Marta MT-1587 [12/29] Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки
![Marta MT-1587 [12/29] Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки](/views2/1424545/page12/bgc.png)
12
UKR ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу і збережіть її для довідок надалі.
Перед першим включенням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, зазначені в маркованні, електроживленню у Вашій локальній мережі.
Використовуйте тільки в побутових цілях. Прилад не призначений для промислового застосування.
Не використовуйте поза приміщеннями.
Не залишайте працюючий прилад без догляду.
Не використовуйте прилад з пошкодженим мережним шнуром або іншими пошкодженнями.
Стежте, щоб мережний шнур не торкався гострих крайок і гарячих поверхонь.
Не тягніть, не перекручуйте і не намотуйте мережний шнур навколо корпусу приладу.
Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру.
Використання не рекомендованих додаткових приналежностей може бути небезпечним або призвести до пошкодження приладу.
Завжди відключайте прилад від електромережі перед чищенням і якщо Ви ним не користуєтеся.
Щоб уникнути враження електричним струмом і загоряння, не занурюйте прилад у воду або інші рідини. Якщо це відбулося, негайно відключіть його від електромережі і зверніться до сервісного
центру для перевірки.
Прилад не призначений для використання людьми з фізичними і психічними обмеженнями (у тому числі дітьми), що не мають досвіду поводження з даним приладом. У таких випадках
користувач повинен бути попередньо проінструктований людиною, що відповідає за його безпеку.
Прилад не призначений для подрібнення твердих продуктів, таких як кавові зерна, кубики льоду.
Виключайте прилад перед зміною насадок.
Будьте обережні при поводженні з гострими лезами приладу, що ріжуть.
Уникайте будь-якого контакту з частинами приладу, що рухаються.
Неправильно зібраний прилад може призвести до загоряння, електричного шоку та іншим ушкоджень
Максимальний припустимий час безперервної роботи – 30 сек. Виключіть прилад і дайте двигунові охолонути протягом 1 хвилина, перш ніж продовжити роботу. Після 4 циклів виключіть прилад
і дайте двигунові охолонути протягом 15 хвилин, перш ніж продовжити роботу.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Протріть моторний блок вологою тканиною, вимийте насадку в мильній воді, ретельно сполосніть і висушіть.
Установіть необхідну насадку.
ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД
Перед чищенням обов'язково відключіть прилад від електромережі.
Протріть моторну частину вологою ганчіркою. Ніколи не занурюйте моторну частину під струмінь води або у воду.
Вимийте насадки в мильній воді, обполощіть і висушіть. Витріть насухо деталі приладу.
Не використовуйте для чищення приладу абразивні засоби, що чистять.
Рекомендується мити прилад відразу після використання, щоб уникнути фарбування пластикових частин.
Содержание
- Кухонный процессор с ручным блендером food processor with hand blender руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ mt 1587 1
- Rus руководство по эксплуатации меры безопасности 5
- Использование прибора 5
- Перед первым использованием 5
- Переключение скоростей 5
- Чистка и уход 7
- Gbr user manual caution 8
- Технические характеристики 8
- Before the first use 9
- Using the appliance 9
- Cleaning and maintenance 11
- Specification 11
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 12
- Очищення і догляд 12
- Перед першим використанням 12
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 13
- Технічні характеристики 13
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 14
- Ал ғ аш қ олданар алдында 14
- Сипаттамалары 14
- Тазалау ж ә не к ү ту 14
- Техникал 14
- Перад першым выкарыстаннем 15
- Тэхнічныя характарыстыкі 15
- Чыстка і догляд 15
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 16
- Reinigung und pflege 16
- Vor der ersten anwendung 16
- Ita manuale d uso precauzioni 17
- Technische charakteristiken 17
- Caratteristiche tecniche 18
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 18
- Prima del primo utilizzo 18
- Pulizia e manutenzione 18
- Antes del primer uso 19
- Características técnicas 19
- Limpieza y cuidado 19
- Avant la première utilisation 20
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 20
- Nettoyage et entretien 20
- Caracteristiques techniques 21
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 21
- Antes de utilizar pela primeira vez 22
- Especificações 22
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 22
- Limpeza e manutenção 22
- Enne esmast kasutamist 23
- Puhastamine ja hooldus 23
- Tehnilised andmed 23
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 24
- Prieš naudodami pirmą kartą 24
- Valymas ir priežiūra 24
- Lva lietošanas instrukcija drošības pasākumi 25
- Techniniai duomenys 25
- Fin käyttöohje turvatoimet 26
- Pirms pirmās lietošanas 26
- Tehniskie parametri 26
- Tīrīšana un apkope 26
- Ennen ensimmäistä käyttöä 27
- Puhdistus ja huolto 27
- Tekniset tiedot 27
- הקוזחתו יוקינ 28
- ןושאר שומיש ינפל 28
- תוארוה הלעפה isr 28
- תוחיטב 28
- םיינכט םינייפוא 29
Похожие устройства
- Marta MT-1353 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2231 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2232 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2233 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1676 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2654 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2653 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1427 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1429 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1428 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1433 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1430 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1432 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-3004 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-404 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-570 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-513 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-405 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-446 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-441 Инструкция по эксплуатации