла удаляя нагревательный элемент r8 189
- Блокування через недостатнє розпалення 189
- Газів можуть викликатися засміченнями в димовому контурі перевирити димар можливо димар засмічений або його висота чи переріз не підходять для котла можливо недостатня вентиляція див па раграф про вентиляцію у приміщеннях 189
- Електрична схема 189
- Жовте сповіщає про засмічені пальник або пластинчатий блок котла виконати очищен ня пальника абл пластинчатого блоку 189
- З єднувач x8 використовується для підклю чення надолонника virgilio для оновлення програмного забезпечення мікропроцесору 189
- Запах газу викликано втратами в газовому 189
- Заходи їх усунення 189
- Контурі перевірити щільність контуру під ведення газу 189
- Мал 3 2 189
- Може бути викликане засміченням димової труби або димових труб якщо їхня висота або переріз не пропорційні до розмірів кот ла може також викликатися роботою при високій температурі надзвичайно низького котла в такому випадку запустити котел при більшій температурі 189
- Можливі проблеми та 189
- Наявність повітря в контурі опалення 189
- Нерегулярне горіння полум я червоне або 189
- Передбачений у котлі роз єм x3 має вико ристовуватися лише при наявності блоку водонагрівача 189
- Передбачено роботу котла з кімнатним термостатом s20 кімнатним хронотермос татом on off годинником програматором або пристроєм дистанційного керування comando amico remot 189
- Переконатися в тому що кришка відпо відного клапану для випуску повітрі від крита мал 1 10 переконатися в тому що значення тиску у системі опалення та попереднього тиску у розширювальному баку перебувають у межі передбачених що попередній тиск у розширювальному баку для системи опалення складає 1 0 бар тиск в системі складає 1 1 2 бари 189
- Примітка операції з технічного обслу говування мають виконуватися фахівцем наприклад з уповноваженого сервісного центру immergas 189
- Проти перегріву може залежати від браку води у котлі недостатньої циркуляції води в системі або від заблокованого циркуля ційного насосу перевірити за манометром що тиск перебуває в межі передбачених значень перевірити щоб не були закриті всі вентилі радіаторних батарей перевірити справність циркуляційного насосу 189
- Під єднати затиски 40 41 видаляючи перемичку x40 та уважно слідкуючи щоб не поміняти місцями полюси у випадку підключення ca 189
- Та блокування димаря див параграфи 2 та 1 електричне підключення 189
- У котлі утворюється конденсат явище 189
- Часті спрацьовування термостату димових 189
- Часті спрацювання запобіжного термостату 189
- Collegamento ad impianti a zone 190
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas 190
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 190
- Eventuali inconvenienti e loro cause 190
- Eventuali regolazioni della valvola gas 190
- Programmazione scheda elettronica 190
- Controlli da effettuare dopo le conversioni del gas 191
- Eventuali regolazioni 191
- Programmazione scheda elettronica 191
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata 195
- Funzione spazza camino 195
- Potenza termica variabile 195
- Parametri della combustione 196
- Potenza termica variabile 196
- Immergas com 198
Похожие устройства
- Immergas Nike Mini 28 kW Special Инструкция по эксплуатации
- Immergas AVIO 24 2 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas ZEUS 24 KW Инструкция по эксплуатации
- Immergas ZEUS 28 KW Инструкция по эксплуатации
- Playme NETTON Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TPA50 Firmware Enhancement Notice
- Samsung UE32H4500AK Руководство пользователя
- Sturm AG9015 Руководство пользователя
- Sturm AG9515B Руководство пользователя
- Sturm AG9515N Руководство пользователя
- Sturm AG9515 Руководство пользователя
- Sturm AG9515D Руководство пользователя
- Sturm AG9012 Руководство пользователя
- Sturm AG9012E Руководство пользователя
- Sturm AG9012L Руководство пользователя
- Sturm AG9012V Руководство пользователя
- Sturm AG9018 Руководство пользователя
- Sturm AG9023 Руководство пользователя
- Sturm AG9023H Руководство пользователя
- Sturm AG9112P Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения