Immergas VICTRIX 24 TT 1 E [12/40] Установщик пользователь ремонтник
![Immergas VICTRIX 24 TT 1 E [12/40] Установщик пользователь ремонтник](/views2/1405633/page12/bgc.png)
1-12
1-10
1-9
1-11
12
УСТАНОВЩИКПОЛЬЗОВАТЕЛЬРЕМОНТНИК
1.12 УСТАНОВКА СНАРУЖИ В
ЧАСТИЧНО ЗАЩИЩЕННОМ МЕСТЕ.
Примечание. Под частично защищённым помеще-
нием подразумевается такое помещение, в кото-
ром котел не подвергается прямому воздействию
и прониканию атмосферных явлений (дождь, снег,
град и т.д.).
• Конфигурация типа B с открытой камерой и с
форсированной вытяжкой.
Используя специальный комплект кожуха, можно
выполнить прямое всасывание воздуха (рис. 1-9)
и дымоудаление в отдельную дымовую трубу
или непосредственно наружу. При настоящей
конфигурации котел может быть установлен в
частично защищенном место. При настоящей
конфигурации котел относится к категории B
23
.
С настоящей конфигурацией:
- всасывание воздуха происходит непосред-
ственно из помещения, где установлен прибор
(снаружи);
- дымоудаление должно быть соединено с соб-
ственным дымовым каналом (B23) или проведе-
но непосредственно наружу с помощью прямой
трубы (B53) или с помощью системы проведения
труб Immergas (B53).
Должны быть соблюдены действующие техниче-
ские нормы.
• Монтаж комплекта (рис. 1-11). Снять с боковых
отверстий, относительно центрального, два
колпачка и уплотнители, затем закрыть правое
отверстие всасывании с помощью специальной
пластинки, для этого закрепить её с левой сто-
роны с помощью двух предварительно снятых
винтов. Установить выхлопной фланец Ø 80 на
центральное отверстие котла, используя саль-
ник, входящий в комплект и закрутить винтами
из оснащения. Установить верхний защитный
кожух, прикрепляя его 4 болтами, входящими в
оснащение и вставляя соответствующие сальни-
ки. Соединить изгиб 90° Ø 80 гладкой стороной
(“папа”), в горловину (“мама”) фланца Ø 80
до упора, провести сальник по всему изгибу и
установить с помощью пластинки из листового
металла и затянуть с помощью крепёжного хо-
мутика, входящего в оснащение, убедиться при
этом, что закреплены 4 язычка сальников. Под-
соединить выхлопную трубу с гладкой стороны
(“папа”), в горловину (“мама”) изгиба 90° Ø 80,
проверяя, что подсоединили соответствующую
шайбу, таким образом, достигается соединение
элементов, входящих в состав комплекта, и
необходимое уплотнение.
Максимальное протяжение выхлопной трубы.
Выхлопная труба (как вертикальная так и горизон-
тальная) может быть увеличена до максимального
размера 30 м прямолинейного участка.
• Соединение сцеплением насадок удлинителей.
Для того чтобы установить насадки удлините-
ли с помощью сцепления на другие элементы
выхлопной системы, необходимо провести
следующие операции: Подсоединить трубу или
колено с гладкой стороны (“папа”) в горловину
(“мама”) (с уплотнителем с кромкой) на пред-
варительно установленный элемент до упора,
при этом достигается соединение элементов,
входящих в состав комплекта, и необходимое
уплотнение.
Пример инсталляции с вертикальным ды-
моудалением в частично защищенном месте.
Используя вертикальное дымоудаление для
прямого выброса продуктов сгорания необхо-
димо соблюдать минимальную дистанцию - 300
мм от вышерасположенной водосточной трубы
или балкона. В случае установки под балконом
высота X+Y+Z+W относительно вышестоящего
балкона, должна равняется значению 2000 мм или
превышать его (рис. 1-10). Размер W учитывается,
только если вышестоящий балкон имеет закрытую
балюстраду (W=0 если балюстрада открытая).
• Конфигурация без комплекта защитного
кожуха в частично защищенном месте (котел
типа C).
Оставляя монтированной боковую заглушку,
можно установить аппарат без комплекта
защитного кожуха. Установка происходит с
использованием концентрических комплектов
всасывания/дымоудаления Ø60/100 и Ø80/125 и
сепаратора Ø 80/80 , описание которых приведе-
но в параграфе об установке в закрытых помеще-
ниях. При настоящей конфигурации, комплект
верхнего защитного кожуха, гарантирующего
дополнительную защиту, рекомендуется, но не
является обязательным.
Комплект защитного кожуха включает в себя:
N° 1 Термоформованный защитный кожух
N°1 Пластинка блокирования сальников
N°1 Сальник
N°1 Хомутик затягивающий сальник
N°1 Пластинка закрывающая всасывающее
отверстие
Выводной комплект включает в себя:
N°1 Сальник
N°1 Выхлопной фланец Ø 80
N°1 Изгиб 90° Ø 80
N°1 Выхлопная труба Ø 80
N°1 Шайба
КОМПЛЕКТ ВЕРТИКАЛЬНОГО ВЫВОДА
ДЛЯ ПРЯМОГО ДЫМОУДАЛЕНИЯ
КОМПЛЕКТ КРЫШКИ
ВСАСЫВАНИЯ
Содержание
- Victrix 24 tt 1e 1
- Общие указания по технике безопасности 3
- Уважаемый клиент 3
- Пользователь стр установщик стр ремонтник стр 4
- Содержание 4
- Да нет 5
- Установка котла 5
- Установщик пользователь ремонтник 5
- G ac af r m 3 4 1 2 1 2 3 4 3 4 6
- Высота мм ширина мм глубина мм 748 440 280 подключения к инженерным сетям 6
- Газ 6
- Основные размеры 6
- Условные обозначения v подключение электропитания g подача газа ac выход горячей санитарной воды acv вход горячей хозяйственно быто вой воды с комплекта солнечного клапана факультативно af вход хозяйственно бытовой воды sc слив конденсата внутренний минимальный диаметр ø 13 мм m подача в систему r возврат из системы 6
- Установ ка 6
- Установщик пользователь ремонтник 6
- Хозяй ствен но быто вая вода 6
- Установщик пользователь ремонтник 7
- Установщик пользователь ремонтник 8
- Установщик пользователь ремонтник 9
- Установщик пользователь ремонтник 10
- Установщик пользователь ремонтник 11
- Установщик пользователь ремонтник 12
- C13 c13 13
- Установщик пользователь ремонтник 13
- Макс 14400 мм 14
- Макс 32000 мм 14
- Макс 45 14
- Установщик пользователь ремонтник 14
- C43 c53 15
- Установщик пользователь ремонтник 15
- 106 126 16
- 126 146 16
- 130 150 16
- Поставляется отдельно 16
- Состав комплекта 16
- Установщик пользователь ремонтник 16
- Шахта b мм шахта c мм 16
- C53 c93 17
- Установщик пользователь ремонтник 17
- Μs с 18
- Неразборчиво 18
- Примечание график описы вает полный срок эксплуата ции установки следует учи тывать также плановое и экстренное техобслуживание при которых выполняется слив и заполнение установки 18
- Установщик пользователь ремонтник 18
- A напор достигаемый в системе на третьей скорости с закрытым байпасом b напор достигаемый в системе на третей скорости с открытым байпасом c напор достигаемый в системе на второй скорости с закрытым байпасом d напор достигаемый в системе на второй скорости с открытым байпасом 19
- Напор достигаемый в системе 19
- Напор кпа 19
- Напор м 19
- Производительность л ч 19
- Регулирование байпаса дет 24 рис 1 30 котёл с завода поступает с открытым бай пасом при необходимости байпас может быть отрегулирован от минимальной байпас закрыт до максимальной позиции байпас открыт отрегулировать с помощью плоской отвёртки поворачивая по часовой стрелке байпас открывается против часовой стрелки байпас закрываетс 19
- Установщик пользователь ремонтник 19
- Установщик пользователь ремонтник 20
- Инструкции по эксплуа тации и техобслужива нию 21
- Установщик пользователь ремонтник 21
- Установщик пользователь ремонтник 22
- Оповещение о поломках и неисправностях на котле victrix tt сигнал о неполадке подаётся при помощи кода отображаемого на дисплее котла 14 согласно следующей таблице 23
- Установщик пользователь ремонтник 23
- Установщик пользователь ремонтник 24
- Для просмотра различных параметров на жать кнопку инфо 5 25
- Информационное меню нажимая на кнопку информация 5 не менее 1 секунды активизируется инфор мационное меню через которое можно просмотреть некоторые рабочие параметры бойлера 25
- Когда активизировано меню индикатора 14 чередуются указания параметра за счёт буквы d и номера отображаемого параметра и его значения 25
- Установщик пользователь ремонтник 25
- Чтобы выйти из меню нажать на кнопку инфо 5 до конца списка или нажимая на кнопку сброс 2 или подождать 15 минут 25
- Подключение котла к работе начальная проверка 26
- Установщик пользователь ремонтник 26
- Питание 230 в пер т 50 гц 27
- Подключения 230 вольт 27
- Сигнал состояния 27
- Установщик пользователь ремонтник 27
- Электрическая схема 27
- Клапан газовый sgv 100 b p 28
- Условные обозначения 1 предохранитель 3 15 af 2 съёмная память a19 28
- Условные обозначения 1 точка замера давления на выхо де газового клапана 2 катушка 3 кабельный разъём 4 точка замера давления на входе газового клапана 28
- Установщик пользователь ремонтник 28
- Электронная плата 28
- Установщик пользователь ремонтник 29
- Примечание замеры и тарирования должны быть выполнены с помощью откалиброванного инструмента 30
- Установщик пользователь ремонтник 30
- 145 па 31
- 146 178 па 31
- 179 205 па 31
- Id параметр параметр описание диапазон по умолчанию 31
- N модель котла определяет модель котла 0 n 02 victrix 24 tt 1e внимание использовать только параметр для установленного котла при изменении появится код неполадки e62 и при необходимости выполнить полное тарирование 31
- Параметр f0 давление 31
- Установщик пользователь ремонтник 31
- Установщик пользователь ремонтник 32
- F0 длина дымового канала определяет длину дымового канала см параг 3 0 0 2 0 33
- F1 не используется на этой модели бойлера 33
- Id параметр параметр описание диапазон по умолча нию 33
- При изменении появится код неполадки e72 и при необходимости выполнить быстрое тарирование 33
- Установщик пользователь ремонтник 33
- Установщик пользователь ремонтник 34
- Установщик пользователь ремонтник 35
- Установщик пользователь ремонтник 36
- Установщик пользователь ремонтник 37
- 0 2580 38
- 01 2 6 38
- 1 2630 38
- 2 108 6 38
- 3 18308 38
- 3 98 1 38
- 47 1 50 38
- 5 17630 38
- 6 109 1 38
- 6 20296 38
- 6 21174 38
- Технические данные 38
- Установщик пользователь ремонтник 38
- Condensing 39
- Md cod md sr n chk cod pin type 39
- Pms pmw d tm n 39
- Установщик пользователь ремонтник 39
- Certifed company iso 9001 40
- Immergas com 40
- Immergas italia 40
- Tis instruction booklet is made of ecological paper cod 1 37448rus rev st 00983 000 07 14 russo per russia ru 40
Похожие устройства
- Immergas VICTRIX 20 X TT 1E Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX Superior TOP 32 E Инструкция по эксплуатации
- Immergas Victrix Superior TOP 32 X E Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX ZEUS SUPERIOR 32 2 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 2 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX MAIOR 28 TT 1 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX MAIOR 35 TT 1 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX MAIOR 35 X TT 1 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas HERCULES CONDENSING 32 3 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas HERCULES CONDENSING 26 3 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas HERCULES CONDENSING ABT 32 3 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX TERA 28 1 Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX TERA 32 1 Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX TERA 24 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 80-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 120-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 200-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 80 ErP Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 120 ErP Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 200 ErP Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения