Hitachi DV20VB2 [20/42] Polski
![Hitachi DV20VB2 [20/42] Polski](/views2/1004089/page20/bg14.png)
Polski
19
KONSERWACJE I PRZEGLĄDY
1. Kontrola wierteł
Jako, że używanie tępych wierteł powoduje niewłaściwą
pracę silnika i zmniejsza wydajność młotowiertarki, po
zauważeniu, że wiertło się stępiło niezwłocznie wymień
je na nowe lub naostrz.
2. Kontrola śrub mocujących
Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie śruby mocujące
są dokręcone. Jeżeli jakakolwiek z nich się poluzowała,
to natychmiast ją dokręć. W innym razie mogłoby to
doprowadzić do poważnego wypadku.
3. Konserwacja silnika
Wirnik silnika jest sercem tego urządzenia elektrycznego.
Zadbaj, by wirnik nie został uszkodzony i/lub nie
zawilgotniał lub nie pokrył się olejem.
4. Kontrola szczoteczek węglowych
By praca z narzędziem zawsze była bezpieczna i aby
uniknąć ryzyka porażenia prądem, węglowe szczoteczki
tego narzędzia powinny być sprawdzane i wymieniane
TYLKO przez Autoryzowane Centrum Obsługi Hitachi.
5. Lista części wymiennych
UWAGA
Naprawy, modyfikacji i kontroli Narzędzi Elektrycznych
Hitachi może dokonywać tylko Autoryzowane Centrum
Obsługi Hitachi.
Ta lista części będzie przydatna, jeśli zostanie wręczona
Autoryzowanemu Centrum Obsługi Hitachi, gdy
zaniesiemy narzędzie do naprawy lub przeglądu.
Podczas używania i konserwacji narzędzi elektrycznych
należy przestrzegać przepisów i norm bezpieczeństwa
danego kraju.
MODYFIKACJE
Narzędzia elektryczne Hitachi są ciągle usprawniane
i modyfikowane w celu wprowadzania najnowszych
osiągnięć nauki i techniki.
W związku z tym pewne części mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
UWAGA
W związku z prowadzonym przez Hitachi programem badań
i rozwoju, specyfikacje te mogą się zmienić w każdej chwili
bez uprzedzenia.
Informacje dotyczące poziomu hałasu i wibracji
przenoszonych przez powietrze
Podane wartości zostały zmierzone zgodnie z normą
EN60745.
Typowy poziom dźwięku A: 99 dB (A).
Typowe natężenie dźwięku A: 110 dB (A).
Używaj środków ochrony słuchu.
Typowa wartość skuteczna przyśpieszenia wynosi: 10 m/s
2
.
Содержание
- Dv 20vb2 1
- English 5
- General operational precautions 5
- Precautions on using impact drill 5
- Applications 6
- English 6
- Optional accessories sold separately 6
- Prior to operation 6
- Specifications 6
- Standard accessories 6
- English 7
- How to use 7
- Maintenance and inspection 7
- English 8
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 9
- Deutsch 9
- Vorsichtsmassnahmen für die benutzung der schlagbohrmaschine 9
- Anwendungen 10
- Deutsch 10
- Sonderzubehör separat zu beziehen 10
- Standardzubehör 10
- Technische daten 10
- Vor inbetriebnahme 10
- Deutsch 11
- Verwendung 11
- Deutsch 12
- Wartung und inspektion 12
- Ïïëóèî 13
- Π ª ƒ º π π àƒ π 13
- Kanonika e apthmata 14
- Poaipetika e apthmata 14
- º ƒª 14
- Ã π ã ƒ ƒπ π 14
- Ïïëóèî 14
- Ƒ ºà π ª ƒ π ãƒ à ƒ à π à ƒ à 14
- Ƒπ π àƒ π 14
- ˆïô óù è íâ ˆúèûù 14
- Ïïëóèî 15
- Ø ãƒ πª π 15
- À ƒ π ã 16
- Ïïëóèî 16
- Podstawowe środki ostrożności 17
- Polski 17
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu młotowiertarki 17
- Dane techniczne 18
- Polski 18
- Przed użyciem 18
- Wyposażenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 18
- Wyposażenie standardowe 18
- Zastosowanie 18
- Jak używać młotowiertarki 19
- Polski 19
- Konserwacje i przeglądy 20
- Polski 20
- Az ütvefúrógép használatával kapcsolatos elővigyázatossági intézkedések 21
- Magyar 21
- Általános biztonságtechnikai előírások 21
- Felhasználási területek 22
- Magyar 22
- Műszaki adatok 22
- Standard tartozékok 22
- Választható tartozékok külön megrendelésre 22
- Üzembehelyezés előtti tennivalók 22
- Ellenőrzés és karbantartás 23
- Használat 23
- Magyar 23
- Magyar 24
- Opatrnost při používání příklepové vrtačky 25
- Všeobecné provozní pokyny 25
- Čeština 25
- Použití 26
- Před použitím 26
- Standardní příslušenství 26
- Technické údaje 26
- Volitelné příslušenství prodává se zvláš 26
- Čeština 26
- Jak používat příklepovou vrtačku 27
- Údržba a kontrola 27
- Čeština 27
- Čeština 28
- Darbeló matkabi kullanirken alinacak önlemler 29
- Kullanimla ólgóló genel önlemler 29
- Türkçe 29
- Standart aksesuarlar 30
- Türkçe 30
- Uygulamalar 30
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrı satılır 30
- Óílemden önce 30
- Özellókler 30
- Bakim ve gözden geçórme 31
- Kullanim 31
- Türkçe 31
- Türkçe 32
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà àcèoãúâobahàà ìñaphoâ ñpeãà 33
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 33
- Pyccíëè 33
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 34
- Oåãactú èpàmehehàü 34
- Pyccíëè 34
- Xapaktepàctàkà 34
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 34
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà ôpoàaïúcó oúàeîëìo 34
- Kak èoãúâobatúcü 35
- Pyccíëè 35
- Oåcãìüàbahàe à èpobepka 36
- Pyccíëè 36
- Head office in japan 42
- Hitachi koki co ltd 42
- Hitachi power tools europe gmbh 42
- K kato board director 42
- Representative office in europe 42
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 42
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 42
Похожие устройства
- Huawei U8800 IDEOS X5 Инструкция по эксплуатации
- Behringer DEQ 1024 ULTRAGRAPH DIGITAL Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-2303 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWD 522KS Инструкция по эксплуатации
- Bosch MCM 4100 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMTC-1520 D Инструкция по эксплуатации
- Huawei U9000 IDEOS X6 Инструкция по эксплуатации
- Behringer FBQ 800 MINIFBQ Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RMBA 1185 LV Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-2302 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BK 3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MCM 4000 Инструкция по эксплуатации
- Huawei M835 Инструкция по эксплуатации
- Behringer IAXE624-BK CENTARI USB Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-2301 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KT 1434 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MUM 8400 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 21-2 RE 0.601.19C.503 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MTV-720 Инструкция по эксплуатации
- Huawei M860 Инструкция по эксплуатации