Hotpoint-Ariston SI C40 DLBL H [36/85] Antes da utilização
![Hotpoint-Ariston DIGI Irons SI C40 DLBL H [36/85] Antes da utilização](/views2/1415625/page36/bg24.png)
71
it
71
pt
O vosso ferro de engomar é dotado de um dispo-
sitivodesegurança,PowerOffSystem,queper-
miteasualigaçãoapenassepostoemmovimen-
to.Istoparavosgarantirsempreumautilização
comamáximasegurança.
Selecçãodatemperatura
eregulaçãodovapor(B
1
)
LCD
1. Insira a cha do aparelho numa tomada com
ligaçãoàterra(220-240V).
2. O ecrã LCD (14) ca vermelho e começa a
piscar, indicando que o ferro de engomar está
a atingir as características de temperatura
conguradas.
3. Utilize os botões da temperatura +/- (4a) para
seleccionar a temperatura pretendida. Cada vez
que prime um dos dois botões, é emitido um
sinalacústico, o ecrã LCDe começaapiscar,
indicando que o ferro de engomar está a atingir
ascaracterísticasdetemperaturaconguradas.
4. Quando o ferro de engomar atinge a temperatura
congurada, é emitido novamente um sinal
acústico,oecrãLCDcaverdeeatemperatura
indicada ca xa, indicando que o ferro está
pronto para ser utilizado.
5. Assegure-sedequevericaaetiquetadapeça
aengomarparaidenticarotipodetecido.Em
casodedúvida,épreferívelnãoutilizarafunção
spray e engomar uma pequena área pouco
visível para determinar a temperatura mais
adequadaeevitardanicarotecido.Emtecidos
particularmentedelicados, taiscomoseda, lãe
materiaissintéticos,passedoavessoparaevitar
marcas brilhantes. Comece a passar as peças
que requerem uma temperatura mais baixa,
comoostecidossintéticos.
Os tecidos que apresentam este símbolo
na etiqueta não podem ser engomados.
ETIQUETA
PEçAS DE ROUPA
TIPO TECIDO
INDICAçÕES
TEMPERATURA
INDICAçÃO
VAPOR
sintéticos
seda
mistoalgodão
lã
mistolã
algodão
linho
ganga
6. Seleccionea conguração devapor adequada
agindo sobre o regulador de vapor (3) ou
coloque-o na posição Off para engomar sem
resultantes de um uso indevido do aparelho.
ANTES DA UTILIZAçÃO
Antes de utilizar o ferro pela primeira vez, remova
todos os autocolantes, plásticos de protecção ou
protecçãodecartãodaplacadoferrodeengomar.
Assegure-sedequetodasaspartesautocolantessão
removidas da placa com um pano macio humedecido
e elimine eventuais resíduos e partículas derivantes
doprocessodelaboração,enchendoeesvaziandoo
reservatóriodeáguaváriasvezes.
Ao ligar o aparelho pela primeira vez, o ferro de
engomar pode libertar um odor pouco agradável,
um pouco de fumo e algumas impurezas que, no
entanto, desaparecerão após alguns minutos.
Quando utiliza a função de vapor pela primeira
vez, não dirija imediatamente o jacto para a roupa,
poispodemexistirresíduosdelaboraçãonobico
do vapor.
Nunca adicione perfume, vinagre, goma, agentes
desincrustantes, produtos para engomar ou
outras substâncias químicas no reservatório da
água (se não forem aconselhados pela Hotpoint).
Nunca utilize água contaminada.
Enchimento do reservatório de água (A)
Recomendamosautilizaçãodeáguadestilada.
Antes de encher o ferro de engomar com água,
assegure-se de que esteja desligado e que a cha
nãoestejainseridanatomada.
1. Congureoregulador de vapor (3) naposição
Off.
2. Incline o ferro de engomar para facilitar a
entrada da água.
3. Abra a tampa do orifício de enchimento (13) e
enchaoreservatóriodeáguautilizandoocopo
fornecido.Nuncaultrapasseonívelmáximode
enchimento(10)doreservatório.
4. Feche a tampa do orifício de enchimento.
USO DO FERRO DE ENGOMAR
Para facilitar a leitura do presente manual de
instruçõeseparadeterminarqualéomodelodoseu
ferrodeengomarQuickPerfection,consulteográco
na página II.
Содержание
- Si c40 dlbl h 2
- Si dc30 ba1 2
- Внимание горячая поверхность будьте осторожны прикасаяськповерхностямприбора таккаконимогутнагре ватьсядовысокойтемпературывовремяегоиспользования 5
- Общиеправилабезопасности 5
- Мерыпредосторожностидляэлектрооборудования 6
- Установка 6
- Вступление 8
- Общиеправила безопасности 8
- Описаниеизделия 8
- Иподачипара 9
- Использованиеутюга 9
- Наполнениерезеруара а 9
- Настройкатемпературы 9
- Передначалом эксплуатацииприбора 9
- Глажкабезпара 10
- Глажкаспаром 10
- Использования 10
- Настройкатемпературы иподачипара 10
- Порядок 10
- Припомощитерморегулятора 4b настройте нужную температуру при переключении с низкой температуры на более высокую индикатор температуры 4с загорается вплоть до нагрева утюга до заданной температуры 3 когдаутюгдостигнетзаданнойтемпературы вновь включается звуковой сигнал и индикатортемпературыгаснет 10
- Проверьте чтобыуровеньводыврезервуаре былвыше1 4 2 настройте нужную интенсивность пара при помощи регулятора пара 3 и рекомендованную температуру глажки ри помощи кнопок терморегуляции 4а смотритеэтапв1ипараграф использование утюга параграф настройкатемпературыи 10
- Ткани с этим символом на этикетке нельзягладить 10
- Установите регулятор пара 3 в положение выкл отсутствиепара 10
- Глажкабезпара 11
- Глажкаспаром 11
- Глажкаспринудительным пароувлажнением 11
- Глажкаспринудительным пароувлажнением е1 11
- Использования 11
- Порядок 11
- Система анти капля 11
- Функцияпароувлажненияв вертикальномположении g 11
- Функцияразбрызгивания f 11
- Характеристики 11
- Послеиспользования i 12
- Функцияавтоматического отключения 12
- Функцияавтоматического отключения н1 12
- Функцияавтоматической чисткиauto clean 12
- Чистка j 12
- Чисткаиуход 12
- Рекомендации 13
- Функцияавтоматической чисткиauto clean 13
- Защитаокружающейсреды 14
- Сервисноеобслуживание 14
- Si c40 dlbl h 15
- Si dc30 ba1 15
- Изделие 15
- Утюг 15
- Руководствопоэксплуатации 16
- Неисправность возможныепричины методыустранения 17
- Удалениенеисправностей 17
- Di kkat sıcak yüzey cihazın yüzeyleri kullanım sırasında ısınabilir bu nedenle bu yüzeylere önlem alınmadandokunulmamasıgerekir 19
- Genel güvenlik kurallari 19
- Ci hazintanimi 22
- Genelgüvenli k tali matlari 22
- Gi ri ş 22
- Teknik özellikler 22
- Enerji tüketimi açısından verimli kullanımiçinöneriler 23
- Ilk kullanimdan önce 23
- Sutankınındoldurulması a 23
- Sıcaklığınseçilmesive buharınayarlanması 23
- Ütünün kullanimi 23
- Buhar püskürtmeli ütüleme 24
- Buharlıütüleme 24
- Buharsızütüleme 24
- Kullanimşekli 24
- Sıcaklığınseçilmesive buharınayarlanması 24
- Buharlıütüleme 25
- Buharsızütüleme 25
- Damlama emniyeti 25
- Dikey buhar fonksiyonu g 25
- Isıayardüğmesi f 25
- Kullanimşekli 25
- Otomatik kapanma fonksiyonu 25
- Özelli kler 25
- Şokbuharileütüleme 25
- Auto clean fonksiyonu 26
- Kullanımsonrası i 26
- Otomatik kapanma fonksiyonu 26
- Temi zli kvebakim 26
- Temizlik j 26
- Auto clean fonksiyonu 27
- Tekni kservi s 27
- Öneri ler 27
- Evci hazlarininhurdayaveri lmesi 29
- Paketlememalzemeleri ni natilmasi 29
- Çevreni nkorunmasi 29
- Sorun olasınedenler çözümler 30
- Sorunlarin çözümü 30
- Atenção superfíciequente presteatençãoantesde tocarnassuperfíciesdoaparelho poispodeaquecerexces sivamenteduranteautilização 32
- Instruções gerais de segurança 32
- Descrição do aparelho 35
- Instruções gerais de segurança 35
- Introdução 35
- Antes da utilização 36
- Enchimento do reservatório de água a 36
- Selecçãodatemperatura eregulaçãodovapor 36
- Uso do ferro de engomar 36
- Engomar com golpe de vapor 37
- Engomar com vapor 37
- Engomar sem vapor 37
- Modalidades de uso 37
- Selecçãodatemperatura eregulaçãodovapor 37
- Características 38
- Engomar com golpe de vapor 38
- Engomar com vapor 38
- Engomar sem vapor 38
- Funçãoanti gotejamento 38
- Funçãodesligamento automática 38
- Funçãospray f 38
- Funçãovaporvertical g 38
- Modalidades de uso 38
- Depoisdautilização i 39
- Funçãoauto clean 39
- Funçãodesligamento automática 39
- Limpeza e manutenção 39
- Limpeza j 39
- Funçãoauto clean 40
- Sugestões 40
- Assistência 41
- Desmantelamento configuration eletrodomésticos 41
- Eliminação dos materiais de embalagem 41
- Preservação do ambiente 41
- Problema possíveiscausas soluções 42
- Resolução de problemas 42
- Загальніінструкціїзбезпеки 44
- Увага гарячаповерхня будьтеобережні торкаючись поверхонь пристрою оскільки вони можуть нагріватися довисокоїтемпературипідчасйоговикористання 44
- Вступ 47
- Загальніінструкції збезпеки 47
- Описприладу 47
- Вибіртемпературиі регулюванняпари 48
- Використанняпраски 48
- Заповненнярезервуарудляводи a 48
- Першніжрозпочати використання 48
- Вибіртемпературиі регулюванняпари 49
- Прасуваннябезпари 49
- Прасуваннязпарою 49
- Режими використання 49
- Прасуваннябезпари 50
- Прасуваннязвикористаннямвикиду пари 50
- Прасуваннязпарою 50
- Режими використання 50
- Функціявертикальноїпари g 50
- Функціяпротикрапання 50
- Функціярозпилювача f 50
- Характеристики 50
- Очищення j 51
- Очищенняідогляд 51
- Післявикористання i 51
- Функціяавтоматичного вимкнення 51
- Рекомендації 52
- Функція самоочищення 52
- Функціясамоочищення 52
- Допомога 53
- Захистдовкілля 53
- Утилізаціяпакувальнихматеріалів 53
- Утилізаціяпобутовихприладів 53
- Ua tr 01 54
- Виробникзберігаєзасобоюправобезпопередженнявноситизмінивконструкціюта комплектацію щонепогіршуютьефективностіроботиприладу деякіпараметри наведенівційінструкції єорієнтовними виробникненесевідповідальностізанезначнівідхиленнявідзазначенихвеличин 54
- Ua tr 01 55
- Виробникзберігаєзасобоюправобезпопередженнявноситизмінивконструкціюта комплектацію щонепогіршуютьефективностіроботиприладу деякіпараметри наведенівційінструкції єорієнтовними виробникненесевідповідальностізанезначнівідхиленнявідзазначенихвеличин 55
- Інструкціязексплуатаціï 56
- Проблема можливіпричини засобиусунення 57
- Усуненняпроблем 57
- Абай болыңыз ыстық бет қолданылған кезде құрылғыныңбеттеріқызады сондықтаноларғатимеукерек 59
- Жалпықауіпсіздікережелері 59
- Жалпықауіпсіздікке қатыстынұсқаулар 62
- Кіріспе 62
- Құрылғы сипаттамасы 62
- Будыреттеу 63
- Пайдаланбасбұрын 63
- Скд 63
- Суконтейнерінтолтыру а 63
- Температуранытаңдаужәне 63
- Үтіктіқолдану 63
- Буағыныменүтіктеу 64
- Буменүтіктеу 64
- Бусызүтіктеу 64
- Пайдалану 64
- Скд 64
- Температуранытаңдаужәне будыреттеу 64
- Автоматтытүрдеөшіру 65
- Буағыныменүтіктеу 65
- Буменүтіктеу 65
- Бусызүтіктеу 65
- Мүмкіндіктер 65
- Пайдалану 65
- Скд 65
- Тамуданқорғауфункциясы 65
- Тікбуфункциясы g 65
- Функциясы 65
- Шашыратқышфункциясы f 65
- Автоматтытүрдеөшіру функциясы 66
- Автотазалауфункциясы 66
- Скд 66
- Тазалау j 66
- Тазалаужәнетехникалық қызметкөрсету 66
- Қолданғаннанкейін i 66
- Автотазалауфункциясы 67
- Кеңес 67
- Қызметкөрсету 67
- Тұрмыстыққұрылғылардықоқысқа тастау 68
- Қаптамаматериалдарынтастау 68
- Қоршағанортанықорғау 68
- Si c40 dlbl h 69
- Si dc30 ba1 69
- Құрал 69
- Үтік 69
- Қолданубойыншанускаулык 70
- Ақаулық ықтималсебебі шешімдері 71
- Ақаулықтардыжою 71
- Внимание горещаповърхност обърнетевнимание преди да докоснете повърхностите на уреда тъй като можедасенагорещятповременаизползване 73
- Общиинструкциизабезопасност 73
- Общиправилазабезопас ност 76
- Описание навашатаютия 76
- Увод 76
- Изборнатемпература ирегулираненапарата 77
- Използваненаютията 77
- Предиупотреба 77
- Пълнененарезервоаразавода a 77
- Гладенеспара 78
- Изборнатемпература ирегулираненапарата 78
- Употреба 78
- Автоматиченрежимна готовностfunction 79
- Антикапковафункция 79
- Гладенесизстрелваненапара 79
- Гладенеспара 79
- Употреба 79
- Функции 79
- Функция вертикалнапара ж 79
- Функциязапръскане f 79
- Автоматичноизключване function 80
- Почистване j 80
- Почистванеи поддръжка 80
- Следупотреба i 80
- Функциязаавтоматично почистване 80
- Съвети 81
- Функциязаавтоматично почистване 81
- Бракуваненадомакинскиелектроуреди 82
- Изхвърляненаопаковъчниматериали 82
- Опазваненаоколнатасреда 82
- Отстраняваненанеизправности 83
- Проблем възможнипричини отстраняване 83
- Quickperfection 12 2017 ver 1 85
Похожие устройства
- Candy GVS 1310TWS3-07 Grand'O Vita Smart Инструкция по эксплуатации
- Candy GVS410TWHC3/1-07 Grand'O Vita Smart Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT641BX Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT646BCSC Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT643BX Инструкция по эксплуатации
- Breville B361 Инструкция по эксплуатации
- Kambrook APK401 Инструкция по эксплуатации
- Breville I360 Инструкция по эксплуатации
- Suzuki S097DC Инструкция по эксплуатации
- Suzuki S127DC Инструкция по эксплуатации
- Laurastar Lift+ Eu Ultimate Black Инструкция по эксплуатации
- Laurastar Lift+Eu Pinky Pop Инструкция по эксплуатации
- Laurastar Lift+ Swiss Edition Eu Инструкция по эксплуатации
- Philips FC6813/01 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 23120-56 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS (C) 50 WHITE GLASS W Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS (C) 50 INOX GLASS B Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS (C) 50 BLACK GLASS B Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld Ancona PlusA 50 Inox Glass Transparent Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld Crosby Light (C) 50см INOX Инструкция по эксплуатации