Immergas VICTRIX 24 TT 1 E [7/40] Установщик пользователь ремонтник
![Immergas VICTRIX 24 TT 1 E [7/40] Установщик пользователь ремонтник](/views2/1405633/page7/bg7.png)
1-3
1
2
3
G
V
AC
AF
R
M
SC
7
Условные обозначения:
V - Подключение электропитания
G - Подача газа
AC - Выход горячей хозяйственно-бытовой воды
AF - Вход хозяйственно-бытовой воды
SC - Слив конденсата (внутренний минимальный
диаметр Ø 13 мм)
M - Подача в систему
R - Возврат из системы
1 - Кран заполнения системы
2 - Кран слива воды из системы
3 - Выход для сигнала слива предохранительного
клапана 3 бар
1.4 .
Узел подключения состоит из всего необходимого
для выполнения гидравлических подключений и
газового питания прибора, поставляется в виде
факультативного комплекта. Выполнить под-
ключения, как указано в листе с инструкциями,
используя крепления, показанные на рис. 1-3.
1.5
II
2H3B/P
.
Наши котлы разработаны для работы на метане
(G20) и на сжиженном нефтяном газе (СНГ).
Диаметр подающей трубы должен быть большим
или равным диаметру соединительного патрубка
котла 3/4”G. Перед осуществлением подсоеди-
нения к газовой магистрали следует произвести
тщательную очистку всех труб, служащих для
подачи газа из нее к котлу, с целью удаления воз-
можных загрязнений, которые могут помешать
его правильному функционированию. Следует
также убедиться в том, что газ в ней соответствует
тому, для которого разработан котел (см. табличку
номинальных данных, помещенную на панели
котла). В противном случае следует произвести
модификацию котла для его адаптации к другому
типу газа (см. “Модификация устройств в случае
изменения типа газа”). Следует также замерить
динамическое давление в магистрали (метана или
сжиженного нефтяного газа), предназначенной
для питания котла, и убедиться в его соответствии
требованиям действующих технических стандар-
тов, так как недостаточная величина давления
может сказаться на мощности агрегата и привести
к проблемам для пользователя.
Убедитесь в правильности подсоединения газо-
вого вентиля. Труба подачи горючего газа должна
иметь размеры, соответствующие действующим
нормативам, чтобы гарантировать требуемый
расход газа, подаваемого на горелку, даже при
максимальной мощности генератора, и обеспечи-
вать эксплуатационные характеристики агрегата
(технические характеристики). Применяемые со-
единения должны соответствовать действующим
нормативным техническим требованиям.
. Аппарат был изготовлен
для работы на газе без загрязнений, в обратном
случае, необходимо установить соответствующие
фильтры перед установкой, с целью обеспечения
чистоты горючего газа.
(
).
- Может случиться, что новые накопительные
резервуары сжиженного нефтяного газа, могут
нести осадки инертных газов (азот), которые
обедняют смесь, выделяемую на аппарат, про-
воцируя неполадки в функционировании.
- По причине состава смеси сжиженного нефтя-
ного газа, во время хранения газа в резервуарах,
может произойти стратификация компонентов
смеси. Это может вызвать изменение тепло-
производительности выделяемой смеси, а в
последствии и изменение эксплуатационных
качеств аппарата.
1.6
.
: перед тем как произвести подсоедине-
ние котла, для сохранения гарантии конденсаци-
онного модуля, аккуратно очистить всю тепловую
установку (трубопроводную сеть, нагревающие
тела и т.д.) соответствующими декапирующими
средствами или антинакипинами в состоянии
удалить загрязнения, которые могут ухудшить
работу котла.
Рекомендуется проводить химическую обработку
воды тепловой установки согласно действующим
техническим нормам с целью защиты системы
и аппарата от твердых отложений (например,
накипи), образования грязи и других вредных
отложений. Чтобы не привести к отмене гарантии
теплообменника, необходимо также соблюдать
указания в параграфе 1.21.
Гидравлические соединения должны быть произ-
ведены рациональным путём, используя соедине-
ния на шаблоне котла.
! Компания Immergas не отвечает за
урон, нанесённый установкой автоматических
наполнителей других производителей.
В целях соблюдения требований, установленных
действующими стандартами по гигиеническим
требованиям и контролю за качеством питьевой
воды, рекомендуется установить комплект от
противотока IMMERGAS на входе подачи холод-
ной питьевой воды в котёл. Также рекомендуется
убедиться, что теплопередающая жидкость (на-
пример: вода + гликоль), введённая в первичный
контур котла (контур отопления), отвечает
требованиям местных действующих стандартов.
Внимание: чтобы обеспечить длительный срок
службы котла, а также сохранить его характе-
ристики и эффективность, рекомендуется уста-
новить комплект “дозатора полифосфатов” при
использовании воды, характеристики которой
могут способствовать образованию известковых
отложений.
3 . Слив пре-
дохранительного клапана направлен на выход
сливного сифона конденсата. Следовательно, в
случае срабатывания клапана жидкость будет
направлена в канализацию через сливную трубу
сливного сифона конденсата.
В нижней части котла в любом случае находится
сливной фитинг (п. 3 рис. 1-3) вместе с крышкой,
чтобы проверить наличие жидкости в сливном
контуре и для проверки срабатывания предохра-
нительного клапана на 3 бара.
. Для слива конденсированной
воды, выработанной прибором, необходимо
произвести подсоединение к канализационной
сети при помощи подходящих труб, стойких к
кислотным конденсатам, внутренний диаметр
которых не менее 13 мм. Система подсоединения
к канализационной сети должна быть выполнена
таким образом, чтобы предотвратить заморажива-
ние содержащейся в ней жидкости. Перед тем, как
запустить котёл в работу, проверить что конденсат
может быть выведен правильно; после первого
включения проверить, что сифон наполняется
конденсатом (параг. 1.22). Необходимо также
придерживаться действующих нормативных на-
циональных и местных требований относительно
проточных вод.
Содержание
- Victrix 24 tt 1e 1
- Общие указания по технике безопасности 3
- Уважаемый клиент 3
- Пользователь стр установщик стр ремонтник стр 4
- Содержание 4
- Да нет 5
- Установка котла 5
- Установщик пользователь ремонтник 5
- G ac af r m 3 4 1 2 1 2 3 4 3 4 6
- Высота мм ширина мм глубина мм 748 440 280 подключения к инженерным сетям 6
- Газ 6
- Основные размеры 6
- Условные обозначения v подключение электропитания g подача газа ac выход горячей санитарной воды acv вход горячей хозяйственно быто вой воды с комплекта солнечного клапана факультативно af вход хозяйственно бытовой воды sc слив конденсата внутренний минимальный диаметр ø 13 мм m подача в систему r возврат из системы 6
- Установ ка 6
- Установщик пользователь ремонтник 6
- Хозяй ствен но быто вая вода 6
- Установщик пользователь ремонтник 7
- Установщик пользователь ремонтник 8
- Установщик пользователь ремонтник 9
- Установщик пользователь ремонтник 10
- Установщик пользователь ремонтник 11
- Установщик пользователь ремонтник 12
- C13 c13 13
- Установщик пользователь ремонтник 13
- Макс 14400 мм 14
- Макс 32000 мм 14
- Макс 45 14
- Установщик пользователь ремонтник 14
- C43 c53 15
- Установщик пользователь ремонтник 15
- 106 126 16
- 126 146 16
- 130 150 16
- Поставляется отдельно 16
- Состав комплекта 16
- Установщик пользователь ремонтник 16
- Шахта b мм шахта c мм 16
- C53 c93 17
- Установщик пользователь ремонтник 17
- Μs с 18
- Неразборчиво 18
- Примечание график описы вает полный срок эксплуата ции установки следует учи тывать также плановое и экстренное техобслуживание при которых выполняется слив и заполнение установки 18
- Установщик пользователь ремонтник 18
- A напор достигаемый в системе на третьей скорости с закрытым байпасом b напор достигаемый в системе на третей скорости с открытым байпасом c напор достигаемый в системе на второй скорости с закрытым байпасом d напор достигаемый в системе на второй скорости с открытым байпасом 19
- Напор достигаемый в системе 19
- Напор кпа 19
- Напор м 19
- Производительность л ч 19
- Регулирование байпаса дет 24 рис 1 30 котёл с завода поступает с открытым бай пасом при необходимости байпас может быть отрегулирован от минимальной байпас закрыт до максимальной позиции байпас открыт отрегулировать с помощью плоской отвёртки поворачивая по часовой стрелке байпас открывается против часовой стрелки байпас закрываетс 19
- Установщик пользователь ремонтник 19
- Установщик пользователь ремонтник 20
- Инструкции по эксплуа тации и техобслужива нию 21
- Установщик пользователь ремонтник 21
- Установщик пользователь ремонтник 22
- Оповещение о поломках и неисправностях на котле victrix tt сигнал о неполадке подаётся при помощи кода отображаемого на дисплее котла 14 согласно следующей таблице 23
- Установщик пользователь ремонтник 23
- Установщик пользователь ремонтник 24
- Для просмотра различных параметров на жать кнопку инфо 5 25
- Информационное меню нажимая на кнопку информация 5 не менее 1 секунды активизируется инфор мационное меню через которое можно просмотреть некоторые рабочие параметры бойлера 25
- Когда активизировано меню индикатора 14 чередуются указания параметра за счёт буквы d и номера отображаемого параметра и его значения 25
- Установщик пользователь ремонтник 25
- Чтобы выйти из меню нажать на кнопку инфо 5 до конца списка или нажимая на кнопку сброс 2 или подождать 15 минут 25
- Подключение котла к работе начальная проверка 26
- Установщик пользователь ремонтник 26
- Питание 230 в пер т 50 гц 27
- Подключения 230 вольт 27
- Сигнал состояния 27
- Установщик пользователь ремонтник 27
- Электрическая схема 27
- Клапан газовый sgv 100 b p 28
- Условные обозначения 1 предохранитель 3 15 af 2 съёмная память a19 28
- Условные обозначения 1 точка замера давления на выхо де газового клапана 2 катушка 3 кабельный разъём 4 точка замера давления на входе газового клапана 28
- Установщик пользователь ремонтник 28
- Электронная плата 28
- Установщик пользователь ремонтник 29
- Примечание замеры и тарирования должны быть выполнены с помощью откалиброванного инструмента 30
- Установщик пользователь ремонтник 30
- 145 па 31
- 146 178 па 31
- 179 205 па 31
- Id параметр параметр описание диапазон по умолчанию 31
- N модель котла определяет модель котла 0 n 02 victrix 24 tt 1e внимание использовать только параметр для установленного котла при изменении появится код неполадки e62 и при необходимости выполнить полное тарирование 31
- Параметр f0 давление 31
- Установщик пользователь ремонтник 31
- Установщик пользователь ремонтник 32
- F0 длина дымового канала определяет длину дымового канала см параг 3 0 0 2 0 33
- F1 не используется на этой модели бойлера 33
- Id параметр параметр описание диапазон по умолча нию 33
- При изменении появится код неполадки e72 и при необходимости выполнить быстрое тарирование 33
- Установщик пользователь ремонтник 33
- Установщик пользователь ремонтник 34
- Установщик пользователь ремонтник 35
- Установщик пользователь ремонтник 36
- Установщик пользователь ремонтник 37
- 0 2580 38
- 01 2 6 38
- 1 2630 38
- 2 108 6 38
- 3 18308 38
- 3 98 1 38
- 47 1 50 38
- 5 17630 38
- 6 109 1 38
- 6 20296 38
- 6 21174 38
- Технические данные 38
- Установщик пользователь ремонтник 38
- Condensing 39
- Md cod md sr n chk cod pin type 39
- Pms pmw d tm n 39
- Установщик пользователь ремонтник 39
- Certifed company iso 9001 40
- Immergas com 40
- Immergas italia 40
- Tis instruction booklet is made of ecological paper cod 1 37448rus rev st 00983 000 07 14 russo per russia ru 40
Похожие устройства
- Immergas VICTRIX 20 X TT 1E Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX Superior TOP 32 E Инструкция по эксплуатации
- Immergas Victrix Superior TOP 32 X E Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX ZEUS SUPERIOR 32 2 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 2 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX MAIOR 28 TT 1 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX MAIOR 35 TT 1 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX MAIOR 35 X TT 1 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas HERCULES CONDENSING 32 3 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas HERCULES CONDENSING 26 3 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas HERCULES CONDENSING ABT 32 3 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX TERA 28 1 Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX TERA 32 1 Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX TERA 24 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 80-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 120-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 200-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 80 ErP Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 120 ErP Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 200 ErP Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения