Biasi Nova Parva M90.32S Инструкция по эксплуатации онлайн [3/72] 355326
is fitted with all the safety and control devices
required by the current Regulations;
Ensure that the installer has connected
the pressure relief valve outlet to a
drain pipe. The manufacturers are not
responsible for damage caused by
opening of the pressure relief valve and
consequent escape of water, if not
connected correctly to the drain.
наличие всех необходимых устройств
безопасности в соответствии с
действуюшими нормами; Убедитесь
в том, что монтажник соединил
предохранительный клапан с
системой слива (канализации).
Производитель не несет
ответственности за возможный
ущерб, нанесенный в следствие
срабатывания предохранительного
клапана не подключенного к сливной
системе
On detecting the smell of gas При обнаружении запаха газа
don't operate any electrical switches, the
telephone or any device that may
produce sparks;
не пользуйтесь электрическими
выключателями, телефонами или
любыми другими устройствами,
которые могут вызвать появление
искры;
open the windows and doors at once to
create a draught of air which will purge
the area;
откройте окна и двери, чтобы создать
сквозняк;
shut off the gas cocks;
перекройте газовый кран;
get the assistance of a qualified person.
вызовите аварийную службу
Do not touch the appliance with parts of the
body that are wet or damp and/or bare feet.
Не прикасайтесь к котлу мокрыми и/или
влажными руками/или когда находитесь
босиком
In case of structural work or maintenance
near the exhaust duct and/or fume exhaust
devices or their attachments, turn off the
appliance. On completion of the work, have a
professionally qualified person check their
efficiency.
В случае строительных работ или
обслуживания вблизи дымохода и/или
вытяжек дыма или их присоединений,
отключите котел. По завершении работ,
обратитесь к специалистам, чтобы они
проверили корректность этих работ.
¾
Repairs (under guarantee) must be
carried out only by an approved engineer,
using genuine spare parts. Thus do no more
than switching off the boiler yourself (see the
instructions).
Ремонт (гарантийный) должен
выполняться квалифицированным
специалистом, с использованием только
оригинальных запчастей. Поэтому (в
случае поломки) следует ограничиться
только выключением котла.
Your boiler allows heating up of water to a
temperature less than the boiling point;
Ваш котел позволяет нагрев воды до
температуры ниже точки кипения;
must be connected to a central heating
system and/or a hot water supply
system, compatible with its
performance and output;
должен быть подключен к системе
отопления и/или к системе горячей
воды, совместимыми с его
производительностью и мощностью;
can be used only for those purposes for
which it has been specially designed;
может использоваться только для нужд,
для которых он был разработан;
must not be touched by children or by those
unfamiliar with its operation;
не должен быть доступен детям и/или
лицам, незнакомым с его
эксплуатацией;
must not be exposed to weather conditions
не должен подвергаться погодным
воздействиям.
Boiler installation and commissioning tips
Монтаж котла и ввод в эксплуатацию
Содержание
- M90 2s 1
- M90 4s 1
- M90 8s 1
- Models vjltkb 1
- Nova parva 1
- Table of contents содержание 6
- Appliance description 7
- Control panel панель управления 7
- Isolation valves запорные краны 7
- Overview вид 7
- Описание описание устройства 7
- Operation lights индикаторы функций 8
- Techincal data технические характеристики 8
- Instruction for use 10
- Warnings предупреждения 10
- Инструкция инструкция по эксплуатации 10
- Refilling procedure заполнение системы 11
- Yjhvfkmyjt lfdktybt 11
- Ignition розжиг 12
- C h circuit temperature температура контура отопления 13
- Between 5 c and 5 c 14
- D h w temperature температура горячей воды 14
- From 5 c to 15 c 14
- Lower than 5 c менее 5 c градусоь 14
- Между 5 c и 5 c градусами 14
- От 5 до 15 градусоь 14
- Extinguishing выключение 16
- Closed position 17
- Gjgj tybt pfrhsnj 17
- Central heating центральное отопление 18
- Frost protection защита от замерзания 18
- Useful advice 18
- Полезные полезные советы 18
- External cleaning внешний уход 19
- Operational faults неисправности 19
- Periodic maintenance периодическое обслуживание 19
- Check on the temperature and pressure gauge 20
- Check that the c h circuit filling valve is closed as described in the section 20
- For the first lighting up and following maintenance procedures for the gas supply it may be necessary to repeat the resetting operation several times so as to remove the air present in the pipework 20
- If topping up with water has to be done very frequent have the system checked for leaks 20
- Is not below the correct setting if required top up the system correctly as described in the section 20
- It is necessary to top up the appliance with water again so as to raise the pressure to an adequate level as described in the section 20
- Of this manual 20
- Of this manual bleed any air present in the radiators if necessary 20
- On section 20
- So that this does not happen and to decrease the pressure to a normal value it is advisable to vent some of the water in the appliance through the bleed valves present in the radiators 20
- That the pressure in the central heating circuit is not close to 3 bars in this case temperature rise in the circuit can cause the pressure relief valve to open 20
- You should check that the pressure on the temperature and pressure gauge 20
- And call an authorised service centre engineer 21
- Fig 2 1 21
- Shut off the taps positioned under the boiler 21
- The likely causes may be impurities caught in the domestic hot water flow switch filter or limescale deposited in the domestic hot water heat exchanger it is advisable to have the appliance cleaned out by an authorised service centre engineer 21
- Overview вид 22
- Technical information 22
- Техническая техническая информация 22
- Fig 4 2 23
- Main diagram принципиальная схема 23
- Technical information 23
- A orange 24
- B white 24
- C blue 24
- Dtynbkznjh 24
- Fig 4 3 24
- G v yellow green 24
- G yellow 24
- Gr gray 24
- M brown 24
- N black 24
- Rktvvs pltrnhjgbnfyb 24
- Rltvvs dytiytuj eghfdltybz 24
- Technical information 24
- Wiring diagram электрическая схема 24
- Central heating отопление 25
- Domestic hot water горячая вода 25
- Gas supply pressures давление на подаче газа 25
- Injectors сопла n φ 25
- Technical data mod m90 4s 25
- Технические характеристики 25
- Electrical data электрические характеристики 26
- Flue design конструкция дымохода 26
- Flue gas figures показатели отходящих газов 26
- Gas pressures at the burner давление газа на горелке 26
- Gas rate расход газа 26
- Other specifications другие параметры 26
- Central heating отопление 27
- Domestic hot water горячая вода 27
- Gas supply pressures давление на подаче газа 27
- Injectors сопла n φ 27
- Technical data mod m90 8s 27
- Технические характеристики 27
- Electrical data электрические характеристики 28
- Flue design конструкция дымохода 28
- Flue gas figures параметры отходящих газов 28
- Gas pressures at the burner 28
- Gas rate расход газа 28
- Other specifications другие параметры 28
- Central heating отопление 29
- Domestic hot water горячая вода 29
- Gas supply pressures давление на подаче газа 29
- Injectors сопла n φ 29
- Technical data mod m90 2s 29
- Технические характеристики 29
- Electrical data электрические характеристики 30
- Flue design конструкция дымохода 30
- Flue gas figures параметры отходящих газов 30
- Flue pipe diameter диаметр трубы отвода отходящих газов 30
- Gas pressures at the burner давление газа на горелке 30
- Gas rate расход 30
- Other specifications другие параметры 30
- Hydraulic specifications гидравлические характеристики 31
- Expansion vessel расширительный бак 32
- Installation 33
- Precautions for installation меры предосторожности при монтаже 33
- Warnings предупреждения 33
- Монтаж монтаж 33
- Installing the bracket установка крепежных скоб 35
- Overall dimensions размеры 35
- Joints подсоединения 36
- Mounting the boiler монтаж котла 36
- 125 restrictor 37
- Fitting the flue system подсоединение системы отвода отходящих газов дымохода 37
- Flue restrictors ограничители дымохода 37
- For model m90 2s 37
- For models m90 4s and m90 8s 37
- For the correct use of the restrictors with co axial pipes ø 60 100 mm refer to 37
- For the model m90 2s 37
- For the models m90 4s and m90 8s refer to 37
- M90 2s 37
- M90 2s for the correct use of the restrictors with twin pipes refer to 37
- M90 2s for the correct use of the restrictors with vertical roof kit ø 80 125 mm refer to 37
- M90 4s 37
- M90 8s 37
- Pipe lenght 37
- Refer to the assembly instructions contained within the chosen flue kit packaging for the correct assembly and installation 37
- 125 restrictor 38
- Between 0 5 and 4 m 38
- Choice of flue выбор дымохода 38
- Co axial 60 100mm nominal length 1m 38
- Co axial 60 100mm nominal length 1m with straight flanged adapter 38
- M80 4s m90 8s 38
- M90 2s 38
- More than 4 m up to 6 m 38
- No restrictor 38
- Pipe lenght 38
- The appropriate restrictor when necessary must be fitted in the flue outlet elbow as indicated in 38
- The following flue kits are available for connecting to the boiler 38
- This kit is normally supplied with the boiler and can be fitted to allow discharge to the rear or either side of the boiler via the flanged boiler adapter elbow minimum length required is 0 5 m maximum length of 4 metres models m90 4s m90 8s or 2 7 metres model m90 2s can be achieved utilising extensions this flue system can only be used to discharge horizontally it is not designed to enable termination in the vertical plane 38
- 1 65 m 40
- This kit allows vertical termination of the flue pipe through the roof the kit is 1 m in length extension pieces co axial are also available which allows the flue system to be extended to a total overall maximum permissible length optional 45 and 90 elbows can be used to offset the flue route 41
- Electrical connections электрические подсоединения 42
- 16 route the electrical supply flexible cord and the external control flexible cord as illustrated in 44
- Connect the earth wire yellow green the earth wire must be longer than the electrical supply wires 44
- Connect the room thermostat between terminals 1 and 3 as shown in 44
- Fig 5 1 44
- Lock the flexible cords in place with the flexible cord clamps 44
- Or the thermostat must be correctly earthed 44
- The insulating class of the room thermostat must be 44
- The room thermostat must be connected to the terminal block situated next to the control panel 44
- Restart frequency частота вторного включения 45
- Commissioning 47
- Electrical installation монтаж электрической части 47
- Filling the d h w system заполнение системы горячей воды 47
- Gas supply installation монтаж подачи газа 47
- Ввод ввод в эксплуатацию 47
- Initial filling of the system первичное заполнение системы 48
- Lighting the boiler запуск котла 48
- 1 turn on the electricity supply to the boiler switching on the fused spur isolation switch the appliance operation light 49
- Checking the gas pressure at the burner 49
- If during the ignition attempt period the boiler fails to light the full sequence control p c b will go to lockout and the lock out signal lamp 49
- If external controls are fitted e g timeclock room thermostat ensure they call for heat 49
- In this manual 49
- Remove the front panel of the case see section 49
- The appliance operation light 49
- The boiler will now go through an ignition sequence and the burner will light 49
- To reset the boiler press and release the boiler reset button 49
- Turn the function selector 49
- Will appear 49
- Will flash every 2 seconds 49
- Will flash every 4 seconds 49
- Проверка проверка давления газа на горелке 49
- 14 access the main control panel see section 51
- 16 check the ignition gas pressure by setting dip switch 3 51
- 4 15 switch on the boiler 15 51
- Adjusting the burner ignition регулировка розжига горелки 51
- As follows 51
- Can be adjusted as required set the 51
- Cut the electrical power off the boiler by the two pole switch 51
- Follow steps 51
- Gas pressures at the burner accordingly with the model of boiler installed if the ignition gas pressure is not set correctly see section 51
- If unsuited 51
- In this manual for the adjustment procedure if ignition gas pressure is correct switch dip switch 3 to the on position 51
- On 17 switch off the boiler turn off the hot water tap s and disconnect the pressure gauge 51
- Switch off the boiler and re connect the electrical connector b to the modulator coil 51
- To the off position compare the value on the gauge with the value indicated in the sections 51
- Adjusting of useful c h output настройка полезной выходной мощности отопления 53
- Checking the flue system проверка системы отвода отходящих газов 56
- Checking the ignition device проверка устройства розжига 56
- Instructing the user инструктаж пользователя 56
- Air flue exhaust sampling points 57
- T очки отбора всасываемого воздуха и отвода отходящих газов 57
- Gas conversion 58
- Gas type set up настройка вида газа 58
- Procedures процедуры 58
- Warnings предупреждение 58
- Смена смена типа газа 58
- Dismanting the external panels демонтаж внешних панелей 62
- Maintenance 62
- Warnings предупреждения 62
- Описание описание котла 62
- Cleaning the primary heat exchanger 63
- Emptying the ch system опорожнение системы отопления 63
- Emptying the d h w system опорожнение системы горячей воды 63
- Gjgj tybt pfrhsnj 63
- Чистка чистка первичного теплообменника 63
- Checking the flue проверка дымохода 64
- Checking the pressurisation in the expansion vessel 64
- Cleaning the burner чистка горелки 64
- Проверка проверка предварительного давления в расширительном баке 64
- Gas pressures and soundness давление газа 65
- Spazzacamino function трубочист работы 65
- Visual inspection of appliance визуальный осмотр котла 65
- Settings for control board change 67
- Установки установки для замены платы управления when the control board is replaced it is essential to configure it appropriately for the specific type of boiler used 67
- 108 2408 72a5 ru 72
- 1796211082 72
Похожие устройства
- Biasi Nova Parva M90.24A Инструкция по эксплуатации
- Biasi Nova Parva M90.28A Инструкция по эксплуатации
- Biasi Nova Parva M90.24CM/BX Инструкция по эксплуатации
- Biasi Nova Parva M90.28CM/BX Инструкция по эксплуатации
- Biasi Nova Parva M90.32CM/BX Инструкция по эксплуатации
- Biasi RCH 1500 Инструкция по эксплуатации
- Biasi RCH 2000 Инструкция по эксплуатации
- Biasi RCH 2300 Инструкция по эксплуатации
- Biasi RCH 3000 Инструкция по эксплуатации
- Biasi RCH 3500 Инструкция по эксплуатации
- Biasi RCH 4000 Инструкция по эксплуатации
- Biasi RCH 4650 Инструкция по эксплуатации
- Biasi RCH 5800 Инструкция по эксплуатации
- Biasi B30 BV 100 Инструкция по эксплуатации
- Biasi B30 R Инструкция по эксплуатации
- Biasi B40 76R Инструкция по эксплуатации
- Biasi B40 76R Инструкция по монтажу
- Biasi B40 94R Инструкция по эксплуатации
- Biasi B40 94R Инструкция по монтажу
- Biasi B40 112R Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения