Redmond RFD-0158 [10/28] Рекомендации по сушке для различных продуктов
![Redmond RFD-0158 [10/28] Рекомендации по сушке для различных продуктов](/views2/1430716/page10/bga.png)
10
дите за тем, чтобы рядом не находились декоративные по-
крытия, электронные приборы и другие предметы, которые
могут пострадать от воздействия повышенной температуры.
3.
Разложите продукты ровным слоем на поддонах. Чтобы
обеспечить нормальную циркуляцию воздуха, следите за
тем, чтобы продукты не касались друг друга.
Будьте аккуратны при раскладывании продуктов: попадание
частичек пищи на защитный диск нагревательного элемен-
та может привести к перегреву и возгоранию.
4. Установите поддоны друг на друга, как показано на схеме
A3.1
, стр. 5. Если расстояние между поддонами необ-
ходимо увеличить, установите их, как показано на схеме
A3.2
, стр. 5.
Время сушки для верхних поддонов будет больше.
Необходимо устанавливать не менее трех поддонов, даже
если вы загружаете только один.
5. Закройте крышку.
6.
Подключите прибор к электросети. Прозвучит звуковой
сигнал, прибор перейдет в режим ожидания (на дисплее
отображается – – – –).
7.
Для начала процесса сушки нажмите кнопку . На дисплее
будет отображаться значение времени до окончания про-
цесса, загорится индикатор .
8. При необходимости настройте значение времени кнопка-
ми и .
9.
Для настройки температуры сушки нажмите кнопку .
На дисплее отобразится значение температуры, горит ин-
дикатор . Кнопками и установите желаемое значе-
ние.
Во время работы поддоны нагреваются. Используйте
прихватки.
Рекомендуется периодически менять поддоны местами для
равномерного просушивания.
10. По окончании процесса сушки прибор перейдет в режим
ожидания.
Вы можете прервать процесс сушки в любой момент нажа-
тием кнопки .
Рекомендации по сушке для различных продуктов
При использовании прибора для сушки трав необходимо
простелить поддон марлей в один слой и установить его
наверху. Обеспечьте достаточную вентиляцию в помещении,
где используется прибор.
Продукт Подготовка
Продолжительность
сушки, часы
Абрикосы Извлечь косточку и тонко нарезать 13-28
Ананасы (свежие)
Очистить, нарезать кольцами или
кубиками
6-36
Бананы
Снять кожуру, нарезать кружочками
толщиной 3–5 мм
8-38
Вишня
Допускается сушить целиком, косточ-
ку удалять не обязательно
8-36
Груши
Очистить от кожуры, удалить сердцеви-
ну, нарезать ломтиками толщиной 5–8
мм
8-30
Содержание
- Электросушилка rfd 0158 1
- Содержание 2
- Меры безопасности 6
- Назначенный для сушки овощей фруктов ягод грибов трав 6
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 6
- Производитель не несет ответственности за по 6
- Уважаемый покупатель 6
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом 7
- И не перегибался не соприкасался с острыми 7
- Перед подключением устройства к электросети 7
- Безопасность дети должны находиться под при 8
- Бора при любых неисправностях 8
- Вис центра непрофессионально выполненная 8
- Внимание запрещено использование при 8
- Данного прибора лицом ответственным за их 8
- Запрещается погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды 8
- Перед очисткой прибора убедитесь что он отключен 8
- Прибор не предназначен для использования 8
- Работа может привести к поломке прибора 8
- Тельно специалистом авторизованного сер 8
- Технические характеристики 8
- I перед началом использования 9
- Ii эксплуатация прибора 9
- Изделия влажной тканью и дайте ему просохнуть съемные 9
- Комплектация 9
- Ную поверхность вдали от источников тепла и мест где 9
- Панель управления схема 9
- Стр 3 9
- Стр 4 9
- Устройство прибора схема 9
- Подключите прибор к электросети прозвучит звуковой 10
- Разложите продукты ровным слоем на поддонах чтобы 10
- Рекомендации по сушке для различных продуктов 10
- Стр 5 если расстояние между поддонами необ 10
- Iii уход за прибором 11
- Вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и 11
- Время сушки указанное в таблице является приблизитель ным реальное время может отличаться в зависимости от 11
- Для применения с предметами контактирующими с пищей 11
- Запрещается использовать для очистки прибора любые хи 11
- Запрещается помещать корпус прибора и электрошнур под 11
- Извлечь сердцевину нарезать поло 11
- Корпус прибора протирайте мягкой тканью съемные детали 11
- Мически агрессивные или другие вещества не рекомендованные 11
- Нарезать кружочками толщиной 8 10 11
- Нарезать ломтиками или дольками 11
- Процессом сушки меняйте поддоны местами своевременно вынимайте поддоны с готовым продуктом 11
- Рекомендуемые температурные режимы 11
- Струю воды или погружать его в воду 11
- Хранение и транспортировка 11
- Iv перед обращением 12
- V гарантийные обязательства 12
- В сервис центр 12
- В случае если неисправность устранить не удалось обрати 12
- Ваться свободное про 12
- Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на идентификационной наклейке на корпусе 12
- Запах исчезнет после не 12
- Изделия в случае если дату продажи определить невозможно 12
- Изделия серийный номер состоит из 13 знаков 6 й и 7 й знаки 12
- Износ изделия 12
- Ки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне настоящая гарантия при знается лишь в том случае если изделие применялось в соот 12
- На него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления 12
- Необходимо утилизировать в соответствии с местной 12
- Обозначают месяц 8 й год выпуска устройства 12
- Отсутствует электропита 12
- Периодически меняйте 12
- При закладке продуктов 12
- Программой по переработке отходов не выбрасывайте 12
- Продукты сушатся 12
- Рекомендации по сушке 12
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств 12
- Сяцев с момента приобретения в течение гарантийного пери ода изготовитель обязуется устранить путем ремонта замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты гарантия вступает в силу только в том случае если дата покуп 12
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 12
- Тесь в авторизованный сервисный центр 12
- Убедитесь что прибор под 12
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор 12
- Установленный производителем срок службы прибора состав ляет 3 года со дня его приобретения при условии что эксплу атация изделия производится в соответствии с данным руко водством и применимыми техническими стандартами 12
- Гинався не стикався з гострими предметами 13
- Заходи безпеки 13
- Ня спричинені недотриманням вимог техніки 13
- Пристроєм для приготування їжі в побутових 13
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 14
- Накривайте рушником або серветкою під час 14
- Не залишайте прилад працюючим без нагляду 14
- Предметів всередину корпуса пристрою може 14
- I перед початком використання 15
- Будова приладу схема 15
- Комплектація 15
- Панель управління схема 15
- Перед приготуванням переконайтеся в тому що зовнішні й 15
- Стор 3 15
- Стор 4 15
- Технічні характеристики 15
- Ii експлуатація приладу 16
- На дисплеї відобразиться значення температури 16
- Плеї буде відображатися значення часу до закінчення 16
- Стор 5 якщо відстань між піддонами необхід 16
- Тим щоб поруч не знаходились декоративні покриття 16
- Iii догляд за приладом 17
- Rfd 0158 17
- Використовувати будь які хімічно агресивні або інші речо 17
- Використовується прилад 17
- Витягти серцевину нарізати смужками або 17
- Грубих серветок або губок абразивних паст також не можна 17
- Зверху забезпечте достатню вентиляцію в приміщенні де 17
- Мийте теплою водою можливе застосування делікатного очи щувального засобу 17
- Може відрізнятися в залежності від розмірів консистенції і ваги 17
- Можливе застосування делікатного очищувального засобу 17
- Очистити від шкуринки видалити серцевину 17
- Перш ніж розпочати очищення приладу переконайтеся що він відключений від електромережі та повністю охолонув очищуйте прилад після кожного використання очищуйте кор пус виробу м якою вологою кухонною серветкою або губкою 17
- Продуктів що завантажуються враховуйте це при заванта женні уважно стежте за процесом сушіння міняйте піддони місцями своєчасно виймайте піддони з готовим продуктом 17
- Простелити піддон марлею в один шар і встановити його 17
- Рекомендації щодо сушіння для різних продуктів 17
- Рекомендовані температурні режими 17
- Тонко нарізати дрібні гриби можна сушити 17
- Троживлення під струмінь води або занурювати їх у воду 17
- Час сушіння вказаний в таблиці є приблизним реальний час 17
- Iv перед звертанням 18
- V гарантійні зобов язання 18
- Бу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки 18
- Вильного поводження з ним а також збережена його повна 18
- Вини не рекомендовані до застосування для предметів що контактують з їжею 18
- Гарантійному талоні ця гарантія визнається за умови якщо виріб 18
- До сервіс центру 18
- Застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації не ремон 18
- Зберігання та транспортування 18
- Комплектність дана гарантія не поширюється на природний знос 18
- Кою магазину та підписом продавця на оригінальному 18
- Менту його придбання упродовж гарантійного періоду виробник 18
- При закладанні продуктів 18
- Приладу з явився 18
- Під час роботи 18
- Підготовляйте продукти до 18
- Ти прилад механічному впливу який може призвести до пошко 18
- Тися вільний простір для 18
- Тувався не розбирався і не був пошкоджений у результаті непра 18
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 18
- Відходів потурбуйтеся про навколишнє середовище не ви 19
- Но утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки 19
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхід 19
- Установлений виробником термін служби приладу 3 роки із дня його придбання термін дійсний за умови що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та засто совних технічних стандартів 19
- Ажыратыңыз электр бауды сымынан ұстамай 20
- Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған 20
- Бұйымды пайдалану ережелерін ұстанбаудан 20
- Ге арналған көпфункционалды құрылғы болып 20
- Лерде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың 20
- Тазалау немесе жылжыту кезінде розеткадан 20
- Уын және бүгілмеуін өткір заттарға жиһаздың 20
- Қауіпсіздік шаралары 20
- Ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 21
- Ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі 21
- Бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет 21
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 21
- Сауы керек біліксіз жасалған жұмыс аспаптың 21
- Старды авторландырылған сервис орталық жа 21
- I пайдалана бастау алдында 22
- Басқару тақтасы 22
- Жинақталу 22
- Сурет 3 бет 22
- Сурет 4 бет 22
- Техникалық сипаттамалар 22
- Электр сымын толығымен тарқатыңыз құралдың корпусын 22
- Құрылғысы 22
- Ii құралды пайдалану 23
- Бет 5 23
- Жоғары температурадан зақымдануы мүмкін электронды 23
- Түрлі өнімді кептіру бойынша кеңестер 23
- Қашықтықты үлкейту керек болса оларды 23
- 10 мм қалыңдықта тілімдерге немесе 24
- Iii аспап күтімі 24
- Ескеріңіз кептіру үрдісін мұқият қадағалаңыз түпқоймалар 24
- Мелі бөлшектерді сабынды сумен жуыңыз 24
- Орнату керек құрал пайдаланып жатқан бөлменің жеткілік 24
- Ортасын алып тастау желімдерге немесе 24
- Ратылғанына және суығанына көз жеткізіңіз құралды әр қол данған сайын тазартыңыз 24
- Сақтау және тасымалдау 24
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап түгел құрғатыңыз құралды құрғақ желде 24
- Температураларды таңдау бойынша ұсыныс 24
- Қабығын аршу ортасын алып тастау екі 24
- Құралды тазалауға кіріспес бұрын оның электржелісінен ажы 24
- Ұсынылмайтын химиялық агрессивті немесе кез келген басқа 24
- Iv сервис орталыққа жолығар 25
- Rfd 0158 25
- V кепілдік міндеттемелер 25
- Алдында 25
- Ауа айналымы үшін өнім 25
- Ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен кез келген 25
- Барысында бөгде иіс 25
- Бөліміндегі нұсқауларға 25
- Дерді салған кезде олар дың арасында бос орын 25
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 25
- Жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады 25
- Жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін анықтау 25
- Жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар 25
- Иіс бірнеше қоспалардан 25
- Кептіркен кезде түпқой 25
- Малардың орындары 25
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 25
- Рамдылық мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым 25
- Рын кезең кезеңмен ауы 25
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 25
- Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және 25
- Түпқоймалар асыра тол 25
- Түпқоймалардың орында 25
- Құрал электр желісіне 25
- Құралды электр желісіне 25
- Өнім бір қалыпты 25
- Өнімдер тым ұзақ 25
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 26
- Воспроизведение передача распространение перевод или другая переработка данного документа или любой его части без 27
Похожие устройства
- Redmond RFD-0157 Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RV-C333 Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RV-UR360 Инструкция по эксплуатации
- Redmond FLRV-UR340 Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RAC-3708 Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RV-309 Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RV-322 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-W003 Инструкция по эксплуатации
- Redmond SkyWiper RV-RW001S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR358 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R250 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-C343 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-C342 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR357 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-339 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R350 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R500 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C271 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C274 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C272 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения