Braun ES3 [16/23] Türkçe
![Braun ES3 [16/23] Türkçe](/views2/1040925/page16/bg10.png)
16
lumina din nou intermitent. În momentul în care cadranul se
colorează în verde, puteţi continua coafarea.
Funcţia de creştere a temperaturii: pentru întinderea şuviţelor
de păr mai dificile, puteţi creşte temperatura prin apăsarea
butonului (4). Timp 20 de secunde, dispozitivul îşi va mării
temperatura cu 20 °C (o lumina se va aprinde intermitent).
După aceea aparatul va reveni la temperatura iniţială.
Oprirea automată: Din motive de siguranţă, după 30 de minute
aparatul se închide automat. Cu 5 minute înainte de oprirea
automată, pe cadran va apărea «auto off» [E], iar un LED roşu
se va aprinde intermitent. Dacă doriţi să continuaţi coafarea
trebuie doar să apăsaţi din nou butonul pornit/oprit (5).
Funcţia de memorie: Pentru a face mai uşoară coafarea,
aparatul memorează setările efectuate de dvs. la ultima
coafare.
Coafarea
Pregătirea pentru utilizare
Verificaţi ca părul să fie total uscat înainte de a începe să
folosiţi aparatul.
Pieptănaţi-vă părul cu un pieptene cu dinţii rari şi descurcaţi-l
[G].
Împărţiţi părul în şuviţe. Puneţi o parte din păr (şuviţe de 3–4
cm maxim) între clamă şi cleşte şi apoi închideţi-l. Începeţi din
apropierea rădăcinilor [H].
Cum să întindeţi părul
Trageţi placa uşor de la rădăcini până la vârfuri [I], de-a lungul
şuviţelor de păr, cu o mişcare continuă şi lentă. Nu lăsaţi
aparatul în acelaşi loc mai mult de 2 secunde. Astfel, se
asigură cele mai bune rezultate fără a deteriora firul de păr.
Plăcile de ceramică Nanoglide sunt de 3 ori mai netede decât
plăcile de ceramică obişnuite; acestea protejează mai bine
părul în timpul coafării, fără a electriza firul de păr.
Pentru a obţine un mai bun control în momentul trecerii
aparatului de-a lungul firului de păr, puteţi să îl ţineţi cu cealaltă
mână de partea rece a acestuia(1).
Puteţi crea bucle spre vârfuri rotind aparatul spre interior sau
exterior.
Cum să încreţiţi părul
Cu aparatul Braun Satinliner se pot efectua de asemenea bucle
şi onduleuri [J]:
– apucaţi o şuviţă de la rădăcină
– rotiţi aparatul pe jumătate
– mişcaţi aparatul lent pe orizontală până la vârfuri şi veţi obţine,
în acest mod, onduleuri
După utilizare
După fiecare utilizare, opriţi aparatul apăsând butonul pornit/oprit
(5) timp de o secundă.
Indicatorul de căldură reziduală
Atâta timp cât aparatul nu este scos din priză, ecranul arată
simbolul temperaturii [F] în faza de răcire. Doar atunci când
temperatura scade sub 60 °C, ecranul se stinge şi aparatul se
poate atinge fără nici un fel de risc.
Curăţarea
Scoateţi aparatul din priză înainte de a-l spăla. Nu îl introduceţi
niciodată în apă.
Curăţaţi aparatul cu o cârpă umedă şi apoi uscaţi-l cu o cârpă
uscată.
Pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă.
Acest produs respectă Directivele Europene relevante
EMC 2004/108/EC şi 2006/95/EC (pentru echipamente
de joasă tensiune).
A nu se arunca produsul împreunå cu deµeurile menajere;
a se preda la centrele de colectare specializate.
Garanøie
Acordåm produsului o garanøie de doi ani începând cu data
cumpårårii. În perioada de garanøie eliminåm, gratuit, orice defect
al produsului rezultat dintr-un viciu al materialelor sau datoritå
execuøiei, putem alege fi e pentru repararea fi e pentru înlocuirea
completå a aparatului.
Aceastå garanøie se extinde în fi ecare øarå unde aparatul este
furnizat de compania Braun sau de distribuitorii såi.
Aceastå garanøie nu acoperå situaøiile urmåtoare: defectårile
datorate utilizårii necorespunzåtoare, uzura normalå sau
defectele care au un efect neglijabil asupra valorii sau utilizårii
aparatului µi permit utilizarea acestuia aµa cum este. Garanøia
devine nulå dacå reparaøia este realizatå de persoane
neautorizate µi dacå nu sunt utilizate piese originale Braun pentru
reparaøie.
Pentru reparaøii în perioada de garanøie, predaøi sau trimiteøi unui
centru de reparaøii autorizat Braun, aparatul complet µi chitanøa
de vânzare.
Türkçe
Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve
daha sonra ihtiyaç duyma ihtimaline karşılık saklayınız.
Önemli
Ürününüzün kablosunu prize takın ve ürün üzerinde de yazılı
olan, cihazı çalıştırmak için gerekli voltajın şebeke voltajına
uyup uymadığını kontrol edin.
Bu cihaz kesinlikle suya yakın yerlerde kullanılmamalıdır.
(örn. su dolu küvet, duş, lavabo) Ürününüzün ıslanmasına
izin vermeyin.
Ek koruma sağlamak için banyonuzun elektrik tesisatında
30 mA’lik akım düzenleyici cihaz (RCD) kullanılması tavsiye
edilir. Bu uygulamayı yapmak için bir teknik servise danışınız.
Bu aygıt sorumlu bir kiµinin gözetiminde olmaksızın çocukların
ve fiziksel yada ruhsal engelli kiµilerin kullanmasına uygun
de©ildir. Aygıtınızı çocukların ulaµabilece©i yerlerden uzak
tutmanızı öneririz.
Ürünün sıcak kısımlarına dokunmaktan kaçının.
Ürününüz sıcakken ısıya dayanıklı olmayan yüzeylerden uzak
tutun.
Ana kabloları ürünün etrafına dolamayın. Kabloların zarar
görüp görmediğini düzenli kontrol edin. Eğer zarar görme
sözkonusu ise ürünü kullanmayı durdurun ve bir Braun Yetkili
Servisine danışın. Yetkili olmayan kişilerce yapılan tamirler
ürüne büyük zararlar verebilir.
Braun Seramik Düzleştirici sadece kuru saçta uygulanmalıdır.
Cihazı maksimum ısı ayarında kullanırken dikkatli olun.
Tanımlama
1 Soğuk tutma bölgesi
2 Ekran
3 Saç Tipi Seçimi («–/+»)
4 «boost» butonu
5 Açma/kapama düğmesi («on/off»)
6 Kıvrılmayan, döner enerji kablosu (2 m)
7 Iyonik tabancalar
8 Şekil verici plakalar
Renk Koruma Teknolojisi
«satin ion» ile Renk koruma teknolojisi boyalı saçların
şekillendirme sırasında saçın kurumasını, zarar görmesini ve
nemini kaybetmesini %50 ye kadar engelleyerek saçın sağlığını
korur. Satin ionlar serbest bırakıldıkça hafif bir ses duyabilirsiniz.
Uzun süreli sağlıklı ve canlı görünüm için yumuşak ve parlak
saçlar
* renk koruma teknolojisi olmayan bir alete gore kıyaslanmıstır
Cihazınızı Kullanmaya Başlama
Cihazınızı elektrik prizine bağlayınız ve 1 sn süresince «on/off»
butonuna basınız (5).
Isınma süresince, gösterge turuncudan/kırmızı olarak
yanacaktır. Cihaz normal yoğunlukta boyalı scalar için
ısınacaktır. Derece sembolu istenen ısıya erişinceye kadar
yanıp sönmeye devam edecektir [A].
Ortalama 30 saniye sonra, gösterge yeşile döner böylece
cihazınız kullanıma hazırdır. Seçtiğiniz program için yeterli ısı
derecesine ulaştığınızda, derece sembolü yanıp sönmeyi
durdurur.
Kişiselleştirilmiş ayarlar: Saç tipinizi seçerek (3), ısıyı hafif,
normal ve yoğun boyalı saçlara gore ayarlayabilirsiniz. Her tür
saç tipi için, düşük, orta ve yüksek ayarı bulunmaktadır.
Saç tipi ayarını değiştirirken, gösterge kırmızı/turuncu olarak
yanacak derece sembolü yanıp sönmeye devam edecektir.
Gösterge yeşil olarak yandığında şekillendirme işleminize geri
dönebilirsiniz.
«boost» fonksiyonu: erişimi zor bölgedeki scalar için, ısıyı
«boost» butonuna basarak hızlı bir şekilde arttırabilirsiniz (4).
20 saniye süresince, cihazınız 20 °C daha fazla ısınacaktır, bu
sure boyunca ışık yanacaktır. Bundan sonra tekrar ayarlanmış
ısısına geri döner.
Otomatik kapanma: Güvenlik nedeniyle, cihazınız 30 dakika
sonra otomatik olarak kapanır. Kapandıktan 5 dakika sonra,
gösterge kırmızı ışık ile birlikte «auto off» görünür [E].
Hafıza fonksiyonu: Şekillendirme sürecinizin daha pratik ve hızlı
olması için, cihazınız en son ayarladığınız kişiselleştirilmiş
ayarları bir sonraki kullanım için kaydeder.
Şekillendirme
Hazırlık
Cihazı kullanmadan önce saçınızın tamamen kuru olmasına
dikkat ediniz.
Karışıklıkları açmak için önce saçınızı geniş dişli bir tarak/fırça
ile fırçalayınız [G].
Saçınızı bölümlere ayırın. Köklerden başlayarak; saçınızdan
ince tutamlar alın (maksimum 3-4 cm kalınlığında tutamlar) ve
sıkıca şekillendirme plakaları arasına alın [H].
Saçınızı düzleştirmek için
Kibarca, düzleştiriciyi saçınızın geri kalan uzunluğu boyunca
hareket ettirin. Saç diplerinden, uca doğru, yavaş ve tutarlı bir
şekilde [I] ve 2 saniyeden fazla duraklamadan harekete devam
edin. Böylece saçınıza zarar vermeden en iyi düzleştirme
etkisini alabilirsiniz. NanoGlide Seramik plakalar, sıradan
seramik plakalara gore 3 kat daha pürüzsüz oldukları için,
sürtünmeyi minimuma indirerek saçlarınızın yıpranarak zarar
görmesine engel olurlar.
Saç tutamı boyunca ilerlerken üstün bir kontrol elde edebilmek
için diğer elinizle de cihazı soğuk tutma bölgesinden (1)
kavrayarak kullanabilirsiniz.
Saçınızın uçlarında kıvrımlar yaratmak için, saçları serbest
bırakmadan önce, cihazı tutamın ucunda içe ya da dışa
döndürebilirsiniz.
Kıvrım yaratmak için
Braun Satinliner yon-parlaklığı ile, gevşek kıvrımlar ve dalgalar
yaratabilirsiniz [J]:
– tutamı dip noktalarında sıkıştırın,
– cihazı yarım döndürün,
– bu halde iken cihazı yatay olarak saçların ucuna doğru ilerletin
ve tutamın dalgaya dönüştüğünü gözlemleyin.
Kullanımdan sonra
Her kullanımdan sonra, cihazı açma kapama düğmesine (5)
1 saniye basılı tutarak kapatınız.
Geri kalan ısı göstergesi
Cihaz prizde olmadığı müddetçe, ekran kırmızıdır ve soğuma
süreci boyunca soğuma sembolü [F] ekranda görünür. Cihaz
sadece 60 °C nin altına indiğinde ekran kapanır. Bu herhangi bir
risk olmadan cihaza dokunabileceğiniz anlamına gelir.
Temizlik
Temizlemeden once mutlaka prizden çıkarınız. Hiçbir zaman
suya batırmayınız.
Cihazı hafif nemli bir bezle silin ve kurulamak için yumuşak bir
bez kullanınız.
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü yedi yıldır.
Bildirim yapılmadan deπiµtirilebilir.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3553104_ES3_Leporello.indd 163553104_ES3_Leporello.indd 16 16.02.2009 11:50:10 Uhr16.02.2009 11:50:10 Uhr
Содержание
- Satin hair colour 1
- Straightener 1
- Beschreibung 2
- Colour saver technologie 2
- Deutsch 2
- Inbetriebnahme 2
- Nach dem gebrauch 2
- Normal 2
- Reinigen 2
- Stylen 2
- After use 3
- Auto off 3
- Colour saver technology 3
- Description 3
- English 3
- Getting started 3
- Normal 3
- Styling 3
- Après utilisation 4
- Cleaning 4
- Descriptif 4
- Français 4
- Lissage 4
- Mise en marche 4
- Nettoyage 4
- Technologie colour saver 4
- Descripción 5
- Descrição 5
- Después del uso 5
- Español 5
- Limpieza 5
- Moldeado 5
- Para comenzar 5
- Português 5
- Tecnología colour saver 5
- Accensione 6
- Depois da utilização 6
- Descrizione 6
- Iniciar 6
- Italiano 6
- Limpeza 6
- Penteado 6
- Tecnologia colour saver 6
- Beschrijving 7
- Dopo l uso 7
- Kleurbehoud technologie 7
- Na gebruik 7
- Nederlands 7
- Om te beginnen 7
- Pulizia 7
- Schoonmaken 7
- Stylen 7
- Beskrivelse 8
- Colour saver teknologi 8
- Efter brug 8
- Ibrugtagning 8
- Rengøring 8
- Styling 8
- Beskrivelse 9
- Beskrivning 9
- Colour saver technology 9
- Etter bruk 9
- Fargebevaringsteknologi 9
- Før bruk 9
- Komma igång 9
- Rengjøring 9
- Styling 9
- Svenska 9
- Efter användning 10
- Käytön jälkeen 10
- Laitteen osat 10
- Muotoilu 10
- Näin aloitat 10
- Puhdistaminen 10
- Rengöring 10
- Värinsuojateknologia 10
- Czyszczenie 11
- Opis urządzenia 11
- Po użyciu 11
- Polski 11
- Stylizacja 11
- Technologia zachowująca kolor 11
- Než začnete 12
- Po použití 12
- Slovensk 12
- Technologie colour saver na ochranu barvených vlasů 12
- Technológia colour saver na ochranu farbených vlasov 12
- Úprava vlasů 12
- Čištění 12
- Hrvatski 13
- Na začiatok 13
- Oblikovanje 13
- Po použití 13
- Prije upotrebe 13
- Tehnologija colour saver 13
- Úprava účesu 13
- Čistenie 13
- Magyar 14
- Nakon upotrebe 14
- Oblikovanje pričeske 14
- Po uporabi 14
- Priprava na uporabo 14
- Slovenski 14
- Tehnologija colour saver za zaščito barv 14
- Čišćenje 14
- Čiščenje 14
- Descriere 15
- Előkészületek a a készülék használatához 15
- Formázás 15
- Használat után 15
- Leírás 15
- Română 15
- Színmegőrző technológia 15
- Tehnologia colour saver 15
- Tisztítás 15
- Înainte de utilizare 15
- Cihazınızı kullanmaya başlama 16
- Coafarea 16
- Curăţarea 16
- După utilizare 16
- Kullanımdan sonra 16
- Renk koruma teknolojisi 16
- Tanımlama 16
- Temizlik 16
- Türkçe 16
- Şekillendirme 16
- Ïïëóèî 17
- Καθαρισμός 17
- Λειτουργία 17
- Μετά τη χρήση 17
- Περιγραφή 17
- Τεχνολογία colour saver 17
- Φορμάρισμα 17
- Русский 17
- Выпрямление волос 18
- Начало работы 18
- Описание 18
- После использования 18
- Технологий сохранения цвета 18
- Українська 18
- Чистка 18
- Опис 19
- Початок роботи 19
- Після закінчення роботи 19
- Стайлінг 19
- Технологія збереження кольору 19
- Чищення 19
- Български 20
- Как да започнем 20
- Описание 20
- Оформяне на косата 20
- Почистване 20
- След употреба 20
- Технология за запазване на цвета 20
Похожие устройства
- Scarlett SC - 1177 Bl Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC - 376 Bl Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-419U+ Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC2500 Инструкция по эксплуатации
- Indesit W 83 T Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC - 376 Wh Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS 2101 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-419U II Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-21S2A Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1178 Black Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS 2560 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-412U Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 9490 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic UF-744 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-269L Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-171 White Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZF4 Rondo 400 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2201 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-170 White Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-269 Pro Инструкция по эксплуатации