Carrier 38AUZA07 [4/59] Рис 1 размеры блоков 38au 07 14
![Carrier 38AUZA07 [4/59] Рис 1 размеры блоков 38au 07 14](/views2/1427904/page4/bg4.png)
4
Стандарт-
ный вес
Угол
A
Угол
B
Угол
C
Угол
D
Центр тяжести.
Размеры по осям, мм
Высота
блока
БЛОК
Кг кг кг кг кг X Y Z H
38AUZ*07 149 58 31 28 32 533,4 482,6 330,2 1076,0
38AUZ*08 160 63 33 29 35 482,6 584,2 330,2 1076,0
38AUD*12 226 88 50 38 56 508,0 584,2 381,0 1279,2
38AUD*14 229 86 40 34 68 508,0 609,6 381,0 1279,2
Рис. 1 – Размеры блоков 38AU*07-14
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. МИНИМАЛЬНЫЙ ЗАЗОР (МЕСТНЫЕ НОРМЫ ИЛИ
ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ МОГУТ ЯВЛЯТЬСЯ
ПРИОРИТЕТНЫМИ):
A. МЕЖДУ ДНИЩЕМ И ВОСПЛАМЕНЯЮЩИМИСЯ
ПОВЕРХНОСТЯМИ: 0 ММ.
B. НАРУЖНЫЙ ЗМЕЕВИК, ДЛЯ НАДЛЕЖАЩЕГО
ВОЗДУШНОГО ПОТОКА: 915 ММ С ОДНОЙ СТОРОНЫ,
305 ММ С ДРУГОЙ СТОРОНЫ. ТА СТОРОНА, ГДЕ
БОЛЬШЕ ЗАЗОР, ЯВЛЯЕТСЯ ВАРИАНТОМ ВЫБОРА.
С. СВЕРХУ: 1524 ММ, ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОЙ
РАБОТЫ НАРУЖНОГО ВЕНТИЛЯТОРА.
D. МЕЖДУ БЛОКАМИ: СО СТОРОНЫ БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ,
1067 ММ СОГЛАСНО NEC.
E. МЕЖДУ БЛОКАМИ И НЕЗАЗЕМЛЕННЫМИ
ПОВЕРХНОСТЯМИ: СО СТОРОНЫ КОРОБКИ
УПРАВЛЕНИЯ, 915 ММ СОГЛАСНО NEC.
F. МЕЖДУ БЛОКОМ И КАМЕННЫМИ ИЛИ БЕТОННЫМИ
СТЕНАМИ, ИЛИ ДРУГИМИ ЗАЗЕМЛЕННЫМИ
ПОВЕРХНОСТЯМИ: СО СТОРОНЫ КОРОБКИ
УПРАВЛЕНИЯ, 1067 ММ СОГЛАСНО NEC.
2. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ЗАЗОРА ДЛЯ НАРУЖНОГО
ЗМЕЕВИКА, КАК УКАЗАНО В П. 1B, СЪЕМНОЕ
ОГРАЖДЕНИЕ ИЛИ БАРЬЕР НЕ ТРЕБУЕТ ЗАЗОРА..
3. БЛОКИ МОГУТ УСТАНАВЛИВАТЬСЯ НА
ВОСПЛАМЕНЯЮЩИХСЯ НАСТИЛАХ, ВЫПОЛНЕННЫХ
ИЗ ДЕРЕВА ИЛИ КРОВЕЛЬНОГО МАТЕРИАЛА КЛАССА
A
, B ИЛИ C.
СОЕДИНЕНИЯ КЛАПАНА ОБСЛУЖИВАНИЯ
БЛОК ЛИНИЯ ВСАСЫВАНИЯ ЖИДКОСТНАЯ ЛИНИЯ
38AUZO7 28,6 9,5
38AUZO8 28,4 12,7
38AUZ12 34,9 12,7
38AUZ14 34,9 15,9
38AUD12 28,6 9,5
38AUD14 34,9 12,7
Содержание
- Компрессорно конденсаторные блоки модели 38au 50 гц с хладагентом puron r 410a типоразмеры 07 14 1
- Руководство по установке запуску и обслуживанию 1
- Предупреждение опасность поражения электрическим током несоблюдение данного предупреждения может приводить к получению травмы или летальному исходу до того как проводить операции по обслуживанию или техобслуживанию агрегата всегда отключайте главный выключатель питания агрегата и вешайте соответствующую табличку у агрегата может быть более одного главного выключателя питания предупреждение опасность для функционирования агрегата и безопасности персонала несоблюдение данного предупреждения может приводить к получению травмы летальному исходу и или повреждению оборудования системы на хладагенте puron r 410a работают при более высоком давлении чем стандартные системы на хладагенте r 22 не применяйте вспомогательное оборудование или компоненты предназначенные для работы с r 22 для оборудования работающего на хладагенте puron предупреждение опасность получения травмы и угроза для окружающей среды несоблюдение данного предупреждения может приводить к получению травмы или летальному исходу сб 2
- Рекомендации по технике безопасности 2
- Кислотный тест 3
- Теплообменник прежнего испарителя 3
- Указания по установке замена модернизация r22 на puron с переходом на другой хладагент 3
- Установка 3
- Рис 1 размеры блоков 38au 07 14 4
- Таблица 1b физические характеристики блока 38auz 07 08 50 гц си таблица 1b физические характеристики блока 38auz 07 08 50 гц си 5
- 10 последовательный номер 7
- 2 неделя изготовления фискальный календарь 3 4 год выпуска 09 2009 5 место производства g etp техас сша 7
- Номер позиции 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7
- Позиция обозначение 7
- Рис 2 номер модели структура 7
- Рис 3 серийный номер структура рис 3 серийный номер структура 7
- Стандартный 4 6 0 9 g 1 2 3 4 5 7
- Установка 8
- Схема соединения труб при подключении двухконтурного теплообменника для однокомпрессорного конденсаторного блока 17
- Схема соединения труб при подключении одноконтурного теплообменника для однокомпрессорного конденсаторного блока 17
- Рис 7 расположение смотровых стекол и фильтров осушителей в типовой системе 38auz 18
- Рис 8 расположение смотровых стекол и фильтров осушителей в типовой системе 38aud 18
- Схема соединения труб при подключении двухконтурного теплообменника для двухконтурного конденсаторного блока 18
- Рис 16 типовые соединения удаленного термостата 38aud примечание 1 стандартная многофункциональная маркировка для выбора y2 следуйте указаниям производителя по настройке конфигурации примечание 2 подключайте только в том случае если для термостата нужен источник питания переменного тока напряжением 24 в примечание 3 подключите w1 и w2 если установлены вспомогательные нагреватели эксплуатационная электропроводка внешние устройства трансформаторы цепи управления 38au обеспечивают 24 в по nec класс 2 для запитывания внешних устройств управления эти устройства включают в себя контактор электродвигателя внутреннего вентилятора или управляющее реле эти устройства могут также включать в себя электромагнитный клапан жидкостной линии два на модели 38aud управляющее реле экономайзера контакторы или управляющие реле вспомогательных электрических нагревателей и другие устройства выбранные проектировщиком системы трансформатор цепи управления tran1 обеспечивает управляющее питание которое подается 27
- 1 76 1 76 эта величина дисбаланса фаз удовлетворительна так как она не превышает допустимую величину 2 важно если дисбаланс фаз напряжения питания превышает 2 немедленно обратитесь к местному поставщику электроэнергии 28
- 227 определите максимальное отклонение от среднего напряжения ab 227 224 3 в bc 231 227 4 в ac 227 226 1 в максимальное отклонение составляет 4 в определите дисбаланс напряжения в процентах 28
- Ab 224 в ab 224 в bc 231 в ac 226 в 28
- Блоки пригодны для использования в электрических системах где напряжение подаваемое на клеммы блока не ниже или выше указанных пределов примечания 1 значения mca и mocp рассчитываются в соответствии со статьей 440 правил nec 2 значения rla и lra для электродвигателя устанавливаются в соответствии с требованиями underwriters laboratories ul стандарт 1995 3 блоки с напряжением 575 в указаны в списке ul только для канады 4 электрическая розетка предлагается в качестве устанавливаемой на заводе изготовителе опции и имеет следующие электрические характеристики 115 в 1 фаза 60 гц 5 несбалансированное трехфазное напряжение питания не эксплуатируйте электродвигатель если дисбаланс напряжения питания превышает 2 для определения дисбаланса напряжения в процентах используйте следующую формулу дисбаланс напряжения в 100 x макс отклонение напряжения от среднего значения среднее напряжение пример напряжение питания составляет 230 3 60 28
- Дисбаланс напряжения в 100 x 4 227 28
- Среднее напряжение 224 231 226 3 681 3 28
- Условные обозначения и примечания для таблиц 11 и 12 fla ток при полной нагрузке lra ток при заторможенном роторе mca минимальный ток в цепи mocp максимальная защита от перегрузки по току nec национальные правила по установке электрооборудования rla ток при номинальной нагрузке 28
- Запуск 29
- Подготовка к запуску 29
- Последовательность операций 39
- Обслуживание 40
- Плановое техническое обслуживание системы кондиционирования 40
- Подогреватель картера подогреватель предотвращает миграцию хладагента и разжижение компрессорного масла во время во отключения компрессора когда он не работает схема подключения подогревателя обеспечивает его цикличную работу во время работы компрессора подогреватель выключается а во время остановки компрессора подогреватель включается подогреватель картера работает когда в цепи питания имеется напряжение 46
- Таблица 14 поиск и устранение неисправностей модуля cadm 46
- Рис 28 стандартное исполнение вид изнутри одноконтурный блок показана модель 38auz 08 49
- Поиск и устранение неисправностей 54
- Приложение a 56
- Приложение b 57
- Приложение c 57
- Перечень контрольных проверок при запуске 58
Похожие устройства
- Carrier 38AUZA07 Инструкция по монтажу
- Carrier 38AUZA08 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38AUZA08 Инструкция по монтажу
- Carrier 38AUZA12 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38AUZA12 Руководство по обслуживанию
- Carrier 38AUZA14 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38AUZA14 Руководство по обслуживанию
- Carrier 38AUZA07A0G9 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38AUZA08A0G9 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38AUDA12A0G9 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38AUDA14A0G9 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38AUDA16A0G9 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38AUDA25A0A9 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38AUDA16 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38AUDA16 Руководство по обслуживанию
- Carrier 38AUDA25 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38AUDA25 Руководство по обслуживанию
- Carrier 38CKE024 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38CKE036 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38CKE048 Инструкция по эксплуатации