Baltur TS 2 L [3/42] Baltur

Baltur TS 2 L [3/42] Baltur
2
ÃÀÁÀÐÈÒÍÛÅ ÐÀÇÌÅÐÛ ÃÎÐÅËÎÊ ......................................................................................................................... “3
ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÏÐÎÌÛØËÅÍÍÛÕ ÃÎÐÅËÎÊ - Ñåðèÿ TS
ðàçìîíòèðîâàííûì íàêîíå÷íèêîì)............................................................................................................................... “4
ÊÐÅÏËÅÍÈÅ ÃÎÐÅËÊÈ Ê ÊÎÒËÓ - ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÅ ÑÎÅÄÈÍÅÍÈß
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÏÎÄÀ×È ÒÎÏËÈÂÀ (ÃÀÇÎÉËß) ............................................................................................................. “5
ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÔÓÍÊÖÈÎÍÈÐÎÂÀÍÈß C ÃÀÇÎÉËÅÌ ............................................................................. 7
ÇÀÆÈÃÀÍÈÅ È ÐÅÃÓËÈÐÎÂÊÀ Ñ ÃÀÇÎÉËÅÌ .................................................................................................. “11
ÐÅÃÓËÈÐÎÂÀÍÈÅ ÂÎÇÄÓÕÀ ÍÀ ÃÎÐËÎÂÈÍÅ ÑÃÎÐÀÍÈß È ÄÈÑÊ ÏËÀÌÅÍÈ...................... “13
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÃÎÐÅËÊÈ -ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ .................................................... “15
ÐÅÃÓËÈÐÓÞÙÈÉ ÑÅÐÂÎÄÂÈÃÀÒÅËÜ ................................................................................................................... “18
ÀÏÏÀÐÀÒÓÐÀ .......................................................................................................................................... 19
ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÀß ÑÕÅÌÀ ............................................................................................................................................... “36
- Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü èíñòðóêöèè ïî ïðèìåíåíèþ ïðåæäå, ÷åì íà÷èíàòü ýêñïëóàòàöèþ
è òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå ãîðåëêè.
- Ðàáîòû íà ãîðåëêå è óñòàíîâêå äîëæíû âûïîëíÿòüñÿ òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûì
ïåðñîíàëîì.
- Ýëåêòðîïèòàíèå óñòàíîâêè äîëæíî áûòü îòêëþ÷åíî ïðåæäå, ÷åì íà÷èíàòü ðàáîòû íà
óñòàíîâêå.
- Åñëè ðàáîòû âûïîëíåíû íåïðàâèëüíî, òî âîçíèêàåò îïàñíîñòü ñåðü¸çíûõ àâàðèé.

Содержание

baltur TECNOLOGIE PER IL CLIMA Внимательно прочитать инструкции по применению прежде чем начинать эксплуатацию и техническое обслуживание горелки Работы на горелке и установке должны выполняться только квалифицированным персоналом Электропитание установки должно быть отключено прежде чем начинать работы на установке Если работы выполнены неправильно то возникает опасность серьёзных аварий ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ ГОРЕЛОК 3 ОПИСАНИЕ ПРОМЫШЛЕННЫХ ГОРЕЛОК Серия ТБ с размонтированным наконечником 4 КРЕПЛЕНИЕ ГОРЕЛКИ К КОТЛУ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ УСТАНОВКА ПОДАЧИ ТОПЛИВА ГАЗОЙЛЯ 5 ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ С ГАЗОЙЛЕМ 7 ЗАЖИГАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА С ГАЗОЙЛЕМ 11 РЕГУЛИРОВАНИЕ ВОЗДУХА НА ГОРЛОВИНЕ СГОРАНИЯ И ДИСК ПЛАМЕНИ 13 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГОРЕЛКИ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 15 РЕГУЛИРУЮЩИЙ СЕРВОДВИГАТЕЛЬ 18 АППАРАТУРА 19 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА 36 н

Скачать