Biral L 654 [12/56] Deutsch
![Biral LD 401 [12/56] Deutsch](/views2/1425110/page12/bgc.png)
4.1 Durchspülen der Heizungsanlage (bei ausgebauter Pumpe)
Um unliebsame Betriebsunterbrüche und das Nichtanlaufen
der Pumpe nach längeren Stillstandzeiten zu vermeiden,
empfehlen wir, bei einer neu installierten oder umgebauten
Heizung die Anlage nach dem ersten Aufheizen zu entleeren,
gut durchzuspülen und wieder zu füllen.
Die Anlage muss dem Stand der Technik entsprechen.
(Platzierung Expansionsgefäss bzw. Sicherheitsvorlauf).
3. Verwendungszweck
Die Biral-Umwälzpumpen der Typenreihe
L (Einzelpumpen)
LD (Zwillingspumpen)
werden zur Förderung von Flüssigkeiten in
- Warmwasser-Heizungsanlagen
- geschlossenen industriellen Umwälzsystemen
eingesetzt
.
Sie sind stopfbuchsenlos und eignen sich nicht
für Warmwasserversorgungen.
Heizungswasser gemäss VDI 2035. Wasser-/Glykol-Gemisch
bis 50% Glykolanteil. Die Pumpen dürfen nicht im
Lebensmittelbereich und für Trinkwasser eingesetzt werden.
3.1 Betriebstemperatur/Betriebsdruck
Zulässige Wassertemperatur: –20 °C bis +140 °C
Zulässiger Betriebsdruck: max. 6 bar
Spezialausführungen (PN 16): max. 16 bar
Zulässiger Betriebsdruck des Aggregats prüfen
Umgebungstemperatur: max. 40 °C
Geräuschpegel: < 70 dB (A)
4. Montage
4.2 Frostsicherung (sofern erforderlich)
Wichtig: Spülen Sie das Leitungsnetz besonders gut durch,
bevor das Frostschutz-Gemisch eingefüllt wird.
Befolgen Sie die Anweisungen des Frostschutzlieferanten in bezug
auf Mischen und Einfüllen sowie Materialwahl im Leitungs- und
Apparatenetz (Korrosionsschutz beachten!).
Wasser-/Glykol-Gemisch bis 50% Glykolanteil zulässig.
Ab 10% Glykolanteil Förderdaten der Pumpen entsprechend korrigieren.
2. Transport/Lagerung
Die Pumpen werden vom Werk in einer zweckmässigen
Verpackung geliefert.
deutsch
12
4.3 Position des Klemmenkastens
Der Klemmenkasten darf nicht nach unten zeigen, da sonst leicht
Wasser eindringen kann.
Vor der Montage der Pumpe kann der Klemmenkasten um jeweils
90° gedreht werden. Hierzu die 4 Schrauben des Gehäuses lösen
und der Motorkopf in die gewünschte Klemmenkasten-Position
drehen. Dichtung zwischen Motor- und Pumpengehäuse nicht
verschieben oder beschädigen. Nach dem Einsetzen der Schrauben
diese übers Kreuz anziehen.
Содержание
- Declaration of conformity en 2
- Konformitäts erklärung de 2
- Declaraţie de conformitate ro 3
- Deklaracja zgodności pl 3
- Декларация соответствия рус 3
- Deutsch 9
- Inhaltsverzeichnis 9
- Deutsch 10
- Sicherheitshinweise 10
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Die pumpen werden vom werk in einer zweckmässigen verpackung geliefert 12
- Montage 12
- Transport lagerung 12
- Verwendungszweck 12
- Deutsch 13
- Achtung 14
- Deutsch 14
- Elektrischer anschluss 14
- Deutsch 15
- Inbetriebnahme betriebskontrolle 15
- Achtung 16
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Störungsübersicht 17
- Wartung service 17
- Contents 18
- English 18
- English 19
- Safety information 19
- English 20
- Assembly 21
- English 21
- Intended application 21
- Transport storage 21
- English 22
- Electrical connection 23
- English 23
- Commissioning operating check 24
- English 24
- English 25
- English 26
- Maintenance service 26
- Summary of faults 26
- Polski 27
- Spis treści 27
- Polski 28
- Wskazówki bezpieczeństwa 28
- Polski 29
- Montaż 30
- Polski 30
- Pompy fabrycznie są wysyłane w odpowiednim opakowaniu 30
- Transport magazynowanie 30
- Zastosowanie 30
- Polski 31
- Podłączenie elektryczne 32
- Polski 32
- Polski 33
- Uruchomienie kontrola podczas pracy 33
- Polski 34
- Konserwacja serwis 35
- Polski 35
- Przegląd usterek 35
- Cuprins 36
- Română 36
- Reguli de securitate 37
- Română 37
- Română 38
- Montarea 39
- Pompele sunt livrate din fabrică într un ambalaj corespunzător 39
- Română 39
- Scopul utilizării 39
- Transportul depozitarea 39
- Română 40
- Atenţie 41
- Racordarea electrică 41
- Română 41
- Punerea în funcţiune controlul funcţionării 42
- Română 42
- Atenţie 43
- Română 43
- Prezentarea defecţiunilor 44
- Română 44
- Întreţinere service 44
- Русский 45
- Содержание 45
- Русский 46
- Указания технике по безопасности 46
- Русский 47
- Транспортировка хранение на складе 47
- Монтаж 48
- Применение по назначению 48
- Русский 48
- Русский 49
- Русский 50
- Электрическое соединение 50
- Ввод в эксплуатацию технический осмотр во время эксплуатации 51
- Русский 51
- Русский 52
- Краткий список возможных неисправностей 53
- Русский 53
- Техническое обслуживание обслуживание в процессе эксплуатации 53
Похожие устройства
- Biral L 655 Инструкция по эксплуатации
- Biral L 801 Инструкция по эксплуатации
- Biral L 802 Инструкция по эксплуатации
- Biral L 803 Инструкция по эксплуатации
- Biral L 804 Инструкция по эксплуатации
- Biral L 805 Инструкция по эксплуатации
- Biral L 1001 Инструкция по эксплуатации
- Biral L 1002 Инструкция по эксплуатации
- Biral L 1003 Инструкция по эксплуатации
- Biral L 1004 Инструкция по эксплуатации
- Sven PS-210 Инструкция по эксплуатации
- Sven PS-230 Инструкция по эксплуатации
- Sven PS-330 Инструкция по эксплуатации
- Sven PS-270 Инструкция по эксплуатации
- Sven PS-430 Инструкция по эксплуатации
- Sven PS-480 Инструкция по эксплуатации
- Sven PS-485 Инструкция по эксплуатации
- Sven PS-490 Инструкция по эксплуатации
- Sven 335 Инструкция по эксплуатации
- Sven SPS-580 Инструкция по эксплуатации