Baltur PYR 14 GR [6/50] Balhir
![Baltur PYR 9 GR [6/50] Balhir](/views2/1423393/page6/bg6.png)
Содержание
- Код 0006080659 1
- Balhir 2
- Balhir 3
- Balhir 4
- Ì t ènài è a 4
- Balhir 5
- Правила хорошо выполненной установки 5
- Balhir 6
- Огнеупорная облицовка 6
- Установка подачи топлива газойля 6
- Электрические соединения 6
- Balfúr 7
- Водой для поддержания также во время остановки температуры достаточной для перетекания по трубопроводу 7
- Вт 8868 2 01 06 01 7
- Манометр 0 4 бар 7 главная цистерна 8 возможный нагрев масла паром или горячей 7
- Полная схема цепи газойля для горелок pyr 0002900380 7
- Принципиальная схема для горелок серия сл 1000 тб руи функционирующих на газойле или на топочном мазуте с номинальной вязкостью макс 50 е до 50 с 7
- Регулируемого от 0 до 3 бар 7
- Фильтр 2 циркулирующий насос 3 подстанция напора 4 байпас обычно закрытый 5 регулятор давления 7
- Balhir 8
- Balhir 9
- Описание функционирования с газойлем 9
- Balhir 10
- Зажигание и регулировка с газойлем 10
- Balhir 11
- Balhir 12
- Balhir 13
- Balhir 14
- Использование горелки 14
- Техническое обслуживание 14
- Вега 15
- Делена 15
- Зя за 15
- Balfur 16
- Balfur 17
- Balhir 18
- Демонтаж стержня для горелки серии руя на газойле 18
- Демонтаж форсунки для горелок серии рук 18
- Balhir 19
- Пояснения по чистке и контролю форсунки 19
- Balfur 20
- 0002931820 22
- Balfur 22
- Схема соединения насоса модель кзув 1000 6000 r 0002900430 22
- Узел распылителя стержень и система рычагов открывания форсунки для горелки серии рул 22
- Balfur 23
- И широкое 23
- Лопатки расположены радиально минимальная турбулентность воздуха пламя длинное и узкое 23
- Лопатки расположены с большим наклоном сильная турбулентность воздуха пламя короткое 23
- Balfur 24
- Balfur 25
- Balhir 26
- Регулирование пропускной способности воздуха топочного мазута или газойля с серводвигателем модель sqm 26
- Ballùr 27
- Balfur 28
- Balfur 29
- Balfur 30
- Balfur 31
- Balfur 32
- Balfur 33
- Balfur 34
- Balhir 35
- Balhir 36
- Контроль пламени 36
- Электрические соединения 36
- Balhir 37
- Balhir 38
- Balhir 39
- Balfur 40
- Balhir 41
- Индикация отключения 41
- Программа управления в случае прерывания работы и указание позиции прерывания 41
- Balhir 42
- Горелка 2 х стадийная 42
- Balhir 43
- Сдецифицация времен 43
- Balhir 44
- Неисправности 44
- И ии 45
- Balfur 46
- Balhir 49
- В каталоге 50
- Настоящий каталог индикативен завод изготовитель оставляет за собой 50
- Право как по модификации технических данных так и всего указанного 50
- Шиа 50
Похожие устройства
- Baltur PYR 15 GR Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 15 GR Руководство по обслуживанию
- Baltur BT 250 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 300 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 350 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 40 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 55 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 100 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 75 DSG-3V Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T111.417.37.441.01 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T048.217.27.016.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.417.37.061.02 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.37.061.01 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.37.061.05 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.417.27.207.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.427.27.051.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.417.37.061.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.427.27.061.01 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.37.061.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.37.061.04 Инструкция по эксплуатации
balhir TECNOLOGIE PER IL CLIMA ОГНЕУПОРНАЯ ОБЛИЦОВКА Облицовка огнеупорным материалом камеры сгорания позволяет поддерживать вокруг пламени очень высокую температуру способствуя тем самым процессу сгорания а кроме того предохраняет несмываемые части котла Рекомендуется применять огнеупорный материал хорошего качества тепловое сопротивление которого превышает пределы 1500 С 42 ё 44 оксида алюминия Следует избегать а чтобы огнеупорная облицовка не занимала слишком большую поверхность так как при всех случаях она является изолирующим слоем и следовательно уменьшает теплообмен понижая гем самым производительность котла б чтобы размещение огнеупорной облицовки не уменьшало в значительной степени объём топки что отрицательно повлияет на процесс сгорания вследствии недостаточного пространства Следует иметь в виду что в последнее время тенденции которых придерживаются изготовители котлов не предусматривают выполнения огнеупорной облицовки В любом случае следует соблюдать распоряжения касающиеся выполнения огнеупорной облицовки данные изготовителем котла При необходимости расположения огнеупорной облицовки вокруг горловины сгорания горелки следует согласовать это непосредственно с изготовителем котла ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Рекомендуется чтобы все соединения были выполнены с помощью гибкого электрического провода Трёхфазная линия электропитания с нейтралью и с сечением соответствующим мощности потребляемой горелкой должна быть укомплектована выключателем с плавкими предохранителями расположенным на теплоэлектроцентрали вблизи от горелки Все линии электропередач должны иметь предохранительную оплётку и быть достаточно удалёнными от частей аппарата с повышенной температурой Убедиться в том чтобы линия электропередачи имеющаяся в распоряжении была предусмотрена на величину напряжения и частоты соответствующих для горелки Более легальное описание приведено в специфических электросхемах УСТАНОВКА ПОДАЧИ ТОПЛИВА ГАЗОЙЛЯ Насос горелки должен получать топливо от специально предназначенной для этого системы подачи топлива со вспомогательным насосом по возможности оснащённой регулятором давления регулируемым от 0 5 до 1 бар смотри чертежи ВТ 8868 2 и 0002900380 В этом случае величина давления подачи топлива для насоса горелки 0 5 ё 1 бар не должна изменяться как при остановленной горелке так и при функционирующей горелке при максимальном выделении топлива которое требуется для котла Система подачи топлива должна быть выполнена в соответствии с нашими черетежами смотри чертежи ВТ 8868 2 и 0002900380 Определение размеров трубопроводов должно быть выполнено в зависимости от их длины и от пропускной способности используемого насоса Наши указания касаются только того что строго необходимо для обеспечения хорошего функционирования Предписания которые следует соблюдать чтобы установка отвечала требованиям Закона 615 antismog предотвращение образования смога и циркуляра Министерства Внутренних Дел 73 от 29 07 71 а также распоряжениям местного Управления пожарной охраны должны быть подобраны в специальных публикациях