Baltur PYR 14 GR [17/50] Balfur
![Baltur PYR 9 GR [17/50] Balfur](/views2/1423393/page17/bg11.png)
Содержание
- Код 0006080659 1
- Balhir 2
- Balhir 3
- Balhir 4
- Ì t ènài è a 4
- Balhir 5
- Правила хорошо выполненной установки 5
- Balhir 6
- Огнеупорная облицовка 6
- Установка подачи топлива газойля 6
- Электрические соединения 6
- Balfúr 7
- Водой для поддержания также во время остановки температуры достаточной для перетекания по трубопроводу 7
- Вт 8868 2 01 06 01 7
- Манометр 0 4 бар 7 главная цистерна 8 возможный нагрев масла паром или горячей 7
- Полная схема цепи газойля для горелок pyr 0002900380 7
- Принципиальная схема для горелок серия сл 1000 тб руи функционирующих на газойле или на топочном мазуте с номинальной вязкостью макс 50 е до 50 с 7
- Регулируемого от 0 до 3 бар 7
- Фильтр 2 циркулирующий насос 3 подстанция напора 4 байпас обычно закрытый 5 регулятор давления 7
- Balhir 8
- Balhir 9
- Описание функционирования с газойлем 9
- Balhir 10
- Зажигание и регулировка с газойлем 10
- Balhir 11
- Balhir 12
- Balhir 13
- Balhir 14
- Использование горелки 14
- Техническое обслуживание 14
- Вега 15
- Делена 15
- Зя за 15
- Balfur 16
- Balfur 17
- Balhir 18
- Демонтаж стержня для горелки серии руя на газойле 18
- Демонтаж форсунки для горелок серии рук 18
- Balhir 19
- Пояснения по чистке и контролю форсунки 19
- Balfur 20
- 0002931820 22
- Balfur 22
- Схема соединения насоса модель кзув 1000 6000 r 0002900430 22
- Узел распылителя стержень и система рычагов открывания форсунки для горелки серии рул 22
- Balfur 23
- И широкое 23
- Лопатки расположены радиально минимальная турбулентность воздуха пламя длинное и узкое 23
- Лопатки расположены с большим наклоном сильная турбулентность воздуха пламя короткое 23
- Balfur 24
- Balfur 25
- Balhir 26
- Регулирование пропускной способности воздуха топочного мазута или газойля с серводвигателем модель sqm 26
- Ballùr 27
- Balfur 28
- Balfur 29
- Balfur 30
- Balfur 31
- Balfur 32
- Balfur 33
- Balfur 34
- Balhir 35
- Balhir 36
- Контроль пламени 36
- Электрические соединения 36
- Balhir 37
- Balhir 38
- Balhir 39
- Balfur 40
- Balhir 41
- Индикация отключения 41
- Программа управления в случае прерывания работы и указание позиции прерывания 41
- Balhir 42
- Горелка 2 х стадийная 42
- Balhir 43
- Сдецифицация времен 43
- Balhir 44
- Неисправности 44
- И ии 45
- Balfur 46
- Balhir 49
- В каталоге 50
- Настоящий каталог индикативен завод изготовитель оставляет за собой 50
- Право как по модификации технических данных так и всего указанного 50
- Шиа 50
Похожие устройства
- Baltur PYR 15 GR Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 15 GR Руководство по обслуживанию
- Baltur BT 250 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 300 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 350 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 40 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 55 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 100 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 75 DSG-3V Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T111.417.37.441.01 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T048.217.27.016.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.417.37.061.02 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.37.061.01 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.37.061.05 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.417.27.207.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.427.27.051.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.417.37.061.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.427.27.061.01 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.37.061.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.37.061.04 Инструкция по эксплуатации
balfur TECNOLOGIE PER IL CLIMA ЗАМЕНА УПЛОТНИТЕЛЬНОЙ ПРОКЛАДКИ В УЗЛЕ РАСПЫЛИТЕЛЯ СТЕРЖЕНЬ 0002931810 Лист 2 из 2 ОБЩИЕ ДАННЫЕ Прокладка им 2 имеет целью обеспечить герметическое уплотнение задней головки стержня держащего форсунку После того как прокладка будет демонтирована её НЕЛЬЗЯ снова использовать а следует заменить её на новую Операция по монтажу должна быть выполнена с большой тщательностью чтобы предохранить кромки кольцевой прокладки 2 от образования трещин и царапин которые могут повредить герметическое уплотнение ДЕМОНТАЖ РИС А 1 Проконтролировать зазор существующий между буферным цилиндриком и рычагом управления При выполнении монтажа этот зазор должен быть восстановлен точно таким как был Отвинтить блокирующую гайку и буферный цилиндрик завинченные на оконечности стержня открывания и закрывания форсунки 2 Расцепить рычаг управления 3 Отвинтить и снять стопорную муфту 1 4 Удалить существующую прокладку 2 ЕЁ НЕЛЬЗЯ ПОВТОРНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ 5 Тщательно прочистить стержень открывания и закрывания форсунки 3 МОНТАЖ РИС В 6 Завинтить втулку загрузки 7 7 Посадить штифт с канавкой 6 на стержень открывания и закрывания форсунки 3 8 Вставить прокладку 2 в штифт с канавкой 6 как показано на рисунке В затем протолкнуть её в предназначенное для неё место таким образом чтобы она вошла по тому же штифту с канавкой 6 во втулку 7 посредством трубы 5 Следует проталкивать прокрадку 2 постепенно пока она не войдёт в контакт 9 Отодвинуть штифт с канавкой 6 и отвинтить втулку 7 10 Снова смонтировать стопорную муфту 1 11 Снова смонтировать рычаг управления снова смонтировать буферный цилиндрик заблокировав его специальной гайкой проверив при этом зазор о котором упоминается в пункте 1 12 Вставить предохранительный штифт 8 в штифт с канавкой 6 с целью сохранить последний в нетронутом состоянии в периоды когда он не используется смотри рисунок С Смазывать время от времени два штифта избегая повреждения поверхностей ОЧЕНЬ ВАЖНО проверить и сохранить зазор между буферным цилиндриком и рычагом управления Зазор должен быть ощутим при касании рычага управления При отсутствии указанного зазора существует опасность протекания топливного мазута из форсунки в топку при остановленной горелке