Marta MT-1587 [22/29] Antes de utilizar pela primeira vez
![Marta MT-1587 [22/29] Antes de utilizar pela primeira vez](/views2/1424545/page22/bg16.png)
22
ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
Limpe o bloco de motor com um pano humedicido, lave o bico na água ensaboada, passe por água cuidadosamente e seque-no.
Encaixe um bico.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desconecte o aparelho da rede eléctrica antes de efectuar limpeza.
Limpe a parte de motor com um pano humedicido. Não imerja a parte de motor debaixo do jacto de água ou mesmo dentro de água.
Lave os bicos na água ensaboada, passe por água e seque. Limpe as peças do aparelho bem seco.
Não empregue para a limpeza do aparelho os meios de limpeza abrasivos.
É recomendável lavar o aparelho lôgo após o seu uso para evitar a coloração das partes plásticas.
ESPECIFICAÇÕES
Modelo
Alimentação
Potência
Peso líquido/peso bruto
Dimensões da caixa (L x W x H)
Fabricante:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Fabricado na China
МТ-1587
220-240 V, 50 Hz
1000 W
2,78 kg / 3,29 kg
310 mm x 210 mm x 240 mm
A GARANTIA NÃO COBRE ELEMENTOS CONSUMÍVEIS (FILTROS, REVESTIMENTO CERÂMICO E ANTIADERENTE, VEDAÇÕES DE BORRACHA E OUTROS).
A data de fabricação do aparelho pode ser encontrado no número de série que está na etiqueta de identificação na caixa do produto e/ou na etiqueta sobre o produto. O número de série é composto por 13
caracteres, os caracteres 4 e 5 indicam o mês, 6 e 7 indicam o ano de fabricação do aparelho.
O fabricador a seu exclusivo critério e sem aviso prévio pode mudar o conjunto completo, aparência, país de fabricação, prazo da garantia e características técnicas do modelo. Verifique no momento da
recepção da mercadoria.
EST KASUTUSJUHEND
OHUTUSNÕUDED
Lugege enne seadme kasutamist kaasasolev kasutusjuhend täies ulatuses tähelepanelikult läbi ning hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles.
Kontrollige enne toote esmakordset kasutuselevõttu, kas markeeringul esitatud tehnilised andmed vastavad Teie toitevõrgu pingele.
Seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises ning pole ettenähtud tööstuses kasutamiseks.
Ärge kasutage seadet väljas.
Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
Ärge kasutage kahjustatud võrgujuhtme või muu kahjustusega seadet.
Jälgige, et võrgujuhe ei puutuks kokku teravate servade ning kuumade pindadega.
Ärge tirige ega keerutage juhet ümber seadme korpust.
Seadme väljalülitamisel vooluvõrgust ärge sikutage juhtmest vaid tõmmake see pistikust kinni hoides stepslist välja.
Содержание
- Кухонный процессор с ручным блендером food processor with hand blender руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ mt 1587 1
- Rus руководство по эксплуатации меры безопасности 5
- Использование прибора 5
- Перед первым использованием 5
- Переключение скоростей 5
- Чистка и уход 7
- Gbr user manual caution 8
- Технические характеристики 8
- Before the first use 9
- Using the appliance 9
- Cleaning and maintenance 11
- Specification 11
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 12
- Очищення і догляд 12
- Перед першим використанням 12
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 13
- Технічні характеристики 13
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 14
- Ал ғ аш қ олданар алдында 14
- Сипаттамалары 14
- Тазалау ж ә не к ү ту 14
- Техникал 14
- Перад першым выкарыстаннем 15
- Тэхнічныя характарыстыкі 15
- Чыстка і догляд 15
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 16
- Reinigung und pflege 16
- Vor der ersten anwendung 16
- Ita manuale d uso precauzioni 17
- Technische charakteristiken 17
- Caratteristiche tecniche 18
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 18
- Prima del primo utilizzo 18
- Pulizia e manutenzione 18
- Antes del primer uso 19
- Características técnicas 19
- Limpieza y cuidado 19
- Avant la première utilisation 20
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 20
- Nettoyage et entretien 20
- Caracteristiques techniques 21
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 21
- Antes de utilizar pela primeira vez 22
- Especificações 22
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 22
- Limpeza e manutenção 22
- Enne esmast kasutamist 23
- Puhastamine ja hooldus 23
- Tehnilised andmed 23
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 24
- Prieš naudodami pirmą kartą 24
- Valymas ir priežiūra 24
- Lva lietošanas instrukcija drošības pasākumi 25
- Techniniai duomenys 25
- Fin käyttöohje turvatoimet 26
- Pirms pirmās lietošanas 26
- Tehniskie parametri 26
- Tīrīšana un apkope 26
- Ennen ensimmäistä käyttöä 27
- Puhdistus ja huolto 27
- Tekniset tiedot 27
- הקוזחתו יוקינ 28
- ןושאר שומיש ינפל 28
- תוארוה הלעפה isr 28
- תוחיטב 28
- םיינכט םינייפוא 29
Похожие устройства
- Marta MT-1353 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2231 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2232 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2233 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1676 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2654 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2653 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1427 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1429 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1428 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1433 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1430 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1432 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-3004 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-404 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-570 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-513 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-405 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-446 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-441 Инструкция по эксплуатации