Air-O-Swiss AOS U200 [42/172] Avvertenze sulla sicurezza

Air-O-Swiss AOS U200 [42/172] Avvertenze sulla sicurezza
42
it
Introduzione
Complimenti per aver scelto l’umidificatore ad ultrasuoni
U200!
Impiego previsto:
L’apparecchio deve essere unicamente impiegato per
l’umidificazione dell’aria all’interno di abitazioni.
Avvertenze sulla sicurezza
š 6LSUHJDGLOHJJHUHLQWHUDPHQWHOHLVWUX]LRQLSHUOŖXVR
prima della messa in funzione e di conservarle accura-
tamente per future consultazioni.
š 8WLOL]]DUHOŖDSSDUHFFKLRVROWDQWRLQDPELHQWLDELWDWLH
nel rispetto dei dati tecnici specificati. Un uso improprio
può mettere a rischio la salute e la vita.
š 4XHVWRDSSDUHFFKLRQRQÛDGDWWRSHUOŖXWLOL]]RGDSDUWH
di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, oppure con scarsa es-
perienza e conoscenza del suo impiego, a meno che
queste non vengano assistite e sorvegliate durante
l’impiego da una persona responsabile della loro
sicurezza. I bambini dovranno essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l’apparecchio (fig. 1).
š 3HULOIXQ]LRQDPHQWRGHOOŕDSSDUHFFKLRXWLOL]]DUH
VROROŕDOLPHQWDWRUHDVSLQDRULJLQDOHLQGRWD]LRQH
/ŕDOLPHQWDWRUHDVSLQDLQGRWD]LRQHQRQGHYHHVVHUH
utilizzato per altri apparecchi.
š 1RQPHWWHUHPDLLQIXQ]LRQHOŖDSSDUHFFKLRTXDQGR
un cavo o una spina sono danneggiati (2), dopo che
si sono verificati difetti di funzionamento oppure se
OŖDSSDUHFFKLRVWHVVRÛFDGXWRRÛVWDWRGDQQHJJLDWR
in altro modo.
š /ŖDSSDUHFFKLRSXāHVVHUHPHVVRLQIXQ]LRQHVROWDQWR
dopo essere stato completamente assemblato.
š /HULSDUD]LRQLGLDSSDUHFFKLHOHWWULFLGHEERQRHVVHUH
HVHJXLWHVROWDQWRGDSHUVRQDOHVSHFLDOL]]DWR6HOH
riparazioni non vengono eseguite a regola d’arte pos-
sono determinarsi gravi rischi per l’utente.
š 2FFRUUHVWDFFDUHODVSLQDGDOODSUHVDLQFDVRGL
riempimento/svuotamento del serbatoio dell’acqua,
prima di ogni pulizia, prima del montaggio/smontaggio
di singole parti e prima di ogni spostamento.
š 1RQPHWWHUHOHPDQLQHOODFDPHUDGLQHEXOL]]D]LRQHGX-
rante il funzionamento. La membrana si scalda a causa
dell’oscillazione ad alta frequenza e diventa rovente.
š 1RQHVWUDUUHPDLODVSLQDGDOODSUHVDWLUDQGRLOFDYRR
afferrando la spina con le mani bagnate.
š 1RQFDULFDUHLQQHVVXQFDVROŖDFTXDDWWUDYHUVROŖXJHOOR
della nebbia (5).
š 6LVWHPDUHOŖDSSDUHFFKLRVROWDQWRVXXQDVXSHUILFLH
piana ed asciutta.
š 1RQFROORFDUHGLUHWWDPHQWHOŖDSSDUHFFKLRVXOSDYL-
mento, né vicino ad una fonte di calore o nei pressi
di altri apparecchi elettrici. La nebbia prodotta
GDOOŕDSSDUHFFKLRSRWUHEEHGDQQHJJLDUHLOSDYLPHQWR
o altri oggetti qualora li investisse prima di evaporare
completamente (6).
š &ROORFDUHLOQHEXOL]]DWRUHDXOWUDVXRQLLQSRVL]LRQH
rialzata (7), ad esempio su un tavolo, un comò ecc.
š 1RQLPPHUJHUHPDLODEDVHLQDFTXDRLQDOWULOLTXLGL
(28).
š 3RVL]LRQDUHOŖDSSDUHFFKLRLQPRGRWDOHGDQRQSRWHU
essere rovesciato (8).
š ,QFDVRGLQRQXWLOL]]RWRJOLHUHODVSLQD
š 1RQFRSULUHLOFDYRFRQXQWDSSHWRRDOWULRJJHWWL3RVL-
zionare l’apparecchio in modo tale da non inciampare
sul cavo.
š 1RQD]LRQDUHOŖDSSDUHFFKLRLQVSD]LQHLTXDOLVLWURYDQR
materiali infiammabili, gas o vapori.
š 1RQSRVL]LRQDUHOŖDSSDUHFFKLRVRWWRODSLRJJLDHQRQ
utilizzarlo in ambienti umidi.
š 1RQLQVHULUHRJJHWWLHVWUDQHLQHOOŖDSSDUHFFKLR
š /DVFLDUHFRPSOHWDPHQWHOLEHULODSUHVDGŖDULDHOŖXJHOOR
della nebbia.
š 1RQVHGHUVLLQQHVVXQFDVRVXOOŖDSSDUHFFKLRHQRQ
posizionare alcun oggetto su quest’ultimo.
š 3HUSURWHJJHUHla vostra salute e garantire un fun-
zionamento corretto dell’umidificatore, rifornite il
vostro apparecchio solo con acqua potabile pulita, non
LQTXLQDWDIUHGGDHGDSSHQDSUHOHYDWDGDOUXELQHWWR6H
ODVRUJHQWHGŖDFTXDÛLQTXLQDWDRWHPHWHFKHQRQVLD
VLFXUDXWLOL]]DWHDFTXDGLVWLOODWD6LUDFFRPDQGDLQROWUH
di effettuare regolarmente la pulizia e la manutenzi-
one dell’umidificatore, secondo le istruzioni fornite
in questo manuale.
š 3HUSURIXPDUHOŖDULDXWLOL]]DUHOŖDSSRVLWRFRQWHQLWRUH
per fragranze (vedere anche la sezione «Utilizzo di
IUDJUDQ]HŞ1RQYHUVDUHDGGLWLYLDGHVHPSLRROL
essenziali) direttamente nel serbatoio o nella va-
VFKHWWDGHOOŖDFTXD4XHVWLDGGLWLYLGDQQHJJLDQR
l’apparecchio! Apparecchi danneggiati in questo modo
sono esclusi dalla garanzia.
š /ŖDSSDUHFFKLRQRQÛGRWDWRGLLJURVWDWRLQWHJUDWR6L
raccomanda l’impiego di un igrostato esterno, in modo
GDHYLWDUHGDQQLGRYXWLDGXQŕXPLGLILFD]LRQHHFFHVVLYD
š /HYLEUD]LRQLDGDOWDIUHTXHQ]DQRQVRQRSHUFHWWLELOL
dall’uomo e dall’animale e sono completamente
innocue.
š ,OFRVWUXWWRUHGHFOLQDTXDOVLDVLUHVSRQVDELOLWÇSHULGDQQL
dovuti alla mancata osservanza delle istruzioni per
OŕXVR

Содержание

Скачать