Sony HDR-CX130E Silver [15/155] Действие 2 включение питания и установка даты и времени
![Sony HDR-CX130E Silver [15/155] Действие 2 включение питания и установка даты и времени](/views2/1042971/page15/bgf.png)
15
RU
Подготовка к работе
Действие 2: Включение питания и установка
даты и времени
1
Откройте экран LCD видеокамеры.
Видеокамера включается и крышка объектива открывается.
Для включения видеокамеры, если экран LCD уже открыт, нажмите кнопку POWER.
2
Выберите желаемый язык, затем коснитесь [Дал.].
3
Выберите нужный географический регион с помощью
/ , затем
коснитесь [Дал.].
Для повторной установки даты и времени коснитесь (MENU) [Установка]
[
(Установка часов)] [Устан.даты и вр.] [Дата и время]. Если элемент не
отображается на экране, коснитесь
/ , пока элемент не появится.
Индикатор MODE
Кнопка POWER
Прикоснитесь к кнопке
на экране LCD
Содержание
- Hdr cx130e cx160e cx180e 1
- Http www sony net 1
- Цифровая видеокамера hd цифрова відеокамера hd 1
- Hdr cx130e hdr cx160e 2
- Адаптер переменного тока 2
- Батарейный блок 2
- Предупреждение 2
- Примечание относительно шнура питания 2
- Прочтите перед началом работы 2
- Внимание 3
- Дата изготовления изделия 3
- Для пользователей в европе 3
- Уведомление 3
- Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин гдe было пpиобpeтeно издeлиe 4
- Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов 4
- Утилизация использованных элементов питания применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 4
- A v соединительный кабель 1 5
- Cd rom handycam application software 1 стр 37 5
- Адаптер переменного тока 1 5
- Аккумуляторная батарея np fv50 1 5
- Белые красные синие или зеленые точки 5
- Видеокамера 1 5
- Встроенный usb кабель 5
- Использование видеокамеры 5
- Кабель для usb подключения 1 5
- Компонентный a v кабель 1 5
- Прилагаемые принадлежности 5
- Руководство по эксплуатации данное руководство 1 5
- Черные точки 5
- Числа в круглых скобках обозначают количество принадлежностей 5
- Шнур питания 1 5
- Экран lcd аккумуляторная батарея 5
- Элементы меню панель lcd и объектив 5
- Dvd носители записанные с качеством изображения hd высокая четкость 6
- О записи 6
- О настройке языка 6
- Примечания о воспроизведении 6
- Сохраните данные всех записанных изображений 6
- Если видеокамера подключена к компьютеру или другому дополнительному оборудованию 7
- Если не удается выполнить запись воспроизведение изображений выполните команду формат 7
- О данном руководстве иллюстрациях и экранах дисплея 7
- Примечание относительно температуры видеокамеры аккумуляторной батареи 7
- Примечания относительно аккумуляторной батареи адаптера переменного тока 7
- Примечания по дополнительным принадлежностям 7
- Примечания по использованию 8
- Проверьте название модели вашей видеокамеры 8
- Запись воспроизведение 9
- Подготовка к работе 9
- Расширенные функции 9
- Содержание 9
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 9
- Дополнительная информация 10
- Индивидуальная настройка видеокамеры 10
- Краткое справочное руководство 10
- Сохранение изображений на внешнем устройстве 10
- Действие 1 зарядка аккумуляторной батареи 11
- Подготовка к работе 11
- Зарядка батареи с использованием компьютера 12
- По окончании зарядки батареи отсоедините адаптер переменного тока от гнезда dc in видеокамеры 12
- Время зарядки 13
- Выполните подключения также как описано в разделе действие 1 зарядка аккумуляторной батареи стр 11 аккумуляторная батарея не разряжается даже в случае его подключения к видеокамере 13
- Закройте экран lcd сдвиньте рычаг освобождения аккумуляторной батареи batt батарея и извлеките аккумуляторную батарею 13
- Извлечение аккумуляторной батареи 13
- Использование сетевой розетки в качестве источника питания 13
- Приблизительное время полной зарядки полностью разряженной аккумуляторной батареи мин 13
- Примечания по аккумуляторной батарее 13
- Вы можете заряжать аккумуляторную батарею в любой стране регионе благодаря прилагаемому к ней адаптеру переменного тока который можно использовать в диапазоне от 100 b до 240 b переменного тока с частотой 50 hz 60 hz 14
- Зарядка аккумуляторной батареи за границей 14
- Примечания относительно адаптера переменного тока 14
- Выберите желаемый язык затем коснитесь дал 15
- Выберите нужный географический регион с помощью затем коснитесь дал 15
- Действие 2 включение питания и установка даты и времени 15
- Откройте экран lcd видеокамеры 15
- Выберите дату и время коснитесь для установки значения затем коснитесь дал 16
- Выберите желаемый формат даты затем коснитесь дал 16
- Запускается отсчет времени 16
- Установите летнее время затем коснитесь дал 16
- Закройте экран lcd индикатор фильм мигает в течение нескольких секунд и затем видеокамера выключается 17
- Изменение настройки языка 17
- Отключение питания 17
- Выбор носителя записи hdr cx160e cx180e 18
- Действие 3 подготовка носителя записи 18
- Проверка параметров носителя записи 18
- Class 4 или быстрее карта памяти sd карта памяти sdhc 19
- Memory stick pro duo mark2 19
- Memory stick pro duo memory stick pro hg duo 19
- Sd скоростного класса описываемые в данном руководстве 19
- Карта памяти sd 19
- Карта памяти sdxc 19
- Типы карт памяти которые можно использовать с видеокамерой 19
- Установка карты памяти 19
- Закройте крышку 20
- Копирование фильмов и фотографий hdr cx160e cx180e 20
- Откройте крышку и вставьте карту памяти с краем с выступом в направлении показанном на иллюстрации до щелчка 20
- Запись 21
- Запись воспроизведение 21
- Запись фильмов 22
- Нажмите mode чтобы загорелся индикатор фильм 22
- Нажмите start stop для начала записи 22
- Для съемки улыбок 23
- Запись воспроизведение 23
- По умолчанию во время записи фильма автоматически выполняется запись фотографии при распознавании видеокамерой улыбки распознав улыбки когда видеокамера обнаруживает лица во время записи фильма качество изображения настраивается автоматически распознавание лиц 23
- Нажмите mode чтобы загорелся индикатор фото 24
- Слегка нажмите кнопку photo чтобы отрегулировать фокусировку затем полностью нажмите эту кнопку 24
- Фотосъемка 24
- Вы можете изменить качество записываемого вами изображения коснувшись menu кач изобр размер 25
- Выбор режима записи 25
- Запись воспроизведение 25
- Режим записи типы носителей записи на которые могут быть сохранены изображения будут зависеть от выбранного режима записи для дополнительной информации о сохранении с использованием внешних устройств см стр 43 25
- Воспроизведение 26
- Воспроизведение на видеокамере 26
- На видеокамере 26
- Запись воспроизведение 27
- Коснитесь изображения которое вы хотите просмотреть 27
- Видео фото настройка по умолчанию или 28
- Во время воспроизведения фильма видеокамерой вы можете использовать функции показанные на рисунке ниже показанный ниже рисунок будет отображаться при выборе 28
- Во время воспроизведения фильмов коснитесь отрегулируйте с помощью кнопок 28
- Регулирование громкости звука фильмов 28
- Фильм прикосновением к кнопке переключения типа изображения на экране указателя событий 28
- Эксплуатация камеры во время воспроизведения фильма 28
- Во время просмотра фотографий вы можете использовать функции показанные на рисунке ниже показанный ниже рисунок будет отображаться при выборе 29
- Запись воспроизведение 29
- Просмотр фотографий 29
- Сохранение воспроизведения выбранных 29
- Фото прикосновением к кнопке переключения типа изображения на экране указателя событий 29
- Воспроизведение изображений на телевизоре 30
- Список подключений 30
- Если запись выполнена с качеством изображения высокой четкости hd фильмы воспроизводятся с качеством изображения стандартной четкости std если запись выполнена с качеством изображения стандартной четкости std фильмы воспроизводятся с качеством изображения стандартной четкости std 31
- Запись воспроизведение 31
- Подключение к телевизору формата 16 9 широкоформатный или 4 3 не поддерживающему качество изображения высокой четкости 31
- При подключении с использованием кабеля hdmi 31
- При подключении с использованием компонентного a v кабеля 31
- Установка форматного соотношения экрана в соответствии с параметрами подключенного телевизора 16 9 4 3 31
- Вкл photo tv hd 32
- Если телевизор видеомагнитофон оснащен 21 контактным адаптером euroconnector 32
- Или компонентного кабеля av 32
- Используйте 21 контактный адаптер продается отдельно для просмотра воспроизводимого изображения 32
- Можно просматривать фотографии с потрясающим качеством hd 32
- Подключение к монофоническому телевизору телевизор только с одним гнездом аудиовхода 32
- Подключение к телевизору через видеомагнитофон 32
- При подключении с соединительным a v кабелем с s video 32
- Эта видеокамера совместима со стандартом photo tv hd режим photo tv hd позволяет получить высоко детализированное изображение с тонкой передачей текстур и цветов подобно фотографии при подключении photo tv hd совместимых устройств sony с использованием кабеля hdmi 32
- Расширенные функции 33
- Удаление фильмов и фотографий 33
- Одновременное удаление всех фильмов фотографий в событии 34
- Windows 35
- Вид 35
- Правка 35
- При подключении видеокамеры к компьютеру будет доступен ряд удобных функций 35
- При подключении видеокамеры к компьютеру будет доступен ряд удобных функций windows 35
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 35
- Сохранить на диск загрузить 35
- Windows 36
- Действие 1 проверка компьютерной системы 36
- Использование macintosh 36
- Подготовка компьютера 36
- Подготовка компьютера windows 36
- Включите компьютер включите компьютер 37
- Внимательно прочитайте внимательно прочитайте условия лицензионного соглашения если вы согласны с условиями измените 37
- Выберите страну или регион выберите страну или регион 37
- Выберите язык установки выберите язык установки приложения а затем перейдите к следующему экрану 37
- Действие 2 установка прилагаемого программного обеспечения pmb 37
- Для продолжения установки для продолжения установки следуйте инструкциям появляющимся на экране компьютера 37
- И затем щелкните далее и затем щелкните далее установить 37
- Отобразится экран установки 37
- Убедитесь что видеокамера не убедитесь что видеокамера не подключена к компьютеру 37
- Установите pmb перед подключением видеокамеры к компьютеру 37
- Установите прилагаемый установите прилагаемый диск cd rom в дисковод компьютера 37
- Щелкните установка щелкните установка 37
- Отключение видеокамеры от компьютера 38
- По окончании установки по окончании установки извлеките cd rom из компьютера 38
- Подключите видеокамеру подключите видеокамеру к компьютеру при помощи встроенного usb кабеля затем коснитесь usb подключение на экране lcd видеокамеры 38
- Browser 39
- Picture motion 39
- Запуск pmb 39
- Запуск pmb picture motion browser 39
- Загрузка изображений в сетевую службу 40
- Запуск pmb portable 40
- Вы можете загрузить url 41
- Некоторых web сайтов с сервера администрируемого компанией sony далее называемого как сервер sony при помощи pmb portable для использования сервиса загрузки изображений далее называемого сервис предоставляемого различными web сайтами включая сайты использующие pmb portable вы должны согласиться со следующим в зависимости от web сайта может потребоваться регистрация и оплата пользования сервисом используйте сервис в соответствии с положениями указываемыми на web сайте сервис может быть приостановлен или изменен организатором web сайта без уведомления в этом а также в других случаях sony не будет нести какой либо ответственности за какой либо ущерб убытки или проблемы возникшие между вами и третьей стороной в связи с использованием сервиса вы будете переадресованы на web сайты сервером sony однако вы возможно не сможете получить доступ к web сайтам по некоторым причинам таким как обслуживание сервера если компания sony решит прекратить работу сервера об этом будет заранее сообщено на web 41
- Примечания по pmb portable 41
- Выбор способа сохранения изображений на внешнем устройстве 43
- Сохранение изображений на внешнем устройстве 43
- Dvd диск с изображением с качеством высокой четкости hd 44
- Dvd диск с качеством изображения стандартной четкости std 44
- Для дополнительной информации обратитесь к выбор режима записи на стр 25 44
- Обычные устройства воспроизведения дисков dvd такие как плейер dvd 44
- Типы носителей на которых сохраняются изображения 44
- Устройства воспроизведения формата avchd такие как плейер дисков sony blu ray или playstatio 44
- Устройства на которых можно воспроизводить созданный диск 44
- Вы можете сохранить фильмы и фотографии на устройстве внешнего носителя usb накопители таком как внешний жесткий диск вы также можете воспроизводить изображения на видеокамере или на другом устройстве воспроизведения 45
- Сохранение изображений на устройстве внешнего носителя 45
- Устройства которые не могут использоваться как устройства внешнего носителя 45
- Функции доступные после сохранения изображений на устройстве внешнего носителя 45
- Коснитесь коснитесь menu редакт копиров копировать 47
- Подключите видеокамеру к подключите видеокамеру к устройству внешнего носителя и коснитесь воспроизвести без копирования 47
- После завершения операции коснитесь на экране видеокамеры 47
- Сохранение необходимых фильмов и фотографий 47
- Воспроизведение на видеокамере изображений с устройства внешнего носителя 48
- Подключите адаптер переменного тока и шнур питания к разъему dc in видеокамеры и к сетевой розетке стр 13 49
- Создание диска с помощью устройства записи dvd dvdirect express 49
- Выполнение функ зап диск 50
- Воспроизведение диска на устройстве записи dvd 52
- Создание диска с качеством изображения высокой четкости hd с помощью устройства записи dvd и т п отличного от dvdirect express 53
- Создание диска с качеством изображения стандартной четкости std с помощью рекордера и т п 54
- Вставьте носитель записи в устройство записи 55
- Начните воспроизведение на видеокамере и запись на устройстве записи 55
- По окончании копирования остановите сначала устройство записи а затем видеокамеру 55
- Подключите видеокамеру к устройству записи рекордеру дисков и т п с помощью соединительного кабеля a v прилагается или соединительного кабеля a v с s video продается отдельно 55
- Сохранение изображений на внешнем устройстве 55
- Индивидуальная настройка видеокамеры 56
- Использование меню 56
- Индивидуальная настройка видеокамеры 57
- Камера микрофон 58
- Режим съемки 58
- Списки меню 58
- Индивидуальная настройка видеокамеры 59
- Кач изобр размер 59
- Редакт копиров 59
- Установка 59
- Функция воспроизв 59
- Для установки руководство по handycam на компьютере windows установите прилагаемый cd rom в дисковод компакт дисков вашего компьютера 61
- Получение подробной информации из руководство по handycam 61
- Щелкните на требуемом языке и названии модели вашей видеокамеры установка затем следуйте инструкциям на экране для установки руководство по handycam 61
- Щелкните руководство 61
- Видеокамера нагревается 62
- Видеокамера не работает даже при включенном питании 62
- Дополнительная информация 62
- Если при использовании видеокамеры у вас возникли какие либо проблемы выполните указанные ниже действия 62
- Не включается питание 62
- Обратитесь к вашему дилеру sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony 62
- Остроконечным предметом нажмите на reset стр 76 и включите видеокамеру при нажатии кнопки reset осуществляется сброс всех настроек включая настройку часов 62
- Отсоедините источник питания и подключите его снова через 1 минуту и затем включите видеокамеру 62
- Посмотрите список со стр 62 по 64 и выполните инспектирование вашей видеокамеры 62
- Устранение неисправностей 62
- Pmb работает некорректно 63
- Видеокамера не распознается компьютером 63
- Внезапно отключается питание 63
- Дополнительная информация 63
- Запись останавливается 63
- Невозможно установить pmb 63
- Отображение результатов самодиагностики предупреждающие индикаторы 63
- При нажатии кнопки start stop или кнопки photo не выполняется запись изображений 63
- При появлении индикаторов на экране lcd выполните следующие проверки если неполадку не удается устранить после нескольких попыток обратитесь к дилеру sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony в этом случае при обращении к ним сообщите все цифры кода ошибки начинающегося с c или e 63
- C 13 c 32 64
- Внутренний носитель записи 65
- Время воспроизведения 65
- Время записи 65
- Время записи фильмов количество записываемых фотографий 65
- Предполагаемое время записи и воспроизведения с каждой аккумуляторной батареей 65
- Предполагаемое время записи фильма 65
- Внутренний носитель записи hdr cx160e cx180e 66
- Карта памяти 66
- Качество изображения высокой четкости hd 66
- Качество изображения стандартной четкости std 66
- Качество изображения стандартной четкости std в ч часы и мин минуты 66
- Можно записать не более 40000 фотографий 66
- Предполагаемое количество записываемых фотографий 66
- Гб 1300 4 гб 2600 8 гб 5300 16 гб 10500 32 гб 21000 67
- Дополнительная информация 67
- Карта памяти 67
- Если видеокамера не используется в течение длительного времени 68
- Использование и уход 68
- Меры предосторожности 68
- Дополнительная информация 69
- О зарядке встроенной аккумуляторной батареи 69
- Об обращении с корпусом 69
- Об уходе за объективом и его хранении 69
- Очистка экрана lcd 69
- Экран lcd 69
- Примечание об утилизации передаче видеокамеры hdr cx160e cx180e 70
- Примечание об утилизации передаче карты памяти 70
- Система 70
- Технические характеристики 70
- Адаптер переменного тока ac l200c ac l200d 71
- Дополнительная информация 71
- Общие технические характеристики 71
- Разъемы входных выходных сигналов 71
- Экран lcd 71
- О товарных знаках 72
- Подзаряжаемая аккумуляторная батарея np fv50 72
- Дополнительная информация 73
- Индикаторы экрана 74
- Краткое справочное руководство 74
- В круглых скобках указаны номера страниц для справок 75
- Встроенный микрофон 75
- Детали и элементы управления 75
- Нижняя часть 75
- Объектив объектив g 75
- Экран lcd сенсорная панель 75
- Алфавитный указатель 77
- Краткое справочное руководство 77
- Списки меню наведені на стор 58 60 77
- Адаптер змінного струму 80
- Акумуляторна батарея 80
- Зауваження щодо шнура живлення 80
- Попередження 80
- Спочатку прочитайте це 80
- Увага 80
- Дата виготовлення виробу 81
- Покупцям з європи 81
- Примітка 81
- Увага 81
- Переробка використаних елементів живлення директива діє у межах країн європейського союзу та інших країн європи з системами роздільного збору відходів 82
- Утилізація старого електричного та електронного обладнання застосовується в європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття 82
- Built in usb cable 83
- Cd rom handycam application software 1 стор 37 83
- Адаптер змінного струму 1 83
- Акумуляторний блок np fv50 1 83
- Білі червоні сині або зелені точки 83
- З єднувальний кабель a v 1 83
- Кабель usb 1 83
- Компоненти що додаються 83
- Компонентний кабель a v 1 83
- Користування відеокамерою 83
- Посібник з експлуатації цей посібник 1 83
- Пункти меню рк панель та об єктив 83
- Рк екран акумуляторний блок 83
- У дужках вказана кількість компонентів що додаються 83
- Чорні точки 83
- Шнур живлення 1 83
- Зберігайте усі записані зображення 84
- Налаштування мови екранних повідомлень 84
- Носії dvd записані з якістю зображення hd висока чіткість 84
- Примітки щодо акумуляторного блока адаптера змінного струму 84
- Примітки щодо відтворення 84
- Про записування 84
- Перевірте назву моделі своєї відеокамери 85
- Примітка щодо температури відеокамери акумуляторного блока 85
- Примітки щодо додаткового обладнання 85
- Про цей посібник ілюстрації та екранні повідомлення 85
- Якщо відеокамера підключена до комп ютера або іншого обладнання 85
- Якщо записати або відтворити зображення не вдається виконайте команду format 85
- Примітки щодо користування відеокамерою 86
- Записування відтворення 87
- Збереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп ютера 87
- Зміст 87
- Початок роботи 87
- Функції для досвідчених користувачів 87
- Додаткова інформація 88
- Збереження зображень на зовнішніх пристроях 88
- Налаштування відеокамери 88
- Стисла довідка 88
- Крок 1 заряджання акумуляторного блока 89
- Початок роботи 89
- Заряджання акумулятора за допомогою комп ютера 90
- Після заряджання акумуляторного блока від єднайте адаптер змінного струму від роз єму dc in відеокамери 90
- Виконайте підключення відповідно до інструкцій наведених у розділі крок 1 заряджання акумуляторного блока стор 11 навіть якщо акумуляторний блок підключено він не розряджатиметься 91
- Використання електричної розетки як джерела живлення 91
- Від єднання акумуляторного блока 91
- Закрийте рк екран посуньте важілець вивільнення batt акумулятор і вийміть акумуляторний блок 91
- Приблизний час у хвилинах повного заряджання повністю розрядженого акумулятора 91
- Тривалість заряджання 91
- Акумуляторний блок можна заряджати у будь якій країні регіоні за допомогою адаптера змінного струму який додається у діапазоні напруги змінного струму від 100 b до 240 b із частотою 50 γц 60 γц 92
- Заряджання акумуляторного блока за кордоном 92
- Примітки щодо адаптера змінного струму 92
- Примітки щодо акумуляторного блока 92
- Виберіть бажану мову потім торкніть next 93
- Виберіть потрібний географічний регіон за допомогою потім торкніть next 93
- Відкрийте рк екран відеокамери 93
- Крок 2 увімкнення живлення та встановлення дати й часу 93
- Виберіть дату і час торкаючи кнопки потім торкніть next 94
- Виберіть формат дати потім торкніть next 94
- Встановіть summer time потім торкніть next 94
- Годинник почне працювати 94
- Вимкнення живлення 95
- Закрийте рк екран індикатор відео блиматиме впродовж декількох секунд після чого відеокамера вимкнеться 95
- Змінення параметра мови 95
- Вибір носія запису hdr cx160e cx180e 96
- Крок 3 приготування носіїв запису 96
- Перевірка налаштування носіїв запису 96
- Class 4 або швидший картка sd картка пам яті sdhc 97
- Memory stick pro duo mark2 97
- Memory stick pro duo memory stick pro hg duo 97
- Вставляння картки пам яті 97
- Картка пам яті sd 97
- Картка пам яті sdxc 97
- Клас швидкості sd зазначено у цьому посібнику 97
- Типи карток пам яті які можна використовувати з цією відеокамерою 97
- Відкрийте кришку та вставте картку пам яті краєм зі зрізаним кутом у напрямку вказаному на малюнку до фіксації з клацанням 98
- Закрийте кришку 98
- Копіювання відео фотографій hdr cx160e cx180e 98
- Записування 99
- Записування відтворення 99
- Записування відео 100
- Натисніть mode щоб засвітився індикатор відео 100
- Натисніть start stop щоб розпочати записування 100
- 180 градусів максимум 90 градусів до відеокамери 101
- 90 градусів максимум 101
- Записування відтворення 101
- Рамка розпізнавання обличчя біла 101
- Рамка розпізнавання посмішки помаранчева 101
- Фотографування 101
- Злегка натисніть кнопку photo щоб сфокусувати відеокамеру потім натисніть її повністю 102
- Натисніть mode щоб засвітився індикатор фото 102
- Фотографування 102
- Rec mode перелік типів носіїв на яких можна зберігати зображення залежить від обраного режиму записування докладніше про операції зберігання на зовнішніх пристроях див стор 43 103
- Вибір режиму записування 103
- Записування відтворення 103
- Можна змінити якість зображення що записується торкнувши menu image quality size 103
- Відтворення 104
- Відтворення на відеокамері 104
- На відеокамері 104
- Записування відтворення 105
- Торкніть зображення яке потрібно переглянути 105
- Movie photo налаштування за промовчанням або 106
- Movie шляхом торкання кнопки перемикання типу зображень на екрані iндексу за подією 106
- Налаштування гучності звуку відео 106
- Під час відтворення відео можна користуватися функціями які вказані на малюнку нижче цей екран буде відображено якщо обрано режим 106
- Під час відтворення відео торкніть відрегулюйте рівень гучності за допомогою кнопок 106
- Робота з відеокамерою під час відтворення відео 106
- Photo шляхом торкання кнопки перемикання типу зображень на екрані індексу за подією 107
- Виконання вибіркового відтворення 107
- Записування відтворення 107
- Перегляд фотографій 107
- Під час перегляду фотографій можна користуватися функціями які вказані на малюнку нижче цей екран буде відображено якщо обрано режим 107
- Відтворення зображень на екрані телевізора 108
- Способи підключення 108
- Записування відтворення 109
- Підключення до телевізора який не підтримує зображення високої чіткості з екраном 16 9 широкий екран або 4 3 109
- Підключення за допомогою кабелю hdmi 109
- Підключення за допомогою компонентного a v кабелю 109
- Установлення формату зображення відповідно до характеристик підключеного телевізора 16 9 4 3 109
- Якщо відеозаписи зроблено з високою чіткістю зображення hd вони відтворюються зі стандартною чіткістю зображення std якщо відеозаписи зроблено зі стандартною чіткістю зображення std вони відтворюються зі стандартною чіткістю зображення std 109
- Або компонентного кабелю a 110
- Відеокамера сумісна зі стандартом photo tv hd застосування стандарту photo tv hd дозволяє отримати детальне зображення тонких текстур і ніжних кольорів з фотографічною якістю приєднайте пристрої sony сумісні з photo tv hd за допомогою кабелю hdm 110
- Монофонічний телевізор телевізор обладнаний лише одним вхідним аудіороз ємом 110
- Про стандарт photo tv hd 110
- Підключення відеокамери до телевізора через відеомагнітофон 110
- Підключення за допомогою з єднувального s video a v кабелю 110
- Та насолодіться новим світом фотографій з захоплюючою якістю повного hd 110
- Телевізор відеомагнітофон обладнаний 21 контактним адаптером euroconnector 110
- Щоб переглянути зображення використовуйте 21 контактний адаптер продається окремо 110
- Видалення відео і фотографій 111
- Функції для досвідчених користувачів 111
- Видалення за один раз всіх відео фотографій що належать до події 112
- Торкніть 112
- Збереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп ютера 113
- Корисні функції доступні за приєднання відеокамери до комп ютера 113
- Корисні функції доступні за приєднання відеокамери до комп ютера windows 113
- Windows 114
- Використання комп ютера macintosh 114
- Крок 1 перевірка характеристик комп ютера 114
- Приготування комп ютера 114
- Приготування комп ютера windows 114
- Виберіть країну або регіон виберіть країну або регіон 115
- Виберіть мову програми що виберіть мову програми що встановлюватиметься потім перейдіть до наступного екрана 115
- Вставте cd rom який вставте cd rom який додається у привід дисків комп ютера 115
- Встановіть програму pmb перед підключенням відеокамери до комп ютера 115
- З явиться екран процедури встановлення 115
- Клацніть установка клацніть установка 115
- Крок 2 встановлення програми pmb яка додається 115
- Переконайтеся що відеокамера переконайтеся що відеокамера не підключена до комп ютера 115
- Потім клацніть next install 115
- Уважно прочитайте умови уважно прочитайте умови ліцензійної угоди якщо ви згодні з умовами змініть позначку з 115
- Увімкніть комп ютер увімкніть комп ютер 115
- Щоб продовжити встановлення щоб продовжити встановлення виконайте інструкції на екрані 115
- Від єднання відеокамери від комп ютера 116
- З єднайте відеокамеру з з єднайте відеокамеру з комп ютером за допомогою вбудованого кабелю usb потім торкніть usb connect на рк екрані відеокамери 116
- По закінченні встановлення по закінченні встановлення витягніть cd rom з комп ютера 116
- Picture motion browser 117
- Запуск програми pmb 117
- Запуск програми pmb picture motion browser 117
- Завантаження зображень до мережевого сервісу 118
- Запуск програми pmb portable 118
- Збереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп ютера 119
- Посилання url деяких сайтів можна завантажити з сервера який підтримує компанія sony тут і далі зветься сервер sony за допомогою програми pmb portable щоб користуватися сервісом завантаження зображень тут і далі зветься сервіс який надають різні сайти в тому числі ті що використовують pmb portable необхідно погодитися з наступними умовами залежно від сайту для користування сервісом може потребуватися реєстрація та плата користуйтеся сервісом відповідно до умов визначених адміністрацією сайту адміністрація сайту може призупинити або змінити роботу сервісу без попередження у цих а також у інших випадках компанія sony не відповідає будь яким чином за збитки шкоду або ускладнення у ваших стосунках з третьою стороною які сталися внаслідок використання цього сервісу сервер sony спрямує ваш запит до інших сайтів втім доступ до цих сайтів може бути відсутній через певні причини наприклад технічне обслуговування сервера якщо компанія sony вирішить припинити роботу сервера про це буде оголошено 119
- Примітки щодо pmb portable 119
- Вибір способу збереження зображень на зовнішніх пристроях 121
- Збереження зображень на зовнішніх пристроях 121
- Диск dvd із зображеннями високої чіткості hd 122
- Диск dvd із зображеннями стандартної чіткості std 122
- Докладнішу інформацію див у вибір режиму записування на стор 25 122
- Пристрої відтворення дисків avchd такі як програвач дисків sony blu ray або playstatio 122
- Пристрої відтворення звичайних дисків dvd такі як програвач дисків dvd 122
- Пристрої на яких можна відтворювати створені диски 122
- Типи носіїв на яких зберігаються зображення 122
- Збереження зображень на зовнішньому пристрої 123
- Підключіть адаптер змінного струму та шнур живлення до роз єму dc in відеокамери і електричної розетки 123
- Приєднайте кабель перехідник usb до зовнішнього пристрою 124
- Підключення зовнішнього пристрою 124
- Підключить зовнішній пристрій та торкніть copy на екрані відеокамери 124
- Підключіть кабель перехідник usb до роз єму usb відеокамери 124
- Після завершення операції торкніть на екрані відеокамери 124
- Якщо зовнішній пристрій має кабель живлення змінним струмом підключіть його до електричної розетки 124
- Збереження потрібних відеозаписів і фотографій 125
- Виберіть зображення яке виберіть зображення яке потрібно переглянути та відтворіть його стор 26 126
- Виконання функції direct copy вручну 126
- Відтворення на відеокамері зображень із зовнішнього пристрою 126
- Підключить відеокамеру до підключить відеокамеру до зовнішнього пристрою та торкніть play without copying 126
- Створення диска за допомогою записувача dvd dvdirect express 127
- Виконання функції disc burn option 128
- Відтворення диска на записувачі dvd 129
- Створення диска з високою чіткістю зображення hd за допомогою записувача dvd тощо відмінного від dvdirect express 130
- Створення диска зі стандартною чіткістю зображення std за допомогою рекордера тощо 131
- Вставте носій запису в записуючий пристрій 132
- По завершенні копіювання спочатку вимкніть записуючий пристрій потім відеокамеру 132
- Підключіть відеокамеру до записуючого пристрою рекордер дисків тощо за допомогою з єднувальний кабель a v додається або з єднувальний кабель a v із штепселем s video продається окремо 132
- Розпочніть відтворення на відеокамері та запишіть дані на записуючий пристрій 132
- Використання меню 133
- Налаштування відеокамери 133
- Робота з меню 133
- Camera mic 134
- Shooting mode 134
- Списки пунктів меню 134
- Edit copy 135
- Image quality size 135
- Playback function 135
- Налаштування відеокамери 135
- Клацніть посібник 137
- Клацніть потрібну мову і назву моделі відеокамери установка потім виконайте інструкції що з являться на екрані щоб встановити посібник із handycam 137
- Отримання докладної інформації з посібник із handycam 137
- Щоб встановити посібник із handycam на комп ютер з ос windows вставте cd rom який додається у дисковід комп ютера 137
- Додаткова інформація 138
- Пошук та усунення несправностей 138
- Pmb не працює належним чином 139
- Відеокамера нагрівається 139
- Додаткова інформація 139
- Живлення несподівано вимикається 139
- Записування припиняється 139
- Комп ютер не розпізнає відеокамеру 139
- Натиснення кнопок start stop або photo не призводить до записування зображення 139
- Не вдається встановити pmb 139
- Повідомлення системи самодіагностики індикатори застереження 139
- Якщо на рк екрані з явилися певні індикатори перевірте зазначене нижче якщо проблему не вдалося усунути після кількох спроб зверніться до дилера sony або місцевого вповноваженого сервісного центру sony у цьому випадку звертаючись до них повідомте усі цифри коду помилки що починається з літери c або e 139
- C 13 c 32 140
- Внутрішні носії запису 141
- Орієнтовний час записування та відтворення для кожного типу акумуляторного блока 141
- Приблизна тривалість записування відео 141
- Тривалість відтворення 141
- Тривалість записування 141
- Тривалість записування відео кількість фотографій які можна записати 141
- Зображення високої чіткості hd 142
- Зображення стандартної чіткості std 142
- Зображення стандартної чіткості std у годинах та хвилинах 142
- Картка пам яті 142
- Внутрішні носії запису hdr cx160e cx180e 143
- Картка пам яті 143
- Можна записати максимум 40000 фотографій 143
- Орієнтовна кількість фотографій які можна записати 143
- Використання та догляд 144
- Заходи безпеки 144
- Якщо відеокамера не використовується протягом тривалого часу 144
- Догляд за об єктивом і його зберігання 145
- Додаткова інформація 145
- Заряджання попередньо встановленої перезаряджуваної батареї 145
- Зауваження щодо утилізації передачі відеокамери hdr cx160e cx180e 145
- Поводження з корпусом 145
- Рк екран 145
- Чищення рк екрана 145
- Зауваження щодо утилізації або передачі картки пам яті 146
- Система 146
- Технічні характеристики 146
- Адаптер змінного струму ac l200c ac l200d 147
- Вхідні вихідні роз єми 147
- Додаткова інформація 147
- Загальні характеристики 147
- Рк екран 147
- Акумуляторний блок np fv50 148
- Про торговельні марки 148
- Додаткова інформація 149
- Екранні індикатори 150
- Стисла довідка 150
- Вбудований мікрофон 151
- Знизу 151
- Компоненти відеокамери й елементи керування 151
- Об єктив об єктив g 151
- Рк екран сенсорна панель 151
- У дужках вказані номери сторінок для довідки 151
- Індекс 153
- Списки меню наведені на стор 56 58 153
- Стисла довідка 153
Похожие устройства
- Fagor 3F-211 Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-G1 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-1016D/RV Инструкция по эксплуатации
- Asus Transformer Pad 300 16Gb 3G Blue Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX130E Red Инструкция по эксплуатации
- LG 42SL8*** Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-1016R+ Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-FX77 Инструкция по эксплуатации
- Asus Transformer Pad 300 32Gb 3G Blue Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX130E Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FL513RU Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-F88 Инструкция по эксплуатации
- Asus VivoTab RT 64Gb Dock Grey Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX160E Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-F828 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG 49NA71 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-1024D Инструкция по эксплуатации
- Asus Transformer Pad 300 16Gb 3G Black Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-PJ10E Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-F77A Инструкция по эксплуатации