Sony HDR-XR520E [5/131] Руководство по эксплуатации данное руководство 1
![Sony HDR-XR500VE [5/131] Руководство по эксплуатации данное руководство 1](/views2/1042284/page5/bg5.png)
5
RU
“Руководство по эксплуатации”
(данное руководство) (1)
См. стр. 44 для информации о “Memory
Stick”, которые вы можете использовать с
вашей камерой.
Замечания по эксплуатации
Использование видеокамеры
Видеокамера не имеет защиты от попадания
пыли, капель или воды. См. “Меры
предосторожности” (стр. 56).
Не выполняйте приведенных ниже
действий, когда светятся или мигают
индикаторы режима (Видео)/ (Фото)
(стр. 12) или индикаторы ACCESS (стр. 10)
и индикатор доступа (стр. 44). Это может
привести к повреждению носителя записи,
потере записанных изображений или
другим неисправностям.
извлечение “Memory Stick PRO Duo”
отсоединение батарейного блока
или адаптера переменного тока от
видеокамеры
Избегайте ударов или вибрации видеокамеры.
Камера может не выполнить запись или
воспроизведение видео и фотографий.
Не используйте видеокамеру в местах с
очень громким звуком. Камера может не
выполнить запись или воспроизведение
видео и фотографий.
При подключении видеокамеры к другому
устройству с помощью соединительных
кабелей убедитесь в правильности
подключения штекерного разъема. Вставка
разъема в гнездо с усилием может привести
к повреждению гнезда и неполадкам в
работе видеокамеры.
Не закрывайте экран ЖКД, когда
видеокамера подключена к другому
устройству при помощи USB кабель .
Записанные вами изображения могут быть
утрачены.
Даже если видеокамера выключена, функция
GPS будет работать, пока переключатель
GPS будет находиться в положении ON.
Убедитесь, что выключатель GPS установлен
в положение OFF при взлете и посадке
самолета (HDR-XR500VE/XR520VE).
Для защиты внутреннего жесткого диска от
ударов в результате падения видеокамера
имеет датчик падения. В случае падения,
а также в условиях нулевой гравитации
шум блокировки при включении функции
защиты видеокамеры также может
записываться. Если датчик падения будет
постоянно распознавать падение, запись/
воспроизведение могут быть остановлены.
Когда температура видеокамеры
повышается или понижается слишком
сильно, возможно, вы не сможете
выполнить запись или воспроизведение
на видеокамере, поскольку в таких
ситуациях активизируются функции
защиты видеокамеры. В этом случае на
экране ЖКД или в видоискателе появится
соответствующее сообщение (стр. 54).
Не включайте видеокамеру в условиях
пониженного давления, на высоте более
5000 метров . Это может привести к
повреждению жесткого диска видеокамеры.
При длительной повторной записи/
удалении изображений на носителе записи
возникает фрагментация данных. Это
исключает возможность сохранения и
записи изображений. В этом случае сначала
сохраните изображения на внешний
носитель, а затем выполните команду
[ФОРМАТ.НОСИТ.] (стр. 41).
Видоискатель и экран ЖКД изготовлены с
применением высокоточной технологии, что
обеспечивает эффективное использование
более 99,99% пикселей. Однако на экране
ЖКД могут постоянно отображаться мелкие
черные и/или яркие точки (белого, красного,
синего или зеленого цвета). Появление этих
точек является нормальным следствием
производственного процесса и никак не
влияет на качество записи.
Содержание
- Hdr xr500e xr500ve xr520e xr520ve 1
- Посібник з експлуатації 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Адаптер переменного тока 2
- Батарейный блок 2
- Дата изготовления изделия 2
- Предупреждение 2
- Прочтите перед началом работы 2
- Только для модели hdr xr500e xr520e 2
- Внимание 3
- Для покупателей в европе 3
- Примечание для покупателей в странах где действуют директивы ес hdr xr500e xr520e 3
- Уведомление 3
- Утилизaция электрического и электронного оборудования директива применяется в странах eвpоcоюзa и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 3
- Комплектация 4
- Утилизация использованных элементов питания применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 4
- Замечания по эксплуатации 5
- Использование видеокамеры 5
- Руководство по эксплуатации данное руководство 1 5
- Диски записанные с качеством изображения высокой четкости hd 6
- О воспроизведении изображений записанных на других устройствах 6
- О данном руководстве 6
- О записи 6
- О настройках языка 6
- Воспроизведение видео и фотографий стр 19 7
- Запись видео и фотографий стр 14 7
- Последовательность операций 7
- Сохранение видео и фотографий на диске 7
- Удаление видео и фотографий стр 41 7
- Воспроизведение 8
- Запись 8
- Начало работы 8
- Содержание 8
- Сохранение видео и фотографий на компьютере 8
- Дополнительная информация 9
- Правильное использование вашей видеокамеры 9
- Сохранение изображений с устройством записи рекордером dvd 9
- Действие 1 зарядка батарейного блока 10
- Начало работы 10
- Выполните те же подключения что и в действие 1 зарядка батарейного блока 11
- Для использования сетевой розетки в качестве источника питания 11
- Задвиньте видоискатель и закройте экран жкд сдвиньте рычаг освобождения батарейного блока batt аккумулятор и отсоедините батарейный блок 11
- Зарядка батарейного блока за рубежом 11
- Извлечение батарейного блока 11
- Прилагаемого к видеокамере используемого в диапазоне от 100 в до 240 в переменного тока с частотой 50 гц 60 гц 11
- Примечания по батарейному блоку и адаптеру переменного тока 11
- Выберите требуемый географический регион при помощи 12
- Действие 2 включение питания и установка даты и времени 12
- Затем коснитесь далее 12
- Откройте экран жкд видеокамеры 12
- Установите летнее время дату и время м затем коснитесь 12
- Выбор языка интерфейса 13
- О включении или выключении камеры при помощи экрана жкд или видоискателя 13
- Отключение питания 13
- Запись 14
- 90 градусов к видеокамере 180 градусов макс 15
- 90 градусов макс 15
- Запись 15
- Съемка фотоизображений 16
- Запись 17
- При работе в режиме easy handycam появляется значок 17
- Просто нажмите easy для отмены работы в режиме easy handycam еще раз нажмите easy после окончания записи или работы с меню во время использования easy handycam вы можете устанавливать основные параметры такие как изменение размера или удаление изображений а также выполнять установку и настройку позиций другие позиции будут устанавливаться автоматически 17
- Простота записи и воспроизведения видео и фотографий использованиеeasy handycam 17
- Получение информации о местоположении записи с использованием gps hdr xr500ve xr520ve 18
- Воспроизведени 19
- Воспроизведение 19
- Воспроизведение на видеокамере 19
- На видеокамере 19
- Ваша видеокамера начнет воспроизведение выбранного видео 20
- Во время воспроизведения видео коснитесь 20
- Отрегулируйте при помощи 20
- Регулирование громкости звучания видео 20
- Ваша видеокамера выведет на экран выбранное фото 21
- Коснитесь фото желаемое фото на экране visual index 21
- Просмотр фотоизображений 21
- Подключение телевизора с использованием подключение тв 22
- Просмотр изображений на экране телевизора 22
- Данный фотоаппарат совместим со стандартом phototv hd режим phototv hd позволяет получить высокодетализированное изображение с тонкой передачей текстур и цветов подобно фотографии при подключении phototv hd совместимых устройств sony с использованием кабеля hdmi приобретается отдельно 23
- Или компонентного кабеля a v прилагается 23
- Можно просматривать фотографии с потрясающим качеством hd 23
- О phototv hd 23
- Windows 24
- Подготовка компьютера 24
- Подготовка компьютера windows 24
- Сохранение видео и фотографий на компьютере 24
- Включите компьютер включите компьютер 25
- Действие 2 установка прилагаемого программного обеспечения pmb 25
- Использование macintosh 25
- Отобразится экран установки 25
- Перед подключением видеокамеры к компьютеру 25
- Убедитесь что видеокамера не убедитесь что видеокамера не подключена к компьютеру 25
- Установите 25
- Установите прилагаемый установите прилагаемый диск cd rom в дисковод компьютера 25
- Выбор способа создания диска компьютер 28
- Dvd r dvd r dvd r dl неперезаписываемый 29
- Dvd rw dvd rw перезаписываемый 29
- Диски которые вы можете использовать с pmb 29
- С pmb вы можете использовать диски диаметром 12 см следующего типа для диска blu ray см стр 34 29
- Сохранение видео и фотографий на компьютере 29
- Тип диска свойства 29
- Характеристики каждого типа диска 29
- One touch disc burn 30
- Создание диска одним прикосновением 30
- Создание диска одним прикосновением one touch disc burn 30
- Easy pc back up 31
- Импорт видео и фотографий на компьютер 31
- Импорт видео и фотографий на компьютер easy pc back up 31
- Browser 32
- Picture motion 32
- Запуск pmb 32
- Запуск pmb picture motion browser 32
- Изменение дисковода или папки назначения для видео и фотографий 32
- Чтение руководство по pmb 32
- В верхней части окна щелкните манипуляции создание avchd hd 33
- Включите компьютер и установите чистый диск в дисковод dvd 33
- Дважды щелкните на значке ярлыка pmb на экране компьютера для запуска pmb 33
- Для создания диска следуйте инструкциям появляющимся на экране 33
- Создание диска с изображениями высокой четкости hd 33
- Щелкните папки или календарь в левой стороне окна и выберите папку или дату и затем выберите видео с качеством изображения высокой четкости hd 33
- Воспроизведение диска с изображениями высокой четкости hd на компьютере 34
- Создание диска blu ray 34
- В верхней части окна щелкните манипуляции создание dvd video sd 35
- Включите компьютер и установите чистый диск в дисковод dvd 35
- Дважды щелкните на значке ярлыка pmb на экране компьютера для запуска pmb 35
- Для создания диска следуйте инструкциям появляющимся на экране 35
- Создание диска со стандартным качеством изображения sd который может воспроизводиться на обычных dvd плейерах 35
- Щелкните папки или календарь в левой стороне окна и выберите папку или дату и затем выберите видео и фотографии 35
- Захват фотографий из видео 36
- Копирование диска 36
- Редактирование видео 36
- Выбор способа создания диска устройство записи рекордер dvd 37
- Сохранение изображений с устройством записи рекордером dvd 37
- Usb подключение 38
- Создание диска с изображениями высокой четкости hd с dvd рекордером и т п 38
- Создание диска с изображениями высокой четкости hd с dvd рекордером и т п usb подключение 38
- Cоединительный кабель a v 39
- Создание диска со стандартным качеством изображения sd на рекордере и т п 39
- Создание диска со стандартным качеством изображения sd на рекордере и т п cоединительный кабель a v 39
- Начните воспроизведение на видеокамере и запись на устройстве записи 40
- По завершении перезаписи остановите записывающее устройство а затем видеокамеру 40
- Подключите видеокамеру к устройству записи рекордер дисков и т п при помощи соединительного кабеля a v прилагается или соединительного кабеля a v с s video приобретается отдельно 40
- Правильное использование вашей видеокамеры 41
- Удаление видео и фотоизображений 41
- Для присвоения позиции меню 42
- Запись при недостаточном освещении low lux nightshot 42
- Как пользоваться диском manual 42
- Настройки в соответствии с условиями съемки 42
- Ручная регулировка фокусировки и т п диск manual 42
- Выбор носителя записи для видео 43
- Изменение носителя записи 43
- Использование штатива 43
- Выбор носителя для фотографий 44
- Проверка параметров носителя записи 44
- Установка memory stick pro duo 44
- Индивидуальная настройка видеокамеры при помощи меню 45
- Использование home menu 45
- Коснитесь да коснитесь да 45
- Перезапись или копирование видео и фотоизображений со встроенного жесткого диска на memory stick pro duo 45
- После выполнения настройки после выполнения настройки коснитесь 45
- Прикоснитесь к желаемой прикоснитесь к желаемой категории позиции меню для изменения 45
- Следуйте инструкциям на следуйте инструкциям на экране 45
- Использование option menu 46
- Использование функции help 46
- Категория другие 47
- Категория просмотр изображений 47
- Категория съемка 47
- Правильное использование вашей видеокамеры 47
- Список home menu 47
- Категория настройки 48
- Категория управление носителем 48
- Правильное использование вашей видеокамеры 49
- Вкладка 51
- Отображение вкладки зависит от ситуации нет вкладки 51
- Правильное использование вашей видеокамеры 51
- Следующие позиции доступны только в option menu 51
- Список option menu 51
- Получение подробной информации из руководство по handycam 52
- В случае возникновения неполадок при работе с видеокамерой воспользуйтесь следующей таблицей для их устранения если неполадку не удается устранить отсоедините источник питания и обратитесь в сервисный центр sony 53
- Видеокамера нагревается 53
- Видеокамера не работает при включенном питании 53
- Внезапно отключается питание 53
- Дополнительная информация 53
- Не включается питание 53
- Неполадок 53
- При нажатии кнопки start stop или photo изображения не записываются 53
- Примечания перед отправкой видеокамеры в ремонт 53
- Устранение 53
- Устранение неполадок 53
- Отображение результатов самодиагностики предупреждающие индикаторы 54
- Дополнительная информация 55
- Если видеокамера не используется в течение длительного времени 56
- Использование видеокамеры и уход за ней 56
- Меры предосторожности 56
- Дополнительная информация 57
- О зарядке встроенной подзаряжаемой батареи 57
- Об обращении с корпусом 57
- Об уходе за объективом и его хранении 57
- Чистка экрана жкд 57
- Экран жкд 57
- Вкладка 58
- Замена батареи беспроводного пульта дистанционного управления 58
- Предупреждение 58
- Примечание по утилизации передаче memory stick pro duo 58
- Примечание по утилизации передаче видеокамеры 58
- Дополнительная информация 59
- Общие характеристики 59
- Разъемы входа выхода 59
- Система 59
- Технические характеристики 59
- Экран жкд 59
- Hd sd hd sd 60
- Pro duo 60
- Адаптер переменного тока ac l200c ac l200d 60
- Носитель записи жесткий диск memory stick 60
- Подзаряжаемый батарейный блок np fh60 60
- Предполагаемое время записи видео на встроенный жесткий диск 60
- Предполагаемое время зарядки и работы для прилагаемого батарейного блока минуты 60
- Hdr xr500e hdr xr520e 61
- Hdr xr500ve hdr xr520ve 61
- Высокая четкость 61
- Для объема 4 гб в минутах 61
- Дополнительная информация 61
- Изображение высокой четкости hd в час часах мин минутах 61
- Изображение стандартного разрешения sd в час часах мин минутах 61
- Пример предполагаемого времени записи видео на memory stick pro duo 61
- Разрешение sd 61
- Режим записи 61
- Режим записи время записи 61
- Стандартное 61
- О товарных знаках 62
- Индикаторы экрана 63
- Левый верхний угол 63
- Нижняя часть 63
- Правый верхний угол 63
- Центр 63
- В круглых скобках указаны номера страниц для справок 65
- Детали и органы управления 65
- Алфавитный указатель 67
- Дополнительная информация 67
- You will find the menu lists on pages 47 to 51 68
- Адаптер змінного струму 70
- Блок елементів живлення 70
- Дата виготовлення виробу 70
- Обережно 70
- Попередження 70
- Спочатку прочитайте це 70
- Для споживачів з європи 71
- Переробка старого електричного та електронного обладнання директива діє у межах країн європейського союзу та інших країн європи з системами роздільного збору відходів 71
- Примітка 71
- Увага 71
- Комплект постачання 72
- Переробка використаних елементів живлення директива діє у межах країн європейського союзу та інших країн європи з системами роздільного збору відходів 72
- Cd rom handycam application software 1 73
- Np fh60 1 1 73
- Зарядний блок елементів живлення зарядний блок елементів живлення 73
- Зауваги щодо користування 73
- Користування відеокамерою 73
- Посібник з експлуатації ця інструкція 1 73
- Вибір мови 74
- Відтворення записаних зображень на інших пристроях 74
- Диски записані з високою чіткістю зображення hd 74
- Зйомка 74
- Ця інструкція 74
- Видалення фільмів та знімків стор 39 75
- Відео та фотозйомка стор 14 75
- Відтворення відеофільмів та фотознімків стор 18 75
- Зберігання відео та фотофайлів на диску 75
- Зберігання відео та фотофайлів на комп ютері стор 23 75
- Перегляд фільмів та фотознімків на відеокамері стор 18 75
- Перегляд фільмів і фотознімків на телевізорі стор 21 75
- Послідовність виконання операцій 75
- Створення диску зa допомогою записуючого пристрою dvd стор 35 75
- Відтворення 76
- Зберігання відео та фотофайлів на комп ютері 76
- Зйомка 76
- Зміст 76
- Початок роботи 76
- Додаткова інформація 77
- Збереження зображень зa допомогою записууючих пристроїв на dvd 77
- Професійне використання відеокамери 77
- Крок 1 зарядка блоку елементів живлення 78
- Початок роботи 78
- Використання електричної розетки в якості джерела живлення 79
- Від єднання блоку елементів живлення 79
- Закрийте видошукач або рк екран перемістіть важіль розблокування batt акумулятора і вийміть блок живлення 79
- Зарядка блоку елементів живлення за кордоном 79
- Зробіть підключення як і у крок 1 зарядка блоку елементів живлення зауваги щодо блоку елементів живлення та адаптера змінного струму 79
- Виберіть регіон за допомогою тоді натисніть next 80
- Виставте summertime дату й час а тоді натисніть 80
- Відкрийте рк екран відеокамери 80
- Крок 2 увімкнення живлення і виставлення дати й часу 80
- Вимикається 81
- Вимкнення живлення 81
- Живлення відеокамери вмикається або вимикається залежно від положення рк монітора та видошукача 81
- Закрийте рк екран індикатор відео блимає кілька секунд а потім відеокамера 81
- Зміна мови 81
- Увімкнення або вимкнення відеокамери за допомогою рк екрана або видошукача 81
- Зйомка 82
- Відкрийте рк екран відеокамери 83
- Фотозйомка 83
- Коли зникне знімок записано 84
- Легенько натисніть photo щоб виставити фокус а тоді натисніть до кінця 84
- Натисніть mode щоб увімкнути індикатор фото 84
- Формат екрану стає 4 3 84
- Отримання географічних координат за допомогою gps hdr xr500ve xr520ve 85
- Спрощене записування і відтворення відео і фотозображень операції easy handycam 85
- Відтворення 86
- Відтворення на відеокамері 86
- На відеокамері 86
- Настроювання гучності звуку відтворення фільмів 87
- Перегляд фотознімків 87
- Торкніть фото потрібне фото на екрані visual index 87
- На камері з явиться вибране фото 88
- Відтворення зображень на телевізорі 89
- Підключення до телевізора за допомогою посібника tv connect guide 89
- Або компонентного a v кабелю входить у комплект входить у комплект 90
- Відеокамера сумісна зі стандартом phototv hd стандарт phototv hd забезпечує відображення витончених текстур і кольорів з високим рівнем деталізації підключивши пристрої sony сумісні з phototv hd за допомогою кабелю hdmi додаткове обладнання 90
- Зможете отримати фотографії вражаючої якості hd 90
- Про phototv hd 90
- Windows 91
- Зберігання відео та фотофайлів на комп ютері 91
- Підготовка комп ютера 91
- Підготовка комп ютера windows 91
- Виберіть мову встановлюваної виберіть мову встановлюваної програми і клацніть next 92
- Вставте cd rom з комплекту у вставте cd rom з комплекту у дисковід комп ютера 92
- З явиться вікно інсталяції 92
- Клацніть install клацніть install 92
- Крок 2 інсталяція програмного забезпечення pmb з комплекту 92
- Перевірте чи відеокамера не перевірте чи відеокамера не підключена до комп ютера 92
- Перед підключенням відеокамери до комп ютера встановіть програму 92
- При користуванні macintosh 92
- Увімкніть відеокамеру і увімкніть відеокамеру і підключіть її до комп ютера кабелем usb з комплекту 92
- Увімкніть комп ютер увімкніть комп ютер 92
- Вибір способу створення диску комп ютер 94
- Характеристики кожного типу диску 94
- Диски які використовуються з pmb 95
- З pmb можна використовувати 12 см диски таких типів стосовно дисків blu ray див стор 32 95
- One touch disc burn 96
- Створення диска одним дотиком 96
- Створення диска одним дотиком one touch disc burn 96
- Easy pc back up 97
- Імпортування відео та фотофайлів на комп ютер 97
- Імпортування відео та фотофайлів на комп ютер easy pc back up 97
- Motion browser 98
- Picture 98
- Запуск pmb 98
- Запуск pmb picture motion browser 98
- Зміна цільового диску чи папки для розміщення відео і фотофайлів 98
- Читання pmb guide 98
- Відтворення диску з високою чіткістю зображення hd на комп ютері 99
- Створення диску з високою чіткістю зображення hd 99
- Створення диску blu ray 100
- Створення диску зі стандартною чіткістю зображення sd який можна відтворювати на звичайних програвачах дисків dvd 100
- Копіювання дисків 101
- Редагування фільмів 101
- У верхній частині вікна клацніть на manipulate dvd video sd creation 101
- Щоб створити диск виконуйте вказівки на екрані 101
- Фіксація кадру з відеофільму 102
- Вибір способу створення диску записуючий пристрій на dvd 103
- Збереження зображень зa допомогою записууючих пристроїв на dvd 103
- Кабельне з єднання usb 104
- Створення диску з високою чіткістю зображення hd на записуючому пристрої dvd тощо 104
- Створення диску з високою чіткістю зображення hd на записуючому пристрої dvd тощо кабельне з єднання usb 104
- Кабельне з єднання a v 105
- Створення диску зі стандартною роздільною якістю зображення sd на записуючому пристрої тощо 105
- Створення диску зі стандартною роздільною якістю зображення sd на записуючому пристрої тощо кабельне з єднання a v 105
- Після завершення копіювання вимкніть записуючий пристрій а потім відеокамеру 106
- Розпочніть відтворення на відеокамері та запишіть дані на записуючий пристрій 106
- Професійне використання відеокамери 107
- Стирання фільмів та знімків 107
- Використання штатива 108
- Зйомка у затемнених місцях low lux nightshot 108
- Настройка фокуса тощо вручну диск manual 108
- Пристосування до умов зйомки 108
- Щоб присвоїти елемент меню 108
- Як використовувати ручку manual 108
- Вибір носія запису для фото 109
- Вибір носія запису для фільмів 109
- Вставлення memory stick pro duo 109
- Зміна носія запису 109
- Перевірка параметрів носіїв запису 109
- Виймання memory stick pro duo 110
- Відкрийте кришку memory відкрийте кришку memory stick duo і вставте memory stick pro duo у гніздо memory stick duo поки не заклацнеться 110
- Копіювання фільмів та фотознімків з внутрішнього жорсткого диску на memory stick pro duo 110
- Торкніть yes торкніть yes 110
- Використання home menu 111
- Використання option menu 111
- Використання функції help 111
- Настройка відеокамери з меню 111
- Категорія camera 113
- Категорія others 113
- Категорія view images 113
- Перелік home menu 113
- Професійне використання відеокамери 113
- Категорія manage media 114
- Категорія settings 114
- Професійне використання відеокамери 115
- Вкладка 117
- Вкладка відображається залежно від умов вкладки немає 117
- Перелік елементів option menu 117
- Професійне використання відеокамери 117
- Такі елементи наявні лише в меню option menu 117
- Отримання детальної інформації з посібник із handycam 118
- Відеокамера нагрівається 119
- Відеокамера не працює навіть якщо ввімкнено живлення 119
- Додаткова інформація 119
- Живлення несподівано зникає 119
- Зауваги щодо ремонту відеокамери 119
- Зйомка припиняється 119
- Не вмикається живлення 119
- Несправностей 119
- Пошук та усунення 119
- Пошук та усунення несправностей 119
- При натисканні start stop або photo зображення не записуються 119
- Якщо у процесі використання відеокамери виникають будь які проблеми скористайтеся наведеною нижче таблицею для їх вирішення якщо проблема не зникає відключіть відеокамеру від джерела живлення та зверніться до свого дилера sony 119
- C 13 c 32 120
- E 20 e 31 e 61 e 62 e 91 e 94 e 95 e 96 120
- Pmb не встановлюється 120
- Pmb працює некоректно 120
- Відеокамера не розпізнається комп ютером 120
- Дисплей самодіагностики індикатори застереження 120
- Якщо на видошукачі чи рк екрані з явилися індикатори перевірте наступне якщо проблему не вдалося усунути навіть після кількох спроб зверніться до дилера sony або місцевого уповноваженого сервісного центру sony 120
- Використання та догляд 121
- Запобіжні заходи 121
- Догляд за об єктивом і його зберігання 122
- Поводження з корпусом 122
- Рк екран 122
- Чищення рк екрана 122
- Якщо відеокамера не використовується протягом тривалого періоду часу 122
- Вкладка 123
- Додаткова інформація 123
- Заміна батареї пульту дистанційного керування 123
- Заряджання попередньо встановленого елемента живлення 123
- Зауваги щодо утилізації передачі 123
- Зауваги щодо утилізації передачі memory stick pro duo 123
- Попередження 123
- Гнізда вводу виводу 124
- Загальна інформація 124
- Рк екран 124
- Система 124
- Технічні характеристики 124
- Hd sd hd sd 125
- Hdr xr500e hdr xr520e 125
- Hdr xr500ve hdr xr520ve 125
- Адаптер змінного струму ac l200c ac l200d 125
- Висока чіткість хображення hd у год хв 125
- Додаткова інформація 125
- Зарядний блок елементів живлення np fh60 125
- Носії запису жорсткий диск memory stick pro 125
- Орієнтовний час запису фільму на внутрішній жорсткий диск 125
- Орієнтовний час заряджання і роботи акумулятора хв 125
- Режим запису час запису 125
- Hdr xr500e hdr xr520e 126
- Hdr xr500ve hdr xr520ve 126
- Висока чіткість hd стандартна чіткість 126
- Для ємності 4 гбайт у хв 126
- Приклад орієнтовного часу відеозйомки у memory stick pro duo 126
- Режим запису 126
- Режим запису час запису 126
- Стандартна чіткість зображення sd у год хв 126
- Товарні знаки 126
- Верхній лівий 127
- Екранні індикатори 127
- Центр 127
- Верхній правий 128
- Низ 128
- Деталі й елементи управління 129
- У дужках вказані номери сторінок для довідки 129
- Додаткова інформація 131
- Списки меню можна знайти на сторінках від 45 до до 49 131
Похожие устройства
- Samsung ATIV Book 8 NP880Z5E-X01 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB1V9R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-XR500VE Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link MC210CS Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AQSD 129 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB1Z9R/B Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-XR500E Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link MC220L Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-14F2 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ATIV Book 6 NP670Z5E-X01 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPCF22S1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-XR350VE Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-MC1400 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FP82RS Инструкция по эксплуатации
- Samsung ATIV Book 7 NP740U3E-X01 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPCSA2S9R/BI Black Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SM311LM Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-XR350E Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-E311TR Инструкция по эксплуатации
- Samsung ATIV Book 8 NP870Z5E-X01 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения