Delonghi KD-RP60 IX — инструкции по утилизации и установке электрических изделий [32/40]
![Delonghi KCX-B60 X [32/40] Инструкции по установке](/views2/1405756/page32/bg20.png)
- 32 -
Данное изделие имеет маркировку соответствия Европей-
скому Нормативу 2002/96/ЕС, Утилизация электрических и
электронных изделий (WEEE). Роверьте, чтобы по оконча-
нии его срока службы данное изделие было сдано в утиль.
Этим Вы поможете сохранить окружающую среду.
Символ на изделии или в прилагающейся к нему
документации означает, что данное изделие не
должно рассматриваться как бытовые отходы, а
должно быть сдано в специальный центр утилизации, за-
нимающийся уничтожением электрических и электронных
приборов. Изделие должно быть сдано в утиль в соответ-
ствии с местными нормативами по утилизации отходов. За
дополнительными сведениями касательно обработки,
утилизации и уничтожения данного изделия обращайтесь
в местное отделение сбора домашних бытовых приборов
или в магазин, в котором было куплено изделие.
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
•Монтажиэлектрическоеподключениедолжнывы-
полняться квалифицированным техником.
•Передтем,какприступитькмонтажнымоперациям,
надеть защитные перчатки.
•Электрическаясвяз:
Примечание! Проверьте табличку данных, расположенную
внутри аппарата:
- Если на табличке имеется символ , это значит, что
аппарат не должен заземляться, в связи с чем необходимо
следовать инструкциям в отношении типа изоляции II.
- Если на табличке НЕТ символа , следуйте инструкциям
в отношении типа изоляции I.
Тип изоляции II
- Прибор имеет класс II, поэтому к заземлению не надо
подсоединять никакой провод. Необходимо обеспечить
легкий доступ к штепселю после установки аппарата.
В случае поставки аппарата с кабелем без штепселя, для
того чтобы подключить его к электрической сети, необход
имо установить между аппаратом и сетью мультиполяр-
ный выключатель с минимальным расстоянием между
контактами 3 мм, рассчитанный на данную нагрузку и
соответствующий действующим нормативам.
- Подсоединение к сети электропитания производится в
следующем порядке:
коричневый-L-линия
синий-N-нейтралный.
Тип изоляции I
Данное изделие относится к классу I, поэтому должно под-
соединяться к заземлению.
Подсоединение к сети электропитания производится в
следующем порядке:
КОРИЧНЕВЫЙ = L сеть
СИНИЙ = N нейтраль
ЖЕЛТО-ЗЕЛЕНЫЙ = заземление.
Провод нейтрали должен подсоединяться к зажиму с
символом N, а ЖЕЛТО-ЗЕЛЕНЫЙ провод – к зажиму с
символом заземления .
В процессе электрического подключения проверьте, чтобы
электрическая розетка была оснащена контактом заземле-
ния. После монтажа кухонной вытяжки проверьте, чтобы
штепсельная вилка изделия была легкодоступной. В случае
прямого подключения к сети электропитания необходимо
установить между изделием и сетью мультиполярный вы-
ключатель с минимальным расстоянием между контактами
3 мм, расчитанный на данную нагрузку и соответствующий
действующим нормативам.
• Минимальная дистанция между опорной нагревающейся
плоскостью и нижней частью кухонного дымососа должна
быть не менее 65 см. Если применяется соединительная
труба из двух и более частей, то верняя часть должна рас-
полагаться снаружи нижней части. Не соединять выброс
из вытяжки с каналом циркуляции горячего воздуха или
с каналом, используемым для отвода дыма от устройств,
запытываемых иной энергией кроме электрической. Перед
тем как приступить к сборке устройства, для облегчения
его монтажа отсоедините фильтр/жироулавливающий
фильтр (Рис.7A).
- В том случае, если прибор монтируется с вытяжным
устройством, рекомендуется обеспечить помещение вы-
водным отверстием.
•Рекомендуется использовать трубу дымохода с таким
же диаметром, что и отверстие подачи воздуха. Исполь-
зование суженной трубы может сократить КПД вытяжки и
увеличить ее шумовой уровень.
•Прикрепление к стене:
- Выполните отверстия A, соблюдая указанные расстояния
(Pис.2).
- Прикрепите устройство к стене при помощи
регулируемого кронштейна, выровняйте устройство в
горизонтальном положении.
- Прикрепите окончательно колпак двумя винтами A
(Pис.5). В зависимости от варианта монтажа используйте
винты (шурупы) и дюбели, соответствующие типу стены
(например, железобетон, гипсокартон и т. д.).
Если винты и дюбели входят в комплект поставки, следует
удостовериться в том, что они подходят для того типа
стены, на которой должен быть смонтирован колпак.
•Монтаждекоративныхтелескопическихсборочных
элементов:
- Предварительно выполните подводку электропроводов
внутри декоративного сборочного элемента.
- Если ваше устройство устанавливается как вытяжное или
с наружным электродвигателем, предварительно сделайте
отверстие для отвода воздуха.
- Отрегулируйте ширину поддерживающего кронштейна
верхнего сборочного элемента (Pис.3).
- Прикрепите его к потолку винтами A так, чтобы обеспечить
его соосность с вашим колпаком (Pис.3), соблюдая
расстояние от потолка, указанное на Pис.2.
- Соедините фланец C с отверстием для выведения воздуха
посредством соединительной трубы (Pис.5).
- Вставьте верхний сборочный элемент в нижний.
- Прикрепите нижний сборочный элемент к колпаку,
используя винты B, которые прилагаются (Pис.5), сместите
верхний сборочные элемент до кронштейна и прикрепите
его винтами B (Pис.3).
- В том случае, если Ваш прибор оснащен внешними
штуцерами, как показано на Рис.4А, крепление
производится, следуя указаниям Рис.6А.
- Для превращения колпака из вытяжного в фильтрующий
обратитесь к своему дилеру для получения фильтров
с активированным углем и следуйте инструкциям по
установке.
•Фильтрующаямодель:
Внимание!
- Для преобразования вытяжки из модели ВСАСЫВАНИЯ
Содержание
- Max 90 cm p.3
- Safety precaution p.6
- Installation instructions p.6
- General p.6
- English p.6
- Use and maintenance p.7
- Česky p.8
- Bezpecnostní opatrení p.8
- Návod k instalaci p.9
- Použití a údržba p.10
- Oplysninger vedrørende sikkerhed p.11
- Generelle oplysninger p.11
- Instruktion ved installering p.12
- Brug og vedligeholdelse p.12
- Asennusohjeet p.14
- Yleistä p.14
- Turvaohjeita p.14
- Käyttöjahuolto ohjeet p.15
- Υποδειξεισ ασφαλειασ p.17
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ p.17
- Γενικα p.17
- Eλλhnika p.17
- Χρηση και συντηρηση p.18
- Általános tudnivalók p.20
- Magyar p.20
- Felszerelési utasítások p.20
- Biztonsági figyelmeztetések p.20
- Használat és karbantartás p.21
- Sikkerhets informasjon p.23
- Installasjonsveiledning p.23
- Generelt p.23
- Bruk og vedlikehold p.24
- Uwagi o bezpieczeństwie p.25
- Polska p.25
- Informacje ogólne p.25
- Instrukcje do instalacji p.26
- Eksploatacja i konserwacja p.27
- Romania p.28
- Instrucţiuni de siguranţă p.28
- Descriere generală p.28
- Instrucţiuni de montaj p.29
- Instrucţiuni de siguranţă p.30
- Русский p.31
- Общие свидения p.31
- Mеры предосторожости p.31
- Инструкции по установке p.32
- Эксплуатацияитехход p.33
- Säkerhetsföreskrifter p.34
- Sverige p.34
- Observera p.34
- Installations instruktioner p.35
- Användning och underhåll p.36
Похожие устройства
-
Delonghi KD-SHK 60/90 XИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-PND 60/90 XBИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KT-T90 BKGИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KT-T60 XBИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-DC60 GlassИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-TN60 GlassИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-N5Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-N3Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-LN90Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-LN60Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-LA60Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-AE60 IXИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно утилизировать электрические и электронные изделия, а также следуйте инструкциям по их установке для безопасного использования.