Marantz SA-11S3 [11/38] Пульт дистанционного управления
![Marantz SA-11S3 [11/38] Пульт дистанционного управления](/views2/1406140/page11/bgb.png)
4
Подготовка
к работе
Подключение
основных компонентов
Действие
Предметный
указатель
Словарь
терминов
Устранение
неполадок
Технические
характеристики
РУССКИЙ
Диски
Меры предосторожности при обращении
• Не допускайте попадания на диск жира и грязи, не
оставляйте на рабочей поверхности диска отпечатков
пальцев.
• Вынимайте диск из футляра очень аккуратно, чтобы не
поцарапать его.
• Не сгибайте и не нагревайте диски.
• Не увеличивайте центральное отверстие диска.
• Не пишите на этикеточной (нерабочей) стороне
диска шариковыми ручками, карандашами и т. д. Не
приклеивайте на диск никакие этикетки.
• При внесении дисков из холодного помещения
(например, с улицы) в теплое на нем могут образоваться
капли росы — не используйте в этом случае для просушки
дисков фен и прочие устройства.
Замечания по хранению дисков
• По окончании воспроизведения не забывайте извлекать
диски из проигрывателя.
• Диски храните в их футлярах — это поможет
предохранить диски от пыли, царапин и коробления.
• Не храните диски в следующих местах:
1. На прямом солнечном свете (в течение длительного
времени).
2. В пыльных и сырых местах.
3. В местах рядом с нагревательными приборами.
Очистка дисков
• Если на диске имеются отпечатки или грязь, протрите
его. Отпечатки и грязь, имеющиеся на диске, могут стать
причиной прерывистого воспроизведения.
• Для очистки дисков используйте специальные
имеющиеся в продаже чистящие наборы. Для протирки
можно также использовать мягкую ткань.
Протирайте диск (без нажима)
в направлении от центрального
отверстия к периферии.
Не протирайте диск
круговыми движениями.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не используйте для очистки дисков специальные средства
для виниловых пластинок, бензин и другие растворители.
Пульт дистанционного управления
Установка батареек
q
Снимите крышку,
расположенную на
нижней стороне пульта.
w
Установите в открытый
отсек две батарейки типа
R03/AAA в соответствии
с указанной
полярностью.
e
Вставьте заднюю крышку на место.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если проигрыватель не управляется даже в
непосредственной близости от пульта ДУ, замените
батарейки пульта новыми.
• Прилагаемые батарейки предназначены только для
проверки работоспособности проигрывателя.
• Устанавливайте батарейки в соответствии с полярностью
(
q
и
w
), указанной в отсеке для батареек.
• Чтобы предотвратить ущерб или утечку жидкости из
батареек:
• не используйте вместе старую и новую батарейки;
• Запрещается пользоваться батарейками разных типов.
• Запрещается пытаться подзарядить батарейки.
• не допускается короткого замыкания и нагрева
батареек, не разбирайте батарейки и не бросайте их в
огонь.
• Запрещается хранить батарейки в месте, подверженном
действию прямого солнечного света или в местах
с повышенной температурой, например, возле
обогревателя.
• Если батарейка протекла, аккуратно вытрите жидкость
внутри отсека для батареек и установите новые.
• Если не планируется использовать пульт в течение
длительного времени, выньте из него батарейки.
• Утилизируйте старые батарейки в соответствии с
местными нормами и правилами.
• Пульт ДУ может функционировать неправильно при
использовании перезаряжаемых батареек.
Дальность действия пульта
дистанционного управления
При использовании пульта ДУ направляйте его на
приемник ИК-сигналов, находящийся на проигрывателе.
Около 8 м
30° 30°
ПРИМЕЧАНИЕ
• Проигрыватель и пульт дистанционного управления
могут работать неправильно, если на приемник
ИК-сигналов попадает прямой солнечный или сильный
искусственный свет от флуоресцентных ламп или от
источника инфракрасного излучения.
• При использовании 3D-видеоаппаратуры, передающей
сигналы радиосвязи (например, инфракрасные сигналы
и т. д.) между различными устройствами (например,
монитором, 3D-очками, 3D-передатчиком и т. д.) пульт
ДУ может не работать вследствие помех, наводимых
этими сигналами радиосвязи. В этом случае измените
направление и расстояние между взаимодействующими
3D-устройствами и убедитесь, что эти сигналы не
препятствуют работе пульта ДУ.
8.SA-11S3N_RUS_0525.indd 4 2012/05/25 17:03:04
Содержание
- Caution 2
- Impotant safety instructions 2
- Warning 2
- Avvertenze advertencias waarschuwingen varningar предостережение ostrzeżenie 3
- Deutsch français italiano español nederlands svenska русский polski english 3
- N note sull uso notas sobre el uso alvorens te gebruiken observera angående användningen замечания по эксплуатации wskazówki dotyczące obsługi 3
- Attenzione 4
- Caution 4
- Class 1 laser produc 4
- English deutsch français italiano español nederlands svenska русский polski 4
- Försiktihetsmått 4
- Precaución 4
- Precaution 4
- Vorsicht 4
- Waarschuwing 4
- Осторожно 4
- A note about recycling 5
- Acerca del reciclaje 5
- Attenzione 5
- Caution 5
- Deutsch français italiano español nederlands svenska русский polski english 5
- Een aantekening met betrekking tot de recycling 5
- Försiktihetsmått 5
- Hinweis zum recycling 5
- Informacje dotyczące recyklingu 5
- Koppla loss stickproppenfråneluttagetförattheltskiljaproduktenfrånnätet stickproppenanvändsförattheltbrytaströmförsörjningentillapparaten och denmåstevaralättillgängligföranvändaren 5
- La prise secteur est utilisée pour couper complètement l alimentation de l appareil et l utilisateur doit pouvoir y accéder facilement 5
- Nota relativa al riciclaggio 5
- Observera angående återvinning 5
- Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken de netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn 5
- Paradesconectarcompletamenteesteproductodelaalimentacióneléctrica desconecte el enchufe del enchufe de la pared 5
- Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di alimentazione elettrica scollegare la spina dalla relativa presa a muro laspinadiretevieneutilizzataperinterromperecompletamentel alimentazione all unità e deve essere facilmente accessibile all utente 5
- Precaución 5
- Precaution 5
- The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user 5
- Um dieses gerät vollständigvonderstromversorgungabzutrennen ziehen siebittedensteckerausderwandsteckdose dernetzsteckerwirdverwendet umdiestromversorgungzumgerätvöllig zuunterbrechen ermussfürdenbenutzergutundeinfachzuerreichensein 5
- Une remarque concernant le recyclage 5
- Vorsicht 5
- W celu całkowitego odłączenia tego urządzenia od zasilania należy wyjąć wtyczkęzgniazdaelektrycznego przewód zasilający umożliwia całkowite odłączenie dopływu zasilania do urządzeniaimusibyćłatwodostępnydlaużytkownika 5
- Waarschuwing 5
- Для того чтобы полностью отключить данный продукт от сети выньте штепсельнуювилкукабеляпитанияизрозеткиt при установке данного продукта убедитесь в том что используемая розетканаходитсявзонедосягаемости 5
- Осторожно 5
- Примечание о переработке 5
- Cautions on installation vorsichtshinweise zur aufstellung précautions d installation precauzioni sull installazione emplazamiento de la instalación 6
- English deutsch français italiano español nederlands svenska русский polski 6
- Uwagi dotyczące instalacji 6
- Меры предосторожности при установке 6
- Cd плеер 7
- D m holdings inc d m building 2 1 nisshin cho kawasaki ku kawasaki shi kanagawa 2108569 japan 7
- D mхолдингсинк зданиеd m 2 1ниссин тё кавасаки ку кавасаки си канагава 2108569 япония 7
- Marantz sa 11s3 7
- Информация о российской сертификации 7
- Основные технические характеристики 7
- Руководство по эксплуатации 7
- Благодарим вас за приобретение данного устройства marantz чтобы гарантировать его бесперебойную работу пожалуйста внимательно прочтите настоящее руководство пользователя прежде чем приступить к эксплуатации изделия прочитав инструкцию сохраните ее она может пригодиться для дальнейших справок 8
- Действи 8
- Подготовка к работ 8
- Подготовка к работе 8
- Подключение основных компоненто 8
- Предметный указател 8
- Русский 8
- Словарь термино 8
- Содержание 8
- Технические характеристик 8
- Устранение неполадо 8
- N иллюстрации 9
- N кнопки управления 9
- N символы 9
- Блокировочный конденсатор большого емкостного сопротивления 9
- Возможен вывод аналогового сигнала с измененной фазой 9
- Воспроизведение дисков cd r cd rw 9
- Воспроизведение дисков cd r cd rw cd rom mp3 wma и usb аудио mp3 wma wav aac ipod 9
- Выходные аналоговые аудиоразъемы изготовленные на высокоточном оборудовании 9
- Двухслойный корпус 9
- Информация о данной инструкции 9
- Комплект поставки 9
- Может использоваться в качестве цифро аналогового преобразователя 9
- Основные особенности 9
- Пленочные и электролитические конденсаторы для высокой точности звучания 9
- Радиофильтрующий контур обеспечивающий низкие уровни шумов и искажений и высокоскоростной усилитель типа hdamsa2 с дифференциальным входом типа hdam 9
- Русский 9
- Тороидальный трансформатор 9
- Функция отключения периферийной электросхемы снижает до минимума наложения на выходной аудиосигнал 9
- Функция переключения фильтра 9
- Диски 10
- Диски воспроизводимые на этом проигрывателе 10
- Загрузка дисков 10
- Замечания по загрузке дисков 10
- Как держать диск 10
- Меры предосторожности при обращении 10
- Русский 10
- Дальность действия пульта дистанционного управления 11
- Замечания по хранению дисков 11
- Меры предосторожности при обращении 11
- Очистка дисков 11
- Пульт дистанционного управления 11
- Русский 11
- Установка батареек 11
- Q5 q4 q2 q2 q3 q7 q8 q6 u y q2 q1 q1 o i t r e 12
- W e q q0 q1 o i u y t r 12
- Дисплей 12
- Наименования и назначение составных частей 12
- Передняя панель 12
- Русский 12
- Q0 i o 13
- W q e u 13
- Задняя панель 13
- Русский 13
- Mode c 14
- N включение режима дистанционного управления 14
- N кнопки проигрывателя super audio cd n кнопки усилителя 14
- Q0 q1 q2 q3 14
- W e r t y u i o 14
- W1 w2 w3 14
- Пульт дистанционного управления 14
- Русский 14
- Аналоговые соединения unbalanced 15
- Подготовительные действия 15
- Подключение основных компонентов 15
- Соединительные кабели 15
- N подключение оптического цифрового кабеля продается отдельно к оптическому цифровому выходу 16
- N разъемы balanced 16
- Аналоговые соединения balanced 16
- Ввод цифрового аудиосигнала 16
- Вывод цифрового аудиосигнала 16
- Цифровые подключения 16
- N поддерживаемые модели ipod iphone 17
- Подключение запоминающего устройства usb ipod 17
- Русский 17
- N настройка 18
- N подсоединение 18
- Подключение к пк 18
- Подключение кабеля питания 18
- Русский 18
- Соединение для дистанционного управления 18
- Действие 19
- Изменение режима воспроизведения звука воспроизводимый слой 19
- Переключение источника ввода 19
- Питание включено 19
- Подготовительные действия 19
- N быстрое перемещение вперед назад поиск 20
- N воспроизведение конкретного трека прямой поиск 20
- N временная остановка воспроизведения 20
- N остановка воспроизведения 20
- N переход к началу треков пропуск 20
- N предварительное определение режима звука при воспроизведении режим звука при запуске 20
- Воспроизведение cd дисков 20
- Воспроизведение дисков super audio cd или компакт дисков 20
- N настройка уровня громкости 21
- N остановка вывода сигналов на разъем наушников 21
- Выключение экрана и лампы подсветки 21
- Отключение лампы подсветки 21
- Переключение дисплея 21
- Прослушивание через наушники 21
- Циклическое воспроизведение функция repeat 21
- N добавление треков в воспроизведение по программе 22
- N прекращение воспроизведения в случайном порядке 22
- N просмотр запрограммированного порядка воспроизведения треков 22
- N удаление всех запрограммированных треков 22
- N удаление запрограммированного трека из списка воспроизведения 22
- Воспроизведение в случайном порядке функция random 22
- Воспроизведение треков в заданном порядке функция program 22
- Остановка цифрового выхода 22
- Cd r cd rw 23
- N воспроизведение файлов в формате mp3 и wma в случайном порядке воспроизведение в случайном порядке 23
- N выбор информации выводимой на дисплей 23
- N изменение папки воспроизведения 23
- N изменение файла воспроизведения 23
- N максимальное количество воспроизводимых файлов и папок 23
- N повторное воспроизведение файлов в формате mp3 и wma повтор воспроизведения папки диска 23
- N порядок воспроизведения папок 23
- N формат записи 23
- N форматы файлов 23
- Воспроизведение файлов формата mp3 и wma 23
- Воспроизведение форматов mp3 и wma 23
- Запоминающее устройство usb 23
- Порядок воспроизведения mp3 и wma файлов 23
- Форматы mp3 и wma 23
- N выбор режима для управления 24
- N выбор файла для воспроизведения 24
- N переключение дисплея 24
- N связь кнопок пульта дистанционного управления и плеера ipod 24
- Воспроизведение с плеера ipod 24
- Отключение плеера ipod 24
- Воспроизведение с запоминающего устройства usb 25
- Воспроизведение файлов с запоминающих устройств usb 25
- Воспроизводимые форматы 25
- N быстрое перемещение вперед назад поиск 26
- N воспроизведение в случайном порядке 26
- N временная остановка воспроизведения 26
- N выбор информации выводимой на дисплей 26
- N выбор файла во время воспроизведения 26
- N остановка воспроизведения 26
- N циклическое воспроизведение повторное воспроизведение 26
- Извлечение запоминающего устройства usb 26
- Disc inpu 27
- N компьютер рекомендуемая система 27
- N подсоединение 27
- N при переводе устройства в режим воспроизведения диска 27
- N установка специального драйвера 27
- Использование цифро аналогового преобразователя 27
- Нажмите disc input чтобы выбрать источник входного сигнала coaxial или optical 27
- Нажмите disc input чтобы изменить источник входного сигнала на pc 27
- Подключение и воспроизведение с компьютера usb 27
- Подключение цифрового устройства и воспроизведение с него coaxial optical 27
- Программное обеспечение 27
- Русский 27
- Устройство памяти usb 27
- Dc filte 28
- Dc фильтр 28
- Noise shape 28
- Изменение параметров фильтров 28
- Определение необходимого качества звучания 28
- Фильтр преобразователь шума 28
- Timer play настройка таймера воспроизведения 29
- Настройки меню 29
- Disp info 30
- Ipod ctrl переключение режимов работы ipod 30
- Play file настройка диапазона play 30
- Выбор отображения информации о файле 30
- Auto stnby режим auto standby 31
- Digital out настройка цифрового выхода 31
- Usb resume воспроизведение треков с момента предыдущей остановки 31
- Переключение фазы аналогового выхода 31
- Русский 32
- Словарь терминов 32
- Mode c 33
- Русский 33
- Устранение неполадок 33
- Русский 34
- N аудиопараметры 35
- N общие параметры 35
- Русский 35
- Технические характеристики 35
- Предметный указатель 36
- Русский 36
- Dimensions abmessungen dimensions dimensioni dimensions dimensies mått размеры wymiary 37
- Unit einheit unité unità unidad eenheid enhet единицы измерения jednostka mm 37
- Weight gewicht poids peso peso gewicht vikt вес waga 16 kg 37
Похожие устройства
- Marantz SA-14S1 Special Edition Инструкция по эксплуатации
- Marantz SA-10 Инструкция по эксплуатации
- Arcam Solo Music Инструкция по эксплуатации
- Marantz M-CR611 Инструкция по эксплуатации
- Denon RCD-M41 Инструкция по эксплуатации
- Denon RCD-N9 Инструкция по эксплуатации
- Denon RCD-N10 Инструкция по эксплуатации
- Onkyo CR-N765 Инструкция по эксплуатации
- PS Audio PerfectWave Transport Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio CXC Инструкция по эксплуатации
- Arcam miniBlink Инструкция по эксплуатации
- Arcam rBlink Инструкция по эксплуатации
- Arcam irDAC II Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio DacMagic Plus Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio DacMagic XS V2 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio DacMagic 100 Инструкция по эксплуатации
- Marantz HD-DAC1 Инструкция по эксплуатации
- PS Audio DirectStream DAC Инструкция по эксплуатации
- T+A DAC 8 DSD Инструкция по эксплуатации
- Atoll DAC 100SE Инструкция по эксплуатации