Bosch BBHL21435 (Readyy'y Lithium 14.4V) [79/98] Kundendienst customer service
![Bosch BBHL21435 (Readyy'y Lithium 14.4V) [79/98] Kundendienst customer service](/views2/1416734/page79/bg4f.png)
Содержание
- At 0810 550 511 1
- Bbhl2 bbh2 l readyy y lithium 1
- Beratung und reparaturauftrag bei störungen 1
- Ch 0848 840 040 1
- De 0911 70 440 040 1
- Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiih 1
- O bosch 1
- Da m no 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Das gerät kann von kindern ab 8 jah 4
- Dieser staubsauger entspricht den aner kannten regeln der technik und den ein schlägigen sicherheitsbestimmungen 4
- Ersatzteile zubehör staubbeutel 4
- Es besteht erstickungsgefahr 4
- Kinder dürfen nicht mit dem gerät spie 4
- Nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 4
- Plastiktüten und folien sind außer reich 4
- Reinigung und benutzer wartung dürfen 4
- Ren und darüber und von personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstan den haben 4
- Sachgemäßer gebrauch 4
- Sicherheitshinweise 4
- Hinweise zur entsorgung 5
- Intended use 5
- Spare parts accessories dust bags 5
- By children over the age of 8 years and by persons with reduced physical sensory or mental capacity or by per sons with a lack of experi ence or knowledge if they are supervised or have been inst ructed on the safe use of the appliance and have under stood the potential dangers of using the appliance 6
- Children must never play 6
- Cleaning and user mainte 6
- Information on disposal 6
- Nance must never be carried out by children without su pervision 6
- Plastic bags and films must 6
- Proper use 6
- Safety information 6
- There is a risk of suffoca 6
- This vacuum cleaner complies with the recognised rules of technology and the relevant safety regulations the appliance may be used 6
- With the appliance 6
- Cet aspirateur répond aux règ les techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables l appareil peut être utilisé 7
- Consignes de sécurité 7
- Fants de jouer avec l appareil 7
- L entretien par l utilisateur 7
- Le nettoyage de l appareil et 7
- Les sacs plastiques et les 7
- Ll y a risque d asphyxie 7
- Ne permettez jamais aux en 7
- Par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aya nt des capacités physiques sensorielles ou mentales re streintes ou ayant un man que d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été infor més de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent 7
- Pièces détachées accessoires sacs as pirateur 7
- Sont des activités qu il ne faut pas permettre aux en fants sans surveillance 7
- Utilisation conforme à l usage prévu 7
- Utilisation correcte 7
- Conseils pour la mise au rebut 8
- Ai bambini senza sorveglian 9
- Ai bambini è vietato giocare 9
- Con l apparecchio 9
- Consapevoli degli eventuali 9
- Istruzioni di sicurezza 9
- Lizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da perso ne con ridotte facoltà fisiche 9
- Pericolo di soffocamento 9
- Pezzi di ricambio accessori sacchetti raccoglipolvere 9
- Questo aspirapolvere è confor me alle disposizioni tecniche riconosciute e alle norme di si curezza in vigore l apparecchio può essere uti 9
- Rischi derivanti da un utilizzo improprio 9
- Sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficien te esperienza e o conoscen za dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e 9
- Si raccomanda di tenere i 9
- Uso conforme 9
- Uso conforme alle disposizioni 9
- Za è vietato eseguire la puli zia e manutenzione di com petenza dell utente 9
- Avvertenze relative all rottamazione 10
- Juist gebruik 10
- Onderdelen toebehoren stofzakken 10
- Apparaat speien 11
- Bruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermögens of personen die gebrek aan ken nis of ervaring hebben wan neer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de be diening van het apparaat zijn geinformeerd en op de hoog te zijn van de gevaren die hie ruit kunnen voortvloeien 11
- Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de geldende veiligheidsbe palingen het toestel kan worden ge 11
- Er bestaat een risico van 11
- Gen niet worden uitgevoerd door kinderen die niet onder toezicht staan 11
- Kinderen mögen niet met het 11
- Plastic zakken en folie die 11
- Reiniging en onderhoud mö 11
- Veiligheidsvoorschriften 11
- Verstikking 11
- Zakelijk gebruik 11
- Aanwijzingen voor recycling 12
- Anvendelse iht formal 12
- Born fra 8 är og derover samt af personer med reducerede fysiske sensoriske eller men tale evner og eller manglen de erfaring ellerviden hvis de er under opsigt eller er blevet 12
- Denne stovsuger opfylder de anerkendte tekniske standar 12
- Der og de relevante sikkerheds bestemmelser dette apparai kan benyttes af 12
- Reservedele tilbehor stovposer 12
- Sikkerhedsanvisninger 12
- Anvisninger om bortskaffelse 13
- Apparatet er ikke legetoj for 13
- Der er fare for kvælning 13
- Instrueret i sikker brug af ap paratet og har forstâet de farer og risici der kan være forbundet med brugen af ap paratet 13
- Korrekt anvendelse 13
- Mâ ikke udfores af born uden at de er under opsigt 13
- Plastikposer og folier skal 13
- Rengoring og vedligeholdelse 13
- Barn mâ ikke fâ leke med ap 14
- Barn over âtte âr og personer med nedsatt fysisk senso risk eller mental funksjonsev ne eller manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fâtt tilstrekkelig opplæring i sik 14
- Denne stovsugeren er läget i henhold til anerkjente tekniske prinsipper og gjeldende sik kerhetsbestemmelser apparatet skal bare brukes av 14
- Fare for kvelning 14
- Forskriftsmessig bruk 14
- Hold mâ ikke foretas av barn uten oppsyn 14
- Ker bruk av apparatet og har forstâtt hvilke farer som kan oppstâ 14
- Paratet 14
- Plastposer og folie skal opp 14
- Rengjoring og vanlig vedlike 14
- Reservedeler tilbeher stevposer 14
- Sikkerhetshenvisninger 14
- Tiltenkt bruk 14
- Avsedd användning 15
- Barn under 8 är och personer 15
- Dammsugaren motsvarar nuva rande tekniknivä och uppfyller gällande säkerhetsföreskrifter 15
- Informasjon om kassering 15
- Med begränsad fysisk sen sorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper fär bara an vända enheten under överin seende av nägon eller om de fär lära sig hur man använder enheten säkert och vilka ris ker som finns 15
- Reservdelar tillbehör dammsugarpäsar 15
- Säkerhetsanvisningar 15
- Avsedd anvandning 16
- Fórvara och sláng plastpásar 16
- Kvávningsrisk 16
- Lát inte barn leka med enhe 16
- Lát inte barn rengóra och 16
- Skóta om enheten utan upp sikt 16
- Átervinning 16
- Asianmukainen kàyttô 17
- Laitetta tai tehdà sille mitààn huoltotôità 17
- Lapset eivàt saa leikkià laitte 17
- Lapset eivàt saa puhdistaa 17
- Muovipussit ja foliot on pi 17
- Mâàràystenmukainen kàyttô 17
- Otta tàyttàneet lapset ja hen kilôt joiden fyysiset tai hen kiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen kâytôstà val vonnan alaisina tai kun heità on opastettu laitteen kàytôs sà ja he ovat ymmàrtàneet laiteen kàytôn vaarat 17
- Tukehtumisvaara 17
- Turvallisuusohjeet 17
- Tàmà pôlynimuri tàyttàà hyvàk sytyt tekniset sàànnôt ja asian mukaiset turvamààràykset laitetta voivat kàyttàà 8 vu 17
- Varaosat varusteet pôlypussit 17
- Este aspirador está em confor midade com as regras técnicas reconhecidas e cumpre as dis posições de segurança aplicá veis 18
- Instruções de segurança 18
- Kierrätysohjeita 18
- Peças de substituição acessórios sacos de aspiração 18
- Utilização adequada 18
- A limpeza e manutenção pelo 19
- As crianças não podem brin 19
- Car com o aparelho 19
- Este aparelho não pode ser 19
- Existe perigo de asfixia 19
- Indicações sobre a eliminação 19
- Os sacos de plástico e pelí 19
- Utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com ca pacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experiên cia suficiente excepto sob vigilância ou sob instruções específicas de utilização se gura do aparelho e desde que entendam os perigos re sultantes da mesma 19
- Utilizador não podem ser rea lizadas por crianças sem su pervisão 19
- Utilização correta 19
- Consejos y advertencias de segu ridad 20
- Este aspirador cumple las nor mas técnicas convencionales y las correspondientes disposi ciones de seguridad 20
- Recambios accesorios bolsas para pol vo 20
- Uso previsto 20
- Con el aparato 21
- Este aparato puede ser uti 21
- Existe peligro de asfixia 21
- Impida que los niños jueguen 21
- Indicaciones para la eliminación de em balajes y de aparatos usados 21
- La limpieza y el mantenimien 21
- Las bolsas y láminas de plá 21
- Lizado por niños a partir de 8 años y por personas que presenten limitaciones de las facultades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experiencia y el cono cimiento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herrami enta de forma segura y hayan comprendido los peligros que supone 21
- To del aparato no podrán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta 21
- Uso apropiado 21
- Anó 8 xpov v 22
- Anó arepa pe peiaipéveq 22
- Autq q qaektpikq okoúna avtanokpivetai otouq 22
- Avayvwpiopévouq kavóveq tqq texvikqq 22
- Avtaaaakttká e aptqpata aakoúaeq akóvqq 22
- Enitqpoúvrai q xouv evqpepojqei oxetikó pe tqv aotpaxq xp 22
- Katavoqoei touq unápxovteq 22
- L kivóúvouq 22
- Nai ouv pe tq ouokeuq 22
- O kaqapiopóqkaiqouvrqpqoq 22
- Oajpatikéq aioqqtqpieq q 22
- Orouq oxetikoúq kavoviopoúq aoipaaeiaq h ouokeuq pnopei va 22
- Péoa xpqotq óev enrrpénetai va ekteaeítai anó naióiá x piq enitqpqoq 22
- Q yvójoewv 22
- Ta naióiá óev enrrpénetai va 22
- Tqq ouokeuqq 22
- Xpqaq oúpcpwva petookonónpoopiapoú 22
- Xpqoiponoiqqei anó naióiá 22
- Ynoóei eiq aocpaaeiaq 22
- Éaaeupq epneipiaq 22
- Éxouv 22
- Óiavoqtikéq ikavótqteq q 22
- Ao pu jaç 23
- Evõeôeiypévq xp 23
- Kívôuvo 23
- Oi nàaotikéç oakoúàeç 23
- Pepppáveç npénei va 23
- Puààvovtai pakpià anó pikpá naiôiá 23
- Tqv anóaupar 23
- Ynoõeiçeiç 23
- Ynápxei 23
- Amaca uygun kullamm 24
- Bogulma tehlikesi söz ko 24
- Bu elektrikli süpürge gemerli teknik kurallara ve bilinen gü venlik yönetmeliklerine uygun dur bu cihaz 8 ya m altmdaki 24
- Cak gözetim altmda olmalari veya cihazm güvenli kullammi hakkmda bilgi sahibi olmalari veya olasi tehlikeleri biimeleri durumunda kullamlabilir 24
- Eksiklikler olan veya tecrü be ve veya bilgi eksikligi bu lunan killer tarafmdan an 24
- Güvenlik bilgileri 24
- I lemleri gözetim altmda ol mayan pocuklar tarafmdan 24
- Nusudur 24
- Oynamamalidir 24
- Plastik po etler pocuklarm 24
- Pocuklar ve fiziksel algisal veya mental yeteneklerinde 24
- Qocuklar cihazla 24
- Temizlik ve kullamci bakimi 24
- Ula amayacagi mesafelerde 24
- Yedek par alar aksesuarlar toz torbasi 24
- Yürütülmemelidir 24
- Imhaya ili kin notlar 25
- Uygun kullanim 25
- Czçsci zamienne wyposazenie dodat kowe worki na pyt 26
- Dzieci nie mogq bawic siç 26
- Dzieci w wieku powyzej 8 lat oraz osoby z ograniczo nymi zdolnosciami fizycz 26
- Dzieciom bez nadzoru nie 26
- Lie przechowywac poza 26
- Lstnieje niebezpieczeristwo 26
- Nymi sensorycznymi lub 26
- Od ku rzaczspe niaobowiqzujqce wymogi techniczne oraz przepi sy bezpieczeristwa 26
- Plastikowe torby i fo 26
- Prawidtowe uzytkowanie 26
- Uduszenia 26
- Umys owymi a takze osoby nie posiadajqce wystarczajqcego doswiadczenia i lub wiedzy jesli pozostajq pod nadzorem lubzosta ypouczonejakbezpi ecznie obs ugiwac urz dzenie i sq swiadome zwiqzanego z tym niebezpieczeristwa 26
- Urz dzenie mogq obs ugiwac 26
- Urz dzeniem 26
- Uzytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 26
- Wolno przeprowadzac czysz czenia ani konserwacji 26
- Wskazówki dotyczqce bezpieczeristwa 26
- Wskazôwki dotyczqce utylizaeji 27
- A készulékkel 28
- A mùanyag zacskók és fó 28
- A porszívó megfelel a jelen leg ismert müszaki kóvetelmé nyeknek és a vonatkozó biz tonsági elóírásoknak a készüléket 8 év feletti gy 28
- A t isztitàst és a hasznàló ài ta 28
- Biztonsági útmutató 28
- Erekek és csókkent fizikai érzékszervi vagy szellemi 28
- Felugyelet nélkul nem végez hetik el 28
- Fulladàsveszély 28
- Gyermekek nem jàtszhatnak 28
- Képességü ii tapasztalat 28
- Lan személyek csak felügyelet mellett használhatják illetve akkor ha megtanulták a kés 28
- Li karbantartàst gyermekek 28
- Liàk kisgyer mekektól tàvol 28
- Megfelelò hasznàlat 28
- Pótalkatrészek tartozékok porzsákok 28
- Rendeltetésszerü használat 28
- Tartandók és àrtalmatlanità 28
- Ziilék biztonsàgos hasznàla tàt és megértették az ebból eredó veszélyeket 28
- A pfislusnym bezpecnostnim 29
- Bezpecnostni pokyny 29
- Nàhradni dily prislusenstvi sàcky na prach 29
- Pfedpisùm 29
- Pouziti v souladu s urcenym ücelem 29
- Tento vysavac odpovidà uznà vanym technickym pravidlùm 29
- Àrtalmatlanitàsi tudnivalók 29
- A osoby s omezenymi fy zickymi smyslovymi nebo 30
- Cisténí a uzivatelskou údrzbu 30
- Dusevními schopnostmi 30
- Déti si nesmí se spotfebicem 30
- Hrozí nebezpecí udusení 30
- Nebo s nedostatecnymi 30
- Nesmí provádét déti bez do zoru 30
- Plastové sácky a folie uchová 30
- Pokyny k likvidaci 30
- Pouzívat déti starsí 8 let 30
- Rádné pouzívání spotrebice 30
- Tentó spotfebic mohou 30
- Védomostmi pokud jsou pod dohledem nebo byly instruo vány o bezpecném pouzívání spotfebice a pochopily z toho vyplyvající nebezpecí 30
- Zkusenostmi a nebo 30
- Данный пылесос соответст вует общепризнанным тех ническим требованиям и 31
- Детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физичес кими или умственными 31
- Детям запрещено играть с 31
- Допускается только под 31
- Запасные части принадлежности 31
- Инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией 31
- Лицами не имеющими 31
- Мешки для пыли 31
- Опасность удушья 31
- Опыта обращения с 31
- Пластиковые мешки и поли 31
- Подобным оборудованием 31
- Правильное использование 31
- Прибором 31
- Присмотром или после 31
- Производиться детьми без присмотра 31
- Специальным правилам тех ники безопасности использование прибора 31
- Способностями а также 31
- Указания по использованию 31
- Указания по технике безопасности 31
- Чистка и уход не должны 31
- Указания по утилизации 32
- Íwwo oí 33
- Емм ф лж ж ä m ajtiw том тм о 33
- Мошж 33
- S gw ui 34
- S л да 3 34
- Ж ж а 5 34
- 8 пг tp р 35
- I гиг гг 35
- If тг 35
- Jrp ç j rr гг угр г г тгво г5 с 35
- L 1 1г 35
- Гфпт ts 35
- 1 lll ül j 36
- 4 v u j ajjljjgill j lll all ll ll l 1 1 1 36
- Jt ilui ii jjj miyl 36
- L u j u j 36
- Oujlkaji 36
- Ila olà ju l 37
- Jbaçiil j ijlãll bâ 37
- Jlavl oljlijl 37
- Juksu v 37
- Aufladen 38
- Gerätebeschreibung 38
- Verwendung des handstaubsaugers 38
- Vor dem ersten gebrauch 38
- Nach der arbeit 39
- Pflege 39
- Verwendung des hand akkusaugers 39
- Before using the appliance for the first time 40
- Charging 40
- Using the hand held vacuum cleaner 40
- Your vacuum cleaner 40
- After using the appliance 41
- Using the hand held cordless vacuum cleaner 41
- Avant la première utilisation 42
- Description de l appareil 42
- Rechargement 42
- Utilisation de l aspirateur balai 42
- Après utilisation 43
- Entretien 43
- Utilisation de l aspirateur à accus por tatif 43
- Carica 44
- Descrizione dell apparecchio 44
- Prima del primo utilizzo 44
- Utilizzo dell aspirapolvere a mano 44
- Dopo la lavorazione 45
- Utilizzo dell aspirapolvere a mano a bat teria 45
- Beschrijving van het apparaat 46
- Gebruik van de handstofzuiger 46
- Opladen 46
- Voor het eerste gebruik 46
- Gebruik van de hand accuzuiger 47
- Na gebruik 47
- Schoonmaken 47
- Anvendelse af hândstovsugeren 48
- Beskrivelse 48
- For forste brug 48
- Opladning 48
- Anvendelse af akku händstovsugeren 49
- Efter brug 49
- Beskrivelse av apparatet 50
- Bruke händstevsugeren 50
- For forste gangs bruk 50
- Lading 50
- Bruk av batteridrevet handstevsuger 51
- Etter arbeidet 51
- Använda handdammsugaren 52
- Före första användningen 52
- Laddning 52
- Produktbeskrivning 52
- Använda handdammsugaren 53
- Efter arbetet 53
- Skotsel 53
- Ennen ensimmäistä käyttöä 54
- Laitteen kuvaus 54
- Lataaminen 54
- Varsi imurin käyttö 54
- Kàytôn jâlkeen 55
- Rikkaimurin kâyttô 55
- Antes da primeira utilização 56
- Carregamento 56
- Descrição do aparelho 56
- Utilização do aspirador portátil 56
- Conservação 57
- Depois do trabalho 57
- Utilização do aspirador portátil sem fios 57
- Antes de usar el aparato por primera vez 58
- Descripción del aparato 58
- Uso del aspirador de mano 58
- Tras concluir el trabajo 59
- Uso del aspirador manual de batería 59
- Cuidado del aparato 60
- Nepiypaipr тг аиакеиг 60
- Npiv tqv npwiq хрп п 60
- Npoaoxn 61
- Oóptiar 61
- Rjaektpikriç akoúnaç xepiou 61
- Xpnor tqç enavaipopttçópevrjç 61
- Xprjor tqç qàektptkqç akoúnaç xe 61
- Opovtíôa 62
- Tqv epyaaia 62
- Cihaz aqklamasi 63
- El sùpùrgesinin kullanimi 63
- Ìlk kullammdan once 63
- Akülü el süpürgesinin kullanimi 64
- Koruma 64
- Qah ma sona erdikten sonra 64
- Eadowanie 65
- Opis urzqdzenia 65
- Przed pierwszym uzyciem 65
- Zastosowanie odkurzacza r cznego 65
- Akumulatorowego 66
- Konserwacja 66
- Po pracy 66
- Zastosowanie rçcznego odkurzacza 66
- A készülék leírása 67
- A kézi porszívó használata 67
- Az elsö használat elött 67
- Feltóltés 67
- A munka befejezése után 68
- Az akkus kézi porszívó használata 68
- Ápolás 68
- Nabijeni 69
- Popis spotrebice 69
- Pouziti rucniho vysavace 69
- Pred prvnim pouzitim 69
- Po ukonceni präce 70
- Pouziti rucniho akumulàtorového vysavace 70
- Ùdrzba 70
- Зарядка 71
- Использование пылесоса 71
- Описание прибора 71
- Перед первым использованием 71
- Аккумуляторного пылесоса 72
- Использование ручного 72
- После уборки 72
- I нг й я 8ай 73
- Жйяяй 2 з ж 8 4 аваяя 5 жйяя 6 7 адхмвйка 8 9 йа ё1е ю а яйия 11 12 йа л й 13 йа л й 14 15 йяой 16 я 17 18 19x0 73
- Йй о сййжо аад 73
- Ййзяйймж 73
- К о ййтяй й йй йа 73
- Мая о 73
- Уход 73
- Ямий йй ж ж ж я я й 1 73
- Мшо í 74
- I3js_i mjs i 75
- Ijj a yoja 75
- J j j eíj plj j ü ь 75
- J jl i jl j iñí j jl i j 75
- Jjjí j jl ij jju 75
- Jl o jj 75
- Jl rtt 75
- Jlâiùj 75
- Jä oaijl 4 nul k pl jj 75
- Lul cüláil 75
- Pji jj j 75
- Àí jo 75
- Ï jìjs j 75
- У àajlò lx jl jl i j jjli 75
- Чд j 75
- Ci ci c 76
- Лijj ol lej jl ojlãlel ji zùâ лл 76
- Ли a 76
- Gjliajj 77
- Iulàij 77
- _w al l 77
- Л õjljjji u iji 77
- C p гтгг у1т h c ey sy ry 78
- Lil tl 8 78
- Т ia t i 78
- Kundendienst customer service 79
- Msgiattwiwü 83
- De garantie 84
- Dk garanti 84
- Es condiciones de garantia 84
- Fl takuuaika 84
- Fr conditions de garantie 84
- Gb conditions of guarantee 84
- It condizioni di garanzia 84
- Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentoista 12 kuukauden takuu tuotteesta riippuen takuuaika määritellään kunkin tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa annetun määräajan tuotteen ostop tuotteen tietyil le osi ile voidaan antaa em määräajoista poikkeava takuu 84
- Nl garantievoorwaarden 84
- No leveringsbetingelse 84
- Pl gwarancja 84
- Pt condições de garantia 84
- Se konsumentbestämmelser 84
- Tr garanti çartlan 84
- Garanciàlis feltételek 85
- Podminky zàruky 85
- Условия гарантийного обслуживания 85
- El opoi eityhzhz 86
- O bosch 87
- Í44463331 87
- 261 фз законодательства о техническом регулировании 89
- L 11 l 89
- Бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия 89
- В соответствии с требованиями федерального закона рф от 23 ноября 2009 г 89
- Г н i 89
- Г п г 89
- И законодательства о защите прав потребителей российской федерации 89
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна 89
- Продукция пылесосы товарный знак bosch 89
- Информация изготовителя 91
- О гарантийном и сервисном обслуживании 91
- Bosch infoteam 98
- Bosch infoteam bshg com 98
- Deutschland de 98
- Garantiebedingungen 98
- Tel 0911 70 440 040 98
Похожие устройства
- Bosch BBHL21841 (Readyy'y Lithium 14.4V) Инструкция по эксплуатации
- Polaris PUH 8505 TFD Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg GS 4533 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg GS 6020 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg F 612 W Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJB320ESIX Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJB320EVWH Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJB340ESIX Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJB340XSCH Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJB340XSIX Инструкция по эксплуатации
- Braun CCR 5+1 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HC63C27 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-928-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-928-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-928-3 Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJB320EVIX Инструкция по эксплуатации
- LG F2M5HS6S Инструкция по эксплуатации
- Unit UEK-256 Beige Инструкция по эксплуатации
- Unit UEK-256 Black Инструкция по эксплуатации
- Unit UEK-268 Beige Инструкция по эксплуатации
Kundendienst Customer Service DE Deutschland Germany AU Australia BSH Hausgeräte Service GmbH BSH Home Appliances Pty Ltd Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Gate 1 1555 Centre Road Trautskirchener Strasse 6 8 Clayton Victoria 3168 90431 Nürnberg Tel 1300 369 744 Online Auftragsstatus FiIterbeutel Fax 1300 306 818 mailto aftersales au bshg com Konfigurator und viele weitere www bosch home com au Infos unter Mo Fr 24 hours www bosch home com Reparaturservice Ersatzteile BA Bosna i Hercegovina Zubehör Produkt Informalionen Bosnia Herzegovina Tel 0911 70 440 040 HIGH d o o mailto cp servicecenter bshg com Gradacacka 29b Wir sind an 365 Tagen rund um die Ihr 71000 Sarajevo erreichbar Tel 061 10 0905 Fax 033 21 35 1 3 AE United Arab Emirates Ä 1jUY mailto bosch_siemens_sarajevo yahoo com BSH Home Appliances FZE Round About 13 BE Belgique Belgie Belgium Plot Nr MO 0532A BSH Home Appliances S A Jebel Ali Free Zone Dubai Avenue du Laerbeek 74 Tel 04 881 4401 Laarbeeklaan 74 mailto service uae bshg com 1090 Bruxelles Brussel www bosch home com ae Tel 070 222 141 Fax 024 757 291 AL Republika e Shqiperise mailto bru repairs bshg com Albania www bosch home be ELEKTRO SERVIS sh p k Rr Shkelqim Fusha Selite BG Bulgaria Pallati Matrix Konstruksion BSH Domakinski Uredi KatiOdhe 1 Bulgaria EOOD 1023 Tirane 115KTsarigradsko Chausse Blvd Tel 4 2278 1 30 131 European Trade Center Building Fax 4 2278 1 30 5th floor mailto info elektro servis com 1784 Sofia EXPERT SERVIS Tel 0700 208 1 7 Rruga e Kavajes Fax 02 878 79 72 Kulla B Nr 223 1 Kati I mailto informacia servis bg 1023 Tirane bshg com Tel 4 480 6061 www bosch home bg Tel 4 227 4941 BH Bahrain Fax 4 227 0448 Khalaifat Est Cel 355 069 60 45555 P O Box 5111 mailto info expert servis al Manama AT Österreich Austria Tel 01 7400 553 BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH mailto service khalaifat com Werkskundendienst für Hausgeräte BY Belarus Беларусь Quellenstrasse 2a ООО БСХ Бытовая техника 1100 Wien тел 4 95 737 2961 Online Reparaturannahme mailto mok kdhl bshg com Ersatzteile und Zubehör und viele weitere Infos unter www bosch home at Reparaturservice Ersatzteile Zubehör Produktinformationen Tel 0810 550 511 mailto vie stoerungsannahme bshg com L AII VÄrsiid an 365 Tagen rund um die Ihrfür Sie erreichbar CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Tel 0848 880 080 Ersatzteile Fax 0848 880 081 mailto ch ersatzteil bshg com www bosch home com CY Cyprus Кйттрод BSH Ikiakes Syskeves Service 39 Arh Makaariou III Str 2407 Egomi Nikosia Lefkosia Tel 7777 8007 Fax 022 658 1 28 mailto bsh service cyprus cytanet com cy CZ Ceskä Republika Czech Republic BSH domäci spotrebice s r o Firemní servis domácich spotrebicü Pekarskä 10b 155 00 Praha 5 Tel 0251 095 546 Fax 0251 095 549 www bosch home com cz DK Danmark Denmark BSH HvidevarerA S Telegrafvej 4 2750 Ballerup Tel 44 89 89 85 Fax 44 89 89 86 mailto BSH Senrice DK BSHG com www bosch home dk EE Eesti Estonia SIMSON OÜ Raua 55 10152 Tallinn Tel 0627 8730 Fax 0627 8733 mailto teenindus simson ee ES España Spain BSH Electrodomésticos EspañaS A Servicio Oficial del Fabricante Parque Empresarial PLAZA С Manfredonia 6 50197 Zaragoza Tel 902 245 255 o 976 305 713 Fax 976 578425 mailto CAU Bosch bshg com www bosch home es 77