Biral LX 326 [31/60] Transport magazynowanie
![Biral LX 326 [31/60] Transport magazynowanie](/views2/1425057/page31/bg1f.png)
2. Transport/ magazynowanie
Pompy fabrycznie są wysyłane w odpowiednim opakowaniu.
W szczególności nieprzestrzeganie pociąga za sobą
przykładowo następujące zagrożenia:
– nieprawidłowe działanie sprzętu,
– nieskuteczność zalecanych metod
konserwacji i napraw,
– zagrożenie dla osób oddziaływaniami
elektrycznymi i mechanicznymi
1.5 Bezpieczna praca
Należy przestrzegać podanych w niniejszej instrukcji montażu
i eksploatacji wskazówek bezpieczeństwa, obowiązujących
krajowych przepisów zapobiegania wypadkom jak też
ewentualnych, wewnętrznych przepisów użytkownika
dotyczących przepisów eksploatacji i bezpieczeństwa.
1.6 Wskazówki bezpieczeństwa dla użytkownika/obsługującego
Należy wykluczyć zagrożenia prądem elektrycznym
(szczegóły znajdują się np. w przepisach NIN (CENELEC),
VDE i lokalnego zakładu energetycznego).
1.7 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące montażu,
konserwacji i kontroli
Użytkownik ma zadbać o to, aby wszelkie prace montażowe,
konserwacyjne i przeglądowe były wykonywane przez uprawniony
i wykwalifikowany personel, który jest dostatecznie zaznajomiony
ze sprzętem przez wnikliwe przestudiowanie instrukcji montażu
i eksploatacji.
Prace przy urządzeniu w zasadzie należy prowadzić tylko wtedy,
gdy jest ono zatrzymane i nie znajduje się pod napięciem.
Bezpośrednio po zakończeniu prac założyć z powrotem wszystkie
urządzenia zabezpieczające i ochronne względnie je włączyć.
Przed ponownym uruchomieniem przestrzegać punktów podanych
w sekcji “Podłączenie elektryczne”.
1.8 Samodzielne przeróbki i wytwarzanie części zamiennych
Przebudowa pomp lub wprowadzenie w nich zmian są dozwolone
tylko po uzgodnieniu z producentem. Oryginalne części zamienne
i dodatkowe wyposażenie autoryzowane przez producenta służą
bezpieczeństwu.
Stosowanie innych części może wykluczyć odpowiedzialność
za skutki z nich wynikające.
1.9 Niedozwolony sposób eksploatacji
Bezpieczeństwo eksploatacji dostarczonych pomp jest zapewnione
jedynie w przypadku eksploatacji zgodnej z przeznaczeniem zgodnie
z rozdziałem “Zastosowanie” zawartym w instrukcji montażu
i eksploatacji. W żadnym wypadku nie wolno przekraczać wartości
granicznych podanych w danych technicznych.
polski
31
Содержание
- Lx lxd hx hxd 1
- Declaration of conformity en 2
- Konformitäts erklärung de 2
- Declaraţia de conformitate ro 3
- Deklaracja zgodności pl 3
- Декларация о соответствии товара рус 3
- Deutsch 9
- Inhaltsverzeichnis 9
- Deutsch 10
- Sicherheitshinweise 10
- Deutsch 11
- Transport lagerung 11
- Deutsch 12
- Montage 12
- Verwendungszweck 12
- Absperrschieber vor und nach der pumpe einbauen damit wird bei einem möglichen austausch der pumpe ein ablassen und wiederauffüllen der anlage erspart 13
- An der anlage tropfwasser auf den pumpen 13
- Deutsch 13
- Die welle muss immer waagrecht sein nie senkrecht das pumpengehäuse spannungsfrei in die anlage einbauen 13
- Es muss sichergestellt werden dass personen nicht versehentlich mit heissen oberflächen der pumpe in berührung kommen 13
- Unbedingt vermeiden 13
- Achtung 14
- Deutsch 14
- Achtung 15
- Deutsch 15
- Elektrischer anschluss 15
- Deutsch 16
- Inbetriebnahme betriebskontrolle 16
- Achtung 17
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Störungsübersicht 18
- Wartung service 18
- Contents 19
- English 19
- English 20
- Safety information 20
- English 21
- Transport storage 21
- Assembly 22
- English 22
- Intended application 22
- English 23
- English 24
- Warning 24
- Electrical connection 25
- English 25
- Commissioning operating check 26
- English 26
- English 27
- English 28
- Maintenance service 28
- Summary of faults 28
- Polski 29
- Spis treści 29
- Polski 30
- Wskazówki bezpieczeństwa 30
- Polski 31
- Transport magazynowanie 31
- Montaż 32
- Polski 32
- Zastosowanie 32
- Lutowania przy urządzeniu bezwzględnie zapobiegać kapaniu wody na silnik 33
- Na skrzynkę zaciskową 33
- Należy zapewnić aby nikt nie mógł nieopatrznie zetknąć się z gorącymi powierzchniami pompy 33
- Polski 33
- Wał musi zawsze być w poziomie nigdy w pionie korpus pompy zamontować w instalacji bez naprężeń 33
- Zamontować zasuwę odcinającą przed i za pompą przez to zaoszczędza się na przedmuchiwaniu i ponownym napełnianiu przy ewentualnej wymianie pompy 33
- Polski 34
- Podłączenie elektryczne 35
- Polski 35
- Polski 36
- Uruchomienie kontrola podczas pracy 36
- Polski 37
- Konserwacja serwis 38
- Polski 38
- Przegląd usterek 38
- Cuprins 39
- Română 39
- Reguli de securitate 40
- Română 40
- Română 41
- Transportul depozitarea 41
- Montarea 42
- Română 42
- Scopul utilizării 42
- Română 43
- Atenţie 44
- Română 44
- Atenţie 45
- Racordarea electrică 45
- Română 45
- Punerea în funcţiune controlul funcţionării 46
- Română 46
- Atenţie 47
- Română 47
- Prezentarea defecţiunilor 48
- Română 48
- Întreţinere service 48
- Русский 49
- Содержание 49
- Русский 50
- Указания по безопасности 50
- Русский 51
- Транспортировка хранение на складе 51
- Монтаж 52
- Применение 52
- Русский 52
- Русский 53
- Русский 54
- Подключение к элекрической сети 55
- Русский 55
- Ввод в эксплуатацию контроль эксплуатации 56
- Русский 56
- Русский 57
- Изучите инструкции по эксплуатации производите любые операции с системой только когда она находится в бездействии отсоедините насос от источника питания 58
- Краткий список возможных неисправностей 58
- Отключите предохранитель и прикрепите предостерегающую табличку 58
- Перед проведением работ по техническому обслуживанию не забудьте выключить насос отключить от источника питания и предохранить от возможного повторного включения чтобы питание гарантировано не подавалось работы должны выполнять только специалисты 58
- Русский 58
- Существует опасность ожога рабочей жидкостью в системе существует опасность получить ожоги от разогретых поверхностей 58
- Техническое обслуживание ремонт 58
Похожие устройства
- Biral LX 403 Инструкция по эксплуатации
- Biral LX 502 Инструкция по эксплуатации
- Biral LX 503 Инструкция по эксплуатации
- Biral LX 504 Инструкция по эксплуатации
- Biral LX 652 Инструкция по эксплуатации
- Biral LX 653 Инструкция по эксплуатации
- Biral LX 654 Инструкция по эксплуатации
- Biral LX 655 Инструкция по эксплуатации
- Biral LX 802 Инструкция по эксплуатации
- Biral LX 803 Инструкция по эксплуатации
- Biral LXD 401 Инструкция по эксплуатации
- Biral LXD 402 Инструкция по эксплуатации
- Biral LXD 403 Инструкция по эксплуатации
- Biral LXD 503 Инструкция по эксплуатации
- Biral LXD 504 Инструкция по эксплуатации
- Biral LXD 653 Инструкция по эксплуатации
- Biral LXD 654 Инструкция по эксплуатации
- Biral LXD 655 Инструкция по эксплуатации
- Biral LXD 802 Инструкция по эксплуатации
- Biral LXD 803 Инструкция по эксплуатации