Biral LX 326 [12/60] Verwendungszweck
![Biral LX 326 [12/60] Verwendungszweck](/views2/1425057/page12/bgc.png)
4.1 Durchspülen der Heizungsanlage (bei ausgebauter Pumpe)
Um unliebsame Betriebsunterbrüche und das Nichtanlaufen
der Pumpe nach längeren Stillstandzeiten zu vermeiden,
empfehlen wir, bei einer neu installierten oder umgebauten
Heizung die Anlage nach dem ersten Aufheizen zu entleeren,
gut durchzuspülen und wieder zu füllen.
Die Anlage muss dem Stand der Technik entsprechen.
(Platzierung Expansionsgefäss bzw. Sicherheitsvorlauf).
3.1 Betriebstemperatur/Betriebsdruck
Zulässige Wassertemperatur: –20 °C bis +140 °C.
Temperaturklasse: TF 140 nach CEN 335-2-51
Zulässiger Betriebsdruck: max. 6 bar.
Spezialausführungen (PN 16):max. 16 bar
Umgebungstemperatur: max. 40 °C.
Geräuschpegel: < 45 dB (A)
Zur Verhinderung von Kondenswasser im Klemmenkasten
und im Stator muss die Medientemperatur immer höher
als die Umgebungstemperatur sein.
3. Verwendungszweck
Die Biral-Umwälzpumpen der Typenreihe
LX/HX (Einzelpumpen)
Redline LXD/HXD (Zwillingspumpen)
werden zur Förderung von Flüssigkeiten in
- Warmwasser-Heizungsanlagen
- Brauchwasseranlagen
eingesetzt
.
Sie sind stopfbuchsenlos und eignen sich nicht
für Warmwasserversorgungen.
Heizungswasser gemäss VDI 2035, keine festen oder langfaserigen
Zusätze. Wasser-/Glykol-Gemisch bis 50% Glykolanteil.
Die Pumpen dürfen nicht im Lebensmittelbereich
und für Trinkwasser eingesetzt werden.
In Brauchwasseranlagen sollten Pumpen mit Bronzegehäuse
eingesetzt werden, wenn die Wasserhärte unter 20 °fH (= 14 °dH) ist.
Bei grösserer Wasserhärte sollten Trockenläufer eingesetzt werden.
4. Montage
4.2 Frostsicherung
Falls Frostgefahr besteht, sind Massnahmen gegen Frostschäden
vorzusehen.
Wichtig: Spülen Sie das Leitungsnetz besonders gut durch,
bevor das Frostschutz-Gemisch eingefüllt wird.
Befolgen Sie die Anweisungen des Frostschutzlieferanten in bezug
auf Mischen und Einfüllen sowie Materialwahl im Leitungs- und
Apparatenetz (Korrosionsschutz beachten!).
Wasser-/Glykol-Gemisch bis 50% Glykolanteil zulässig.
Ab 10% Glykolanteil Förderdaten der Pumpen entsprechend korrigieren.
deutsch
12
Die Pumpe darf nicht für die Förderung
von feuergefährlichen Medien eingesetzt werden
wie z.B. Brennstoff, Dieselöl usw.
^
Содержание
- Lx lxd hx hxd 1
- Declaration of conformity en 2
- Konformitäts erklärung de 2
- Declaraţia de conformitate ro 3
- Deklaracja zgodności pl 3
- Декларация о соответствии товара рус 3
- Deutsch 9
- Inhaltsverzeichnis 9
- Deutsch 10
- Sicherheitshinweise 10
- Deutsch 11
- Transport lagerung 11
- Deutsch 12
- Montage 12
- Verwendungszweck 12
- Absperrschieber vor und nach der pumpe einbauen damit wird bei einem möglichen austausch der pumpe ein ablassen und wiederauffüllen der anlage erspart 13
- An der anlage tropfwasser auf den pumpen 13
- Deutsch 13
- Die welle muss immer waagrecht sein nie senkrecht das pumpengehäuse spannungsfrei in die anlage einbauen 13
- Es muss sichergestellt werden dass personen nicht versehentlich mit heissen oberflächen der pumpe in berührung kommen 13
- Unbedingt vermeiden 13
- Achtung 14
- Deutsch 14
- Achtung 15
- Deutsch 15
- Elektrischer anschluss 15
- Deutsch 16
- Inbetriebnahme betriebskontrolle 16
- Achtung 17
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Störungsübersicht 18
- Wartung service 18
- Contents 19
- English 19
- English 20
- Safety information 20
- English 21
- Transport storage 21
- Assembly 22
- English 22
- Intended application 22
- English 23
- English 24
- Warning 24
- Electrical connection 25
- English 25
- Commissioning operating check 26
- English 26
- English 27
- English 28
- Maintenance service 28
- Summary of faults 28
- Polski 29
- Spis treści 29
- Polski 30
- Wskazówki bezpieczeństwa 30
- Polski 31
- Transport magazynowanie 31
- Montaż 32
- Polski 32
- Zastosowanie 32
- Lutowania przy urządzeniu bezwzględnie zapobiegać kapaniu wody na silnik 33
- Na skrzynkę zaciskową 33
- Należy zapewnić aby nikt nie mógł nieopatrznie zetknąć się z gorącymi powierzchniami pompy 33
- Polski 33
- Wał musi zawsze być w poziomie nigdy w pionie korpus pompy zamontować w instalacji bez naprężeń 33
- Zamontować zasuwę odcinającą przed i za pompą przez to zaoszczędza się na przedmuchiwaniu i ponownym napełnianiu przy ewentualnej wymianie pompy 33
- Polski 34
- Podłączenie elektryczne 35
- Polski 35
- Polski 36
- Uruchomienie kontrola podczas pracy 36
- Polski 37
- Konserwacja serwis 38
- Polski 38
- Przegląd usterek 38
- Cuprins 39
- Română 39
- Reguli de securitate 40
- Română 40
- Română 41
- Transportul depozitarea 41
- Montarea 42
- Română 42
- Scopul utilizării 42
- Română 43
- Atenţie 44
- Română 44
- Atenţie 45
- Racordarea electrică 45
- Română 45
- Punerea în funcţiune controlul funcţionării 46
- Română 46
- Atenţie 47
- Română 47
- Prezentarea defecţiunilor 48
- Română 48
- Întreţinere service 48
- Русский 49
- Содержание 49
- Русский 50
- Указания по безопасности 50
- Русский 51
- Транспортировка хранение на складе 51
- Монтаж 52
- Применение 52
- Русский 52
- Русский 53
- Русский 54
- Подключение к элекрической сети 55
- Русский 55
- Ввод в эксплуатацию контроль эксплуатации 56
- Русский 56
- Русский 57
- Изучите инструкции по эксплуатации производите любые операции с системой только когда она находится в бездействии отсоедините насос от источника питания 58
- Краткий список возможных неисправностей 58
- Отключите предохранитель и прикрепите предостерегающую табличку 58
- Перед проведением работ по техническому обслуживанию не забудьте выключить насос отключить от источника питания и предохранить от возможного повторного включения чтобы питание гарантировано не подавалось работы должны выполнять только специалисты 58
- Русский 58
- Существует опасность ожога рабочей жидкостью в системе существует опасность получить ожоги от разогретых поверхностей 58
- Техническое обслуживание ремонт 58
Похожие устройства
- Biral LX 403 Инструкция по эксплуатации
- Biral LX 502 Инструкция по эксплуатации
- Biral LX 503 Инструкция по эксплуатации
- Biral LX 504 Инструкция по эксплуатации
- Biral LX 652 Инструкция по эксплуатации
- Biral LX 653 Инструкция по эксплуатации
- Biral LX 654 Инструкция по эксплуатации
- Biral LX 655 Инструкция по эксплуатации
- Biral LX 802 Инструкция по эксплуатации
- Biral LX 803 Инструкция по эксплуатации
- Biral LXD 401 Инструкция по эксплуатации
- Biral LXD 402 Инструкция по эксплуатации
- Biral LXD 403 Инструкция по эксплуатации
- Biral LXD 503 Инструкция по эксплуатации
- Biral LXD 504 Инструкция по эксплуатации
- Biral LXD 653 Инструкция по эксплуатации
- Biral LXD 654 Инструкция по эксплуатации
- Biral LXD 655 Инструкция по эксплуатации
- Biral LXD 802 Инструкция по эксплуатации
- Biral LXD 803 Инструкция по эксплуатации