Baltimore Aircoil VXT 375 [3/20] Градирни vxt
![Baltimore Aircoil VXT 525 [3/20] Градирни vxt](/views2/1425509/page3/bg3.png)
Общая информация
3
Оборудование ВАС разработано для опсанных ниже условий
эксплуатации, которые должны соблюдаться во время работы.
Ветровая нагрузка: По вопросам безопасной эксплуатации
незащищенного оборудования, подвергающегося воздействию ветра
со скоростью выше 120 км/ч и установленного выше 30 м от земли,
обращайтесь в местное представительство BAC-Balticare.
Сейсмический риск: По вопросам безопасной эксплуатации
оборудования, установленного в районах с умеренной и
высокой
сейсмической опасностью, обращайтесь в местное
представительство BAC-Balticare.
Стандартные электромоторы пригодны для температур в диапазоне
от -25°C до +40°C.
Градирни испарительного типа (VXI)
Расчетное давление: макс. 10 бар
Температура жидкости на входе: макс. 82°C
Температура жидкости на выходе: мин. 10°C
Жидкости, циркулирующие внутри теплообменников, должны быть
совместимы с конструкционным материалом теплообменника, то
есть
- углеродистая сталь для теплообменников с горячим
цинкованием
- нержавеющая сталь AISI 304L или 316L (опционно)
- оцинкованная сталь для теплообменников с возможностью
чистки (опционно)
Максимальное давление в оросителе: 14 кПа (если установлены
насос(ы) других производителей, рекомендуется установить
манометр на входе системы раздачи воды).
Испарительные конденсаторы (VXC)
Расчетное давление: 23 бара (станд.) или 28 бар (опционно) в
соответствии с PED
Температура хладагента на входе: макс. 120°C
Температура хладагента на выходе: мин. -20°C
Подходящие хладагенты: R-717, галогенуглеродные, фреоны.
Стандартные теплообменники конденсатора изготавливаются их
углеродистой стали и подвергаются горячему оцинкованию после
изготовления, и могут содержать некоторые загрязнения, такие как
углерод, оксид железа и частички после сварки. Внутреннее
состояние
теплообменника, включая влажный воздух, следует
принимать во внимание, когда используются галогенуглеродные
хладагенты (или фреоны) и чувствительные компоненты системы,
такие как электронные дросселирующие устройства или
полугерметичные компрессоры. Монтажник должен принять
необходимые меры предосторожности при монтаже для защиты
работы таких компонентов поблизости от теплообменников
конденсатора.
Максимальное давление в оросителе: 14 кПа (если установлены
насос(ы) других производителей,
рекомендуется установить
манометр на входе системы раздачи воды).
При температурах окружающей среды выше 40°C необходимо
принять меры, чтобы насос оросителя продолжал работать, даже
если конденсатор находится в режиме ожидания. Это предотвратит
нежелательное стравливание хладагента через предохранительные
клапаны (в поставку не входят).
Примечание: Монтаж резервного насоса для охладителей и
конденсаторов испарительного типа предполагает посменную
работу каждого из насосов с переключением как минимум дважды в
неделю, чтобы предотвратить застаивание воды и размножение
бактерий.
Требования к очистке
Монтажник конденсаторов ВАС должен перед запуском обеспечить
должную продувку системы и удаление из нее воздуха. Вовлеченный
в систему воздух может помешать свободному сливу хладагента и
снизить производительность конденсации, что при работе приведет
к повышению давления выше расчетного. Для проверки отсутствия в
системе неконденсируемых примесей, следуйте инструкциям,
изложенным в европейском издании "Справочника по изделиям
ВАС
и их применению", раздел "Технические руководства по
конденсаторам".
Подключения хладагента на месте установки:
Все подключения к внешним трубопроводам подачи хладагента
(устанавливаются другими) не должны иметь утечек и
соответственно проверены.
Градирни (VXT)
Максимальное давление на входе: 0,5 бара
Температура воды на входе: макс. 55°C (станд. наполнение) или
65°C (высокотемпературная опция)
Температура воды на выходе: мин. 5°C
О качестве циркулирующей воды, совместимом с конструкционными
материалами, см. в разделе Обработка воды cтраница 5.
Примечание: Реальная величина давления в оросителе указана в
листе технических данных, прилагаемом к документам,
подтверждающим заказ.
Все подводящие и отводящие трубопроводы должны быть
закреплены отдельно. В случае, если оборудование установлено на
вибробалках или пружинах, трубопроводы должны иметь
компенсаторы для устранения передачи вибраций через внешние
трубопроводы.
Все электрическое, механическое и вращающееся оборудование
представляет собой потенциальную опасность, особенно для тех,
кто не знаком с его конструкцией и принципами работы. Данное
оборудование должно
быть оснащено соответствующими
предохранительными устройствами (включая защитные ограждения
там, где это необходимо), как для защиты людей (включая детей) от
ранений, так и для предотвращения повреждения оборудования,
связанных с ним систем и элементов конструкции здания.
Если у вас имеются сомнения по поводу процедур безопасного и
правильного монтажа, установки, работы или обслуживания, для
получения совета
свяжитесь с производителем оборудования или
его представителем.
Помните, что во время работы оборудования некоторые его части
могут иметь повышенную температуру. Для предотвращения
несчастных случаев любые работы на высоте должны проводиться с
особой осторожностью.
!
НЕ накрывайте охладители с каплеуловителями из
ПВХ или наполнителем полимерными тканями или
плёнками для избежания эффекта парника в жаркое
время на солнце. Повышение температуры из-за
нагрева на солнце может вызвать деформацию
наполнителя или каплеуловителей.
Авторизованный персонал
Эксплуатация, обслуживание и ремонт данного оборудования
должны производиться авторизованным и квалифицированным
персоналом. Персонал должен быть хорошо знаком с
оборудованием, связанными с ним системами и органами
управления, а также процедурами, описанными в этом и других
руководствах. Для предотвращения ущерба для здоровья персонала
и/или повреждения собственности, при перемещении, подъеме,
установке, эксплуатации и ремонте данного оборудования
должны
использоваться правильные уход, мероприятия и инструменты.
Условия эксплуатации
Соединительные трубопроводы
Меры предосторожности
Содержание
- Vxt градирни vxi градирни испарительного типа vxc испарительные конденсаторы 1
- Инструкции по эксплуатации и обслуживанию 1
- Градирни vxt 2
- Градирни испарительного типа vxi конденсаторы vxc 2
- Корпус секции теплопередачи 2
- Особенности конструкции 2
- Секция змеевика теплопередачи 2
- Секция поддона 2
- Авторизованный персонал 3
- Градирни vxt 3
- Градирни испарительного типа vxi 3
- Испарительные конденсаторы vxc 3
- Меры предосторожности 3
- Общая информация 3
- Соединительные трубопроводы 3
- Требования к очистке 3
- Условия эксплуатации 3
- Местные правила 4
- Место установки 4
- Механическая безопасность 4
- Общая информация 4
- Электробезопасность 4
- 5 мг л макс 5
- 500 мг л макс 5
- 600 мг л макс 5
- Защита baltiplus 5
- И sst304 5
- Макс 5 15 мг л не более 6 часов макс 25 мг л не более 2 часов макс 50 мг л не более 1 часа 5
- Мг л макс 5
- Об обработке воды 5
- Обработка воды 5
- Общая жесткость по cac 5
- Общая щелочность по cac 5
- Общее количество растворенных твердых веществ 5
- Общие взвешенные твердые частицы 25 мг л макс 5
- От 70 до 600 мг л 5
- От 70 до 750 мг л 5
- Подпитка потери на испарение продувка 5
- Продувка потеря на испарение циклы концентрации 1 5
- Рн во время начальной пассивации ниже 8 2 5
- Рн во время начальной пассивации ниже 8 2 только для изделий с теплообменником с горячим оцинкованием 5
- Рн от 6 5 до 9 2 5
- Рн от 7 0 до 9 0 5
- Система защиты от коррозии baltibon 5
- Сульфаты 200 мг л макс 5
- Сульфаты 350 мг л макс 5
- Хлориды 200 мг л макс 5
- Хлориды 250 мг л макс 5
- Хлоринация по свободному хлору порционное дозирование для чистки и дезинфекции 5
- Хлоринация по свободному хлору постоянная 5
- Хлоринация по свободному хлору постоянная 1 мг л макс 5
- Электропроводность 2000 мсм см 5
- Электропроводность 3300 мсм см 5
- Биологический контроль 6
- Обработка воды 6
- Пассивация 6
- Подсоединение перелива 6
- Химическая обработка 6
- Vxi 18 3 15 7
- Vxi 9 3 7 7
- Защита воды в поддоне от замерзания 7
- Защита теплообменников от замерзания 7
- Контроль производительности 7
- Максиму 7
- Минимальный расход л с 7
- Модель 7
- О работе в холодную погоду 7
- Прибл минимальная тепловая нагрузка квт 7
- Работа в холодную погоду 7
- Этиленгликоля защита от замерзания 7
- Работа в холодную погоду 8
- Бассейн холодной воды и сетчатые фильтры бассейна 9
- Внешний бассейн 9
- Проверки и регулировки 9
- Процедуры обслуживания 9
- Рабочий уровень воды и подпитка 9
- 0 2 5 3 0 10
- 5 2 0 2 0 10
- 5 2 0 2 5 10
- 5 3 0 3 5 10
- Выравнивание привода 10
- Давление на входе механических клапанов подпитки должно составлять от 1 до 4 5 бар 10
- Диаметр шкива двигателя мм 10
- Комплект нагревателя поддона 10
- Мин макс 10
- Нагреватели поддона могут быть горячими 10
- Натяжение ремня 10
- Отклонение составляет 10 мм м свободную длину ремня см рисунок ниже требуемое усилие отклонения находится в интервале между минимальным и максимальным значениями приведенными в таблице ниже 10
- Продувка 10
- Профиль ремня 10
- Процедуры обслуживания 10
- Усилие натяжения кг 10
- Вращение вентилятора ов и насоса ов 11
- Запорная втулка 11
- Необычный шум и вибрация 11
- Общее состояние оборудования 11
- Осмотры и устранение неисправностей 11
- Процедуры обслуживания 11
- Секция теплопередачи 11
- Ток и напряжение двигателя 11
- Вал вентилятора 12
- Каплеуловители 12
- Не наступайте на каплеотбойники 12
- Оребренный теплообменник на выходе опционный 12
- Процедуры обслуживания 12
- Распределение воды 12
- Klüber isoflex lds специальная a от 50 c до 120 c 13
- Mobil mobilith shc 100 от 40 c до 175 c 13
- Otherwise it will not function correctly 13
- Shell смазка alvania rl3 от 20 c до 120 c 13
- Texaco multifak premium 3 от 30 c до 140 c 13
- Total fina elf multis 3 от 20 c до 120 c 13
- When disassembling the float switch for cleaning make sure to reassemble it in exactly the same position 13
- Комплект электроуправления уровнем воды опционный 13
- Механическая очистка 13
- Мотор вентилятора 13
- Подшипники вала вентилятора 13
- Подшипники мотора 13
- Процедуры обслуживания 13
- Процедуры очистки 13
- Регулируемая рама двигателя 13
- Смазка 13
- Типы смазок 13
- Дезинфекция 14
- Процедуры обслуживания 14
- Длительное пребывание вне помещения 15
- О профилактическом обслуживании 15
- Профилактическое обслуживание 15
- Balticare 16
- Веб сайты по интересующей тематике 16
- Дополнительная информация 16
- Дополнительная помощь и информация 16
- Справочная литература 16
- Примечания 18
- График 20
- Рекомендуемая программа обслуживания и 20
Похожие устройства
- Baltimore Aircoil VXT 400 Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil VXT 470 Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil VXT 525 Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil VXT 600 Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil VXT 630 Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil VXT 700 Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil VXT 750 Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil VXT 800 Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil VXT 870 Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil VXT 945 Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil VXT 1050 Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil VXT 1125 Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil VXT 1200 Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil RCT Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil FXT Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil S 3000-D Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil FXV 422 Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil TXV Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil CXV-D 645 L Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil CXV-D 686 L Инструкция по эксплуатации