Hotpoint-Ariston RMUP167XNFH [8/10] Предосторожности и рекомендации

Hotpoint-Ariston RMUP167XNFH [8/10] Предосторожности и рекомендации
8
Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè
1. Ìîðîçèëüíèê ðàçðàáîòàí äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ
âíóòðè ïîìåùåíèé. Íè ïðè êàêèõ îáñòîÿòåëüñòâàõ
íå èñïîëüçóéòå ìîðîçèëüíèê íà óëèöå.
2. Ìîðîçèëüíèê äîëæåí èñïîëüçîâàòüñÿ â äîìàøíèõ
óñëîâèÿõ äëÿ çàìîðàæèâàíèÿ è õðàíåíèÿ
çàìîðîæåííûõ ïðîäóêòîâ â ñîîòâåòñòâèè ñ äàííîé
èíñòðóêöèåé. Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì ïîëüçîâàòüñÿ
ìîðîçèëüíèêîì áåç ïðèñìîòðà.
3. Ìîðîçèëüíèê îáëàäàåò äîâîëüíî áîëüøèì âåñîì,
ïåðåäâèãàéòå åãî òîëüêî ïðè óâåðåííîñòè â ñâîèõ
ñèëàõ.
4. Íå êàñàéòåñü ìîðîçèëüíèêà âëàæíûìè ðóêàìè.
5.!Íå ïîëüçóéòåñü óäëèíèòåëÿìè, òðîéíèêàìè è
ïåðåõîäíèêàìè!!! Ïîìíèòå, ÷òî âêëþ÷åíèå
ìîðîçèëüíèêà ñ èñïîëüçîâàíèåì ïåðåõîäíèêîâ
è óäëèíèòåëåé ñîçäàåò ïîòåíöèàëüíóþ
îïàñíîñòü âîçãîðàíèÿ. Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò
îòâåòñòâåííîñòè çà âîçãîðàíèÿ, ïðîèçîøåäøèå
èç-çà èñïîëüçîâàíèÿ ïåðåõîäíèêîâ è
óäëèíèòåëåé, à òàêæå ñîåäèíèòåëüíîãî êàáåëÿ,
ñå÷åíèå êîòîðîãî íå ñîîòâåòñòâóåò
ïîòðåáëÿåìîé ìîùíîñòè. Ïðè óñòàíîâêå
ìîðîçèëüíèêà íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü
ñîîòâåòñòâèå õàðàêòåðèñòèê ñåòè è
ýëåêòðîïðèáîðîâ ìîðîçèëüíèêà. Íå âûíèìàéòå
âèëêó èç ðîçåòêè çà ïðîâîä- ýòî î÷åíü îïàñíî. Íå
ïðèäâèãàéòå ìîðîçèëüíèê âïëîòíóþ ê ñåòåâîé
âèëêå. Ïðè ïîâðåæäåíèè øíóðà ïèòàíèÿ åãî
ñëåäóåò çàìåíèòü ñïåöèàëüíûì øíóðîì èëè
êîìïëåêòîì, ïîëó÷àåìûì ó èçãîòîâèòåëÿ èëè åãî
ïðåäñòàâèòåëÿ. Çàìåíà êàáåëÿ äîëæíà
ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûì
ïåðñîíàëîì.
6. Ïîäêëþ÷àéòå ïðèáîð â ýëåêòðè÷åñêóþ ñåòü,
èìåþùóþ èñïðàâíîå óñòðîéñòâî çàùèòû
(àâòîìàòè÷åñêèå âûêëþ÷àòåëè, ïëàâêèå
ïðåäîõðàíèòåëè è ò.ï.).
7. Íå êëàäèòå â ðîò êóñêè ëüäà, òîëüêî ÷òî âûíóòûå
èç ìîðîçèëüíèêà, òàê ìîæíî ïîëó÷èòü ìåñòíîå
îáìîðîæåíèå.
8. Ïåðåä âûïîëíåíèåì ëþáûõ îïåðàöèé ïî ìîéêå
èëè îáñëóæèâàíèþ, îòñîåäèíèòå ìîðîçèëüíèê îò
ñåòè. Óñòàíîâêà ðó÷êè òåðìîðåãóëÿòîðà â ïîëîæåíèå
« 0 » íåäîñòàòî÷íà äëÿ îáåñïå÷åíèÿ
ýëåêòðîáåçîïàñíîñòè.
Åñëè âû íå áóäåòå ïîëüçîâàòüñÿ ìîðîçèëüíèêîì â
òå÷åíèå äëèòåëüíîãî âðåìåíè, îòñîåäèíèòå åãî
ñåòåâóþ âèëêó îò ðîçåòêè.
9. Ïðè âîçíèêíîâåíèè íåñòàíäàðòíîé ñèòóàöèè
îòêëþ÷èòå ìîðîçèëüíèê îò ñåòè è ïîçâîíèòå â
ñåðâèñíûé öåíòð, òåëåôîí êîòîðîãî íàïå÷àòàí â
ãàðàíòèéíîì äîêóìåíòå (ñåðâèñíîì ñåðòèôèêàòå).
10. Çàïðåùàåòñÿ èçìåíåíèå êîíñòðóêöèè
ìîðîçèëüíèêà è âìåøàòåëüñòâî ëèö, íå
óïîëíîìî÷åííûõ ïðîèçâîäèòåëåì íà ãàðàíòèéíûé
ðåìîíò.
11. ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Çàïðåùàåòñÿ êîíòàêò çàäíåé
ñòåíêè (ðåøåòêè êîíäåíñàòîðà) ìîðîçèëüíèêà ñ
ãèáêèì ãàçîâûì ìåòàëëîðóêàâîì, èñïîëüçóåìûì
äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ ãàçîâîé ïëèòû.
13
Description of the appliance
Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè
CIS
GB
CIS
Control panel
1Åñëè Âû ðåøèëè áîëüøå íå èñïîëüçîâàòü Âàø
ìîðîçèëüíèê, ïåðåä òåì êàê âûáðîñèòü,
ïîçàáîòüòåñü
îá åãî óòèëèçàöèè. Âàø ìîðîçèëüíèê
ñîäåðæèò
öèêëîïåíòàíîâûé ãàç â èçîëÿöèîííîé ïåíå -
Âàì íåîáõîäèìî ñâÿçàòüñÿ ñ ìåñòíîé
îðãàíèçàöèåé, îòâåòñòâåííîé çà óòèëèçàöèþ.
Ïðàâèëüíàÿ óòèëèçàöèÿ ýòîãî ïðîäóêòà.WEEE.
(Ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ íà Åâðîïåéñêèé Ñîþç è äðóãèå
ñòðàíû Åâðîïû, ãäå ñóùåñòâóåò ñèñòåìà ñáîðà è
óòèëèçàöèè èçíîøåííîé áûòîâîé òåõíèêè)
Ýòà ìàðêèðîâêà íà ïðîäóêòå
èëè â ëèòåðàòóðå, óêàçûâàåò,
÷òî ïðîäóêò íå äîëæåí
óòèëèçèðîâàòüñÿ ñîâìåñòíî
ñ äðóãèìè áûòîâûìè îòõîäàìè, äëÿ ïðåäîòâðàùåíèÿ
âîçìîæíîãî âðåäà îêðóæàþùåé ñðåäå îò
íåêîíòðîëèðóåìîãî ðàñïðîñòðàíåíèÿ îòõîäîâ, à
òàêæå îïòèìèçàöèè ïðîöåññà ïåðåðàáîòêè è
ïîâòîðíîãî èñïîëüçîâàíèÿ ìàòåðèàëîâ.
Ïîòðåáèòåëü ìîæåò ñäàòü èçíîøåííîå
îáîðóäîâàíèå â ñïåöèàëüíûõ ïóíêòàõ ïðèåìà èëè,
åñëè ýòî ðàçðåøåíî íàöèîíàëüíûìè
çàêîíîäàòåëüñòâàìè, âîçâðàòèòü êîìïàíèè ïðè
ïîêóïêå íîâîãî, àíàëîãè÷íîãî ïðîäóêòà.
ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Â ìîðîçèëüíèêå ñîäåðæèòñÿ
íåáîëüøîå êîëè÷åñòâî õëàäàãåíòà R600à (.R6 â
îáîçíà÷åíèè ìîäåëè) - èçîáóòàíà, ïðèðîäíîãî ãàçà,
êîòîðûé ÿâëÿåòñÿ ãîðþ÷èì. Ïðè ñëó÷àéíîì
ïîâðåæäåíèè êîíòóðà õëàäàãåíòà èçáåãàéòå ëþáûõ
âèäîâ îòêðûòîãî îãíÿ èëè ïîòåíöèàëüíûõ èñòî÷íèêîâ
âîñïëàìåíåíèÿ è òùàòåëüíî ïðîâåòðèòå ïîìåùåíèå,
ãäå ñòîèò ìîðîçèëüíèê.
3
Îáúåì ïîìåùåíèÿ äîëæåí ñîñòàâëÿòü 1 ì íà
êàæäûå 8 ã õëàäàãåíòà R600a â èçäåëèè. Êîëè÷åñòâî
õëàäàãåíòà, ñîäåðæàùååñÿ â âàøåì êîíêðåòíîì
ìîðîçèëüíèêå, óêàçàíî íà òàáëè÷êå ñ ïàñïîðòíûìè
äàííûìè âíóòðè.
Íèêîãäà íå âêëþ÷àéòå ìîðîçèëüíèê ñ ïðèçíàêàìè
ïîâðåæäåíèÿ; åñëè ó âàñ âîçíèêëè ñîìíåíèÿ â
èñïðàâíîñòè èçäåëèÿ, îáðàòèòåñü â àâòîðèçîâàííûé
ñåðâèñíûé öåíòð.
ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Íå èñïîëüçóéòå âíóòðè óñòðîéñòâà
ýëåêòðè÷åñêèå ïðèáîðû.
ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Íå çàãîðàæèâàéòå âåíòèëÿöèîííûå
îòâåðñòèÿ, ðàñïîëîæåííûå â êîðïóñå óñòðîéñòâà
èëè âî âñòðàèâàåìîé êîíñòðóêöèè!
ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Íå äîïóñêàéòå ïîâðåæäåíèÿ êîíòóðà
õëàäàãåíòà.
ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Íå èñïîëüçóéòå ìåõàíè÷åñêèå
óñòðîéñòâà èëè äðóãèå ñðåäñòâà äëÿ óñêîðåíèÿ
ïðîöåññà îòòàèâàíèÿ, êðîìå ðåêîìåíäóåìûõ
èçãîòîâèòåëåì.
INDICATOR LIGHT
When this green indicator light is on,
it indicates that the appliance is connected
to the electricity network.
THERMOSTAT KNOB
This knob allows you to adjust the freezer/
refrigerator
temperature to different position:
0 off
warmest
coldest
S Super Mode
We recommend, however, a medium position.
INDICATOR
LIGHT
THERMOSTAT
KNOB of FREEZER
S

Предосторожности и рекомендации С18 Общие правила безопасности 1 Морозильник разработан для использования внутри помещений Ни при каких обстоятельствах не используйте морозильник на улице 2 Морозильник должен использоваться в домашних условиях для замораживания и хранения замороженных продуктов в соответствии с данной инструкцией Не разрешайте детям пользоваться морозильником без присмотра 3 Морозильник обладает довольно большим весом передвигайте его только при уверенности в своих силах 4 Не касайтесь морозильника влажными руками 5 Не пользуйтесь удлинителями тройниками и переходниками Помните что включение морозильника с использованием переходников и удлинителей создает потенциальную опасность возгорания Производитель не несет ответственности за возгорания произошедшие из за использования переходников и удлинителей а также соединительного кабеля сечение которого не соответствует потребляемой мощности При установке морозильника необходимо проверить соответствие характеристик сети и электроприборов морозильника Не вынимайте вилку из розетки за провод это очень опасно Не придвигайте морозильник вплотную к сетевой вилке При повреждении шнура питания его следует заменить специальным шнуром или комплектом получаемым у изготовителя или его представителя Замена кабеля должна производиться только квалифицированным персоналом 6 Подключайте прибор в электрическую сеть имеющую исправное устройство защиты автоматические выключатели плавкие предохранители и т п 7 Не кладите в рот куски льда только что вынутые из морозильника так можно получить местное обморожение 8 Перед выполнением любых операций по мойке или обслуживанию отсоедините морозильник от сети Установка ручки терморегулятора в положение О недостаточна для обеспечения электробезопасности Если вы не будете пользоваться морозильником в течение длительного времени отсоедините его сетевую вилку от розетки 9 При возникновении нестандартной ситуации отключите морозильник от сети и позвоните в сервисный центр телефон которого напечатан в гарантийном документе сервисном сертификате 10 Запрещается изменение конструкции морозильника и вмешательство лиц не уполномоченных производителем на гарантийный ремонт 11 ВНИМАНИЕ Запрещается контакт задней стенки решетки конденсатора морозильника с гибким газовым металлорукавом используемым для подключения газовой плиты 8 1Если Вы решили больше не использовать Ваш морозильник перед тем как выбросить позаботьтесь об его утилизации Ваш морозильник содержит циклопентановый газ в изоляционной пене Вам необходимо связаться с местной организацией ответственной за утилизацию Правильная утилизация этого продукта УУЕЕЕ Распространяется на Европейский Союз и другие страны Европы где существует система сбора и утилизации изношенной бытовой техники Эта маркировка на продукте или в литературе указывает Йк что продукт не должен утилизироваться совместно с другими бытовыми отходами для предотвращения возможного вреда окружающей среде от неконтролируемого распространения отходов а также оптимизации процесса переработки и повторного использования материалов Потребитель может сдать изношенное оборудование в специальных пунктах приема или если это разрешено национальными законодательствами возвратить компании при покупке нового аналогичного продукта ВНИМАНИЕ В морозильнике содержится небольшое количество хладагента ПбООа Иб в обозначении модели изобутана природного газа который является горючим При случайном повреждении контура хладагента избегайте любых видов открытого огня или потенциальных источников воспламенения и тщательно проветрите помещение где стоит морозильник Объем помещения должен составлять 1 м3 на каждые 8 г хладагента ИбООа в изделии Количество хладагента содержащееся в вашем конкретном морозильнике указано на табличке с паспортными данными внутри Никогда не включайте морозильник с признаками повреждения если у вас возникли сомнения в исправности изделия обратитесь в авторизованный сервисный центр ВНИМАНИЕ Не используйте внутри устройства электрические приборы ВНИМАНИЕ Не загораживайте вентиляционные отверстия расположенные в корпусе устройства или во встраиваемой конструкции ВНИМАНИЕ Не допускайте повреждения контура хладагента ВНИМАНИЕ Не используйте механические устройства или другие средства для ускорения процесса оттаивания кроме рекомендуемых изготовителем