Redmond RV-R500 [18/36] Настройка часов
![Redmond RV-R500 [18/36] Настройка часов](/views2/1430733/page18/bg12.png)
18
▼ — движение назад. Прибор будет двигаться назад, пока вы удерживаете кнопку.
Для использования режима с повышенной мощностью всасывания (турборежима),
нажмите кнопку MAX. Траектория движения прибора будет аналогична автоматическо-
му режиму.
Настройка часов
Настройка часов осуществляется с панели на приборе.
1.
В режиме ожидания или когда прибор находится на зарядной станции, нажмите
кнопку PLAN. На дисплее начнет мигать значение часов.
2. Нажимая кнопку HOME, установите желаемое значение часов. Зажмите и удерживайте
кнопку, чтобы значения переключались автоматически, пока вы не отпустите кнопку.
3.
Для подтверждения изменений и перехода к настройке минут нажмите кнопку .
Чтобы вернуться в режим ожидания без сохранения внесенных изменений нажмите
кнопку PLAN.
4.
Аналогичным образом установите значение минут. Нажмите кнопку , чтобы сохранить
установленные значения.
5.
Нажмите кнопку PLAN, чтобы подтвердить сохранение и вернуть прибор в режим
ожидания, либо повторно нажмите кнопку , чтобы снова перейти к настройке зна-
чения часов.
Функция планирования уборки
С помощью данной функции вы можете настроить ежедневную уборку в одно и то же время.
ВНИМАНИЕ! Для работы функции необходимо, чтобы переключатель питания находил-
ся в положении I.
С помощью панели на корпусе
1. В режиме ожидания или когда прибор находится на зарядной станции, нажмите и
удерживайте кнопку PLAN не менее 5 секунд. После того, как вы отпустите кнопку,
на дисплее будет мигать значение часов. Установите и сохраните желаемые значения
часов и минут (см. «Настройка часов»).
2. Функция планирования уборки успешно настроена, прибор начнет уборку в этот или
на следующий день в установленное время.
3.
Чтобы отменить функцию, повторите процесс ее настройки, но вместо значений часов
и минут установите «00:00».
Если перевести переключатель питания в положение 0, настройки планирования убор-
ки будут сброшены.
Если прибор не установлен на зарядную станцию, при бездействии в течение 15 минут
он переходит в спящий режим, настройки планирования уборки также будут сброшены.
С помощью пульта ДУ
С помощью пульта вы можете установить значение времени, по истечении которого пыле-
сос-робот автоматически начнет уборку.
1.
В режиме ожидания или когда прибор находится на зарядной станции, нажмите и
удерживайте кнопку PLAN на пульте ДУ, пока на дисплее пульта не начнет мигать
значение часов. Используя кнопки ▲ и ▼, установите значение часов.
2. Для перехода к настройке минут нажмите кнопку ►. Шаг настройки минут составля-
ет 30 минут. Нажатием кнопки ◄ вы можете вернуться к настройке часов.
3. Для подтверждения установленного времени нажмите кнопку ON/OFF. Функция пла-
нирования уборки успешно настроена, прибор начнет уборку по истечении установ-
ленного времени. В дальнейшем прибор будет автоматически начинать уборку в то
же время, что и в этот раз.
4. Чтобы отменить функцию, нажмите и удерживайте кнопку PLAN на пульте ДУ, пока на
дисплее пульта не начнет мигать значение часов. Затем нажмите кнопку ON/OFF.
Если перевести переключатель питания в положение 0, настройки планирования убор-
ки будут сброшены.
Если прибор не установлен на зарядную станцию, при бездействии в течение 15 минут
он переходит в спящий режим, настройки планирования уборки также будут сброшены.
При зарядке напрямую через сетевой адаптер планирование уборки с помощью пульта
ДУ не может быть настроено.
ВНИМАНИЕ! Прибор будет выполнять последнюю установленную команду. Например,
настроенная с пульта ДУ запланированная уборка отменяет запланированную уборку,
настроенную с панели на корпусе.
Голосовые сообщения
Для включения/отключения голосовых сообщений одновременно нажмите и удерживай-
те кнопки HOME и PLAN, пока не прозвучит второй звуковой сигнал.
Голосовое сообщение Расшифровка
«Начало движения» Начало уборки, возвращение на зарядную станцию
«Требуется зарядка» Низкий уровень заряда аккумулятора. Зарядите аккумулятор
«Зарядка началась» Начало зарядки аккумулятора
«Зарядка завершена» Аккумулятор полностью заряжен
«Пожалуйста, включите робот»
Зарядка аккумулятора при установленном в положениеO переключателе
питания невозможна. Переведите переключатель питания в положение I
«Пожалуйста, поставьте робот на безопасную
поверхность»
Прибор накренился, произошел отрыв колес от поверхности. Установите
прибор на ровную поверхность
«Обнаружена проблема в работе колес»
Вращение колес затруднено, прибор застрял. Проверьте колеса прибора,
не давите на прибор, не кладите что-либо на прибор
«Обнаружена проблема в работе боковых
щеток»
Вращение боковых щеток затруднено. Проверьте боковые щетки, уда-
лите налипший мусор
«Таймер установлен» Функция планирования уборки успешно настроена
«Таймер не установлен» Функция планирования уборки не настроена либо отключена
«Ошибка переднего бампера»
Движение прибора заблокировано. Не преграждайте прибору путь, не
используйте прибор в слишком тесном пространстве
Содержание
- Пылесос робот rv r500 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Документа или любой его части без предварительного письменного разрешения 2
- Содержание 2
- В целях отличающихся от указанных в данном руководстве является 13
- Меры безопасности 13
- Перед подключением устройства к электросети проверьте совпадает 13
- Разрешается использовать прибор только с адаптером входящим 13
- Уважаемый покупатель 13
- В его конструкцию ремонт прибора должен производиться исключи 14
- Запрещено всасывать острые предметы гвозди битое стекло и т п 14
- Запрещено всасывать раскаленную или остывшую золу угли а также 14
- Ниях с высокой концентрацией паров горючих веществ краски 14
- Тов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным 14
- Комплектация 15
- Пульт управления схема 15
- Стр 3 15
- Стр 4 5 15
- Технические характеристики 15
- Устройство модели схема 15
- I перед началом использования 16
- Ii эксплуатация прибора 16
- Зарядка аккумулятора 16
- При необходимости используйте комбинированную насадку для влажной уборки 16
- Сборка и использование 16
- Стр 7 извлеките отсек пылесборника потянув за ручку наполните 16
- Схема 16
- Выбор режима работы с помощью пульта ду 17
- При необходимости измените режим работы см раздел выбор режима работы 17
- В режиме ожидания или когда прибор находится на зарядной станции нажмите 18
- Голосовые сообщения 18
- Нажмите кнопку plan чтобы подтвердить сохранение и вернуть прибор в режим 18
- Настройка часов 18
- Удерживайте кнопку plan на пульте ду пока на дисплее пульта не начнет мигать 18
- Функция планирования уборки 18
- Iii уход за прибором 19
- Iv перед обращением в сервис центр 19
- Rv r500 19
- V гарантийные обязательства 19
- В случае если неисправность устранить не удалось обратитесь в авторизованный 19
- Дисплее отображается 19
- Ду не доходит до 19
- Ет звуковые сигналы на 19
- Ется лишь в том случае если изделие применялось в соответствии с руководством по 19
- Запрещается помещать корпус прибора под струю воды или погружать его в воду 19
- Ик приемник прибора 19
- Ик сигнал от пульта 19
- Комбинированный ко 19
- Не используйте при очистке прибора абразивные и химически агрессивные средства губки с жестким покрытием 19
- Не промывайте выпускной ера фильтр это может вывести его из строя 19
- Перед очисткой дозаторов комбинированного контейнера для влажной уборки всегда извлекайте из него отсек пылесборника 19
- Периодически проверяйте движущиеся части прибора на наличие загрязнения блоки ровка налипшим мусором может привести к их поломке 19
- Полностью зарядите аккумулятор 19
- Порядок очистки пылесборника фильтра предварительной очистки и выпускного ера филь 19
- Прибор издает сильный 19
- Прибор работает но не 19
- Прибор самопроизволь 19
- Прибор установлен на 19
- Проверьте правильность подключения 19
- Реагирует на команды с 19
- Ресурс работы ера фильтра составляет не менее 12 месяцев 19
- Сервисный центр 19
- Тейнер наполнен водой 19
- Тросети или подключите прибор к ис 19
- Установите прибор на зарядную 19
- Хранение и транспортировка 19
- Части корпуса прибора совпали с 19
- Щетки прибора контейнер пылесборник комбинированный контейнер и насадка для 19
- Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные мате риалы фильтры аккумуляторные источники питания и т д срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия в случае если дату продажи определить невозможно дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на иденти фикационной наклейке на корпусе изделия серийный номер состоит из 13 знаков 6 й и 7 й знаки обозначают месяц 8 й год выпуска устройства 20
- Действителен при условии что эксплуатация изделия производится в соответствии 20
- Неправильного обращения с ним а также сохранена полная комплектность изделия 20
- Производителем установлен срок службы прибора 3 года со дня его приобретения срок 20
- С данным руководством и применимыми техническими стандартами 20
- Заходи безпеки 21
- Сокою концентрацією пари горючих речовин фарби розчинника 21
- Ся й не перегинався не стикався з гострими предметами кутами і 21
- Даний прилад не призначений для використання людьми включаючи дітей 22
- Дітьми з метою недопущення їхніх ігор із приладом його комплектуючими 22
- Заборонено прибирати вологі поверхні мокрі підлоги або килими 22
- Комплектацiя 22
- Копіювальних апаратів і принтерів борошно та інші сипкі дрібнодиспер 22
- Потрапляння вологи всередину може призвести до суттєвого пошкоджен 22
- Сні речовини а також будівельний пил частинки штукатурки гіпсу 22
- Справностей 22
- Технічні характеристики 22
- У яких є фізичні нервові або психічні відхилення або недолік досвіду і 22
- Увага заборонено використання приладу за будь яких не 22
- I перед початком використання 23
- Будова моделі схема 23
- Будова пульта дк схема 23
- Стор 3 23
- Стор 4 5 23
- Ii експлуатацiя приладу 24
- Вибір режиму роботи за допомогою пульта дк 24
- Заряджання акумулятора 24
- Збірка і використання 24
- Помогою липучок на поверхні комбінованого контейнера встановіть комбінований 24
- Риться і встановіть її впритул до стіни якщо установка безпосередньо біля стіни 24
- За допомогою панелі на корпусі 25
- Налаштування годинника 25
- Поворот направо прилад буде рухатися праворуч навколо своєї осі поки ви 25
- У режимі очікування або коли прилад знаходиться на зарядній станції натисніть 25
- Функція планування прибирання 25
- Щоб повернутися в режим очікування без збереження внесених змінень натисніть 25
- Iii догляд за приладом 26
- Голосові повідомлення 26
- Для переходу до налаштування хвилин натисніть кнопку крок налаштування 26
- Хвилин становить 30 хвилин натисканням кнопки ви можете повернутися до 26
- Iv перед зверненням до сервіс центру 27
- Rv r500 27
- V гарантійні зобов язання 27
- Встановіть прилад на рівну по 27
- Відсутня напруга у електромережі або розетка 27
- Для вологого прибирання не 27
- До місцевої програми з переробки відходів не викидайте такі вироби разом зі звичайним 27
- Занадто велика відстань 27
- Зарядіть акумулятор повністю 27
- Зберігання та транспортування 27
- На даний виріб надається гарантія строком на 12 місяців з моменту його придбання 27
- Налаштуйте режим прибирання 27
- Перевірте наявність напруги в електромережі або підключіть 27
- Перевірте правильність підклю 27
- Прибирання у встановлений 27
- Прилад був виключений перемикач живлення 27
- Прилад встановлений на за 27
- Проведіть очищення дозаторів 27
- Та ду не доходить 27
- Фекти відремонтувавши замінивши деталі або весь виріб гарантія набуває чинності 27
- Цію так щоб контакти на нижній 27
- Адаптері аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз 28
- Лану ережелерін ұстанбаудан туындаған зақымдар үшін жауап 28
- Толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 28
- Ылғалдылығы жоғары орынжайларда қозғалтқыштың істен шығуы 28
- Қауіпсіздік шаралары 28
- Және т с с немесе жағар май шаңы өрт немесе жарылыс қаупі болады 29
- Тұтқылдарын бықсып немесе жанып жатқан қоқысты соруға тыйым салынады 29
- Қызған немесе суыған күлді соруға сондай ақ темекінің өшпеген 29
- Ұрғыш шынылар және т б шаң жинағыштардың және фильтрлердің 29
- Жиынтық 30
- Моделінің қондырғысы 30
- Сурет 3 бет 30
- Сурет 4 5 бет 30
- Техникалық сипаттамалары 30
- Қб пульті 30
- I алғашқы қосар алдында 31
- Ii құралды пайдалану 31
- Аккумуляторды зарядтау 31
- Аспапты жинау және пайдалану 31
- Аспапты пайдаланар алдында аккумулятордың батареясын толықтау қуатсыздандыру 31
- Береді home және plan түймесінің индикаторлары жанады дисплейде ағымдағы 31
- Схеманы 7 бет қар ылғалды жинауға арналған саптаманы сумен сулаңыз және 31
- Аспаптағы пернесін немесе қб пультіндегі on off пернесін басыңыз аспаптан 32
- Екінші басу автоматтық режимі дисплейде бірнеше секундқа 2222 сандары 32
- Қажет болған жағдайда жұмыс тәртіптемесін өзгертіңіз қб пульті арқылы жұмыс 32
- Қб пульті арқылы жұмыс режимін таңдау 32
- Басқару пультіндегі plan батырмасын басып дисплейде уақыттың мәндері жы пылықтағанша ұстап тұрыңыз и батырмаларын қолданыңыз және керекті 33
- Дауыстық хабарлар 33
- Жинауды жоспарлау функциясы 33
- Жіберген кезде дисплейде сағаттың мәні жыпылықтайтын болады өзіңізге керекті 33
- Корпустағы панельдің көмегімен 33
- Міндеттерді жою үшін қашықтықтан басқару пультіндегі plan батырмасын басып 33
- Уақытты орнату 33
- Қашықтықтан басқару пультінің көмегімен 33
- Iii аспапты күту 34
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 34
- Аккумуляторды зарядтау бөлімін 34
- Алғашқы қосар алдында бөліміне 34
- Аспап аккумулятор заряд 34
- Аспапты тазалау кезінде абразивтік және химиялық агрессивтік заттарды қатты 34
- Аспаптың корпусын судың астына немесе суға салуға тыйым салынады 34
- Аспаптың түбіндегі 0 i қуат көзін ауы 34
- Аспаптың қозғалатын бөліктерін ластанудың болуына мезгіл мезгіл тексеріңіз жабысқақ 34
- Аспаптың қозғалысы бұғатталған аспапқа жол бөгет жасамаңыз ас 34
- Бүйір щеткаларының айналуы қиын бүйір щеткаларын тексеріңіз 34
- Бұрылған немесе 34
- Дозатордан су тамшы бастағанға дейін ылғалды жинау үшін аралас контейнерді толтырыңыз 34
- Ера сүзгі жұмысының ресурсы 12 айдан кем емес уақытты құрайды 34
- Жабындыларымен сорғыштарды пайдаланбаңыздар 34
- Лермен сәйкес келетіндей етіп орна 34
- Обнаружена проблема в работе боковых 34
- Одан шаң жинағыштың бөліктерін алып тастаңыз 34
- Сақтау және тасымалдау 34
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап түгел 34
- Сигналдың жолында 34
- Стырып қосқышты i қалпына ауысты 34
- Тың арасындағы 34
- Шығатын ера сүзгіні жумаңыз бұл оны істен шығаруы мүмкін 34
- Ылғалды жинауға арналған аралас контейнердің мөлшерлеуіштері жиынтыққа кіретін 34
- Ылғалды жинауға арналған аралас контейнердің мөлшерлеуіштерін тазартар алдында 34
- Қб пульті мен аспаптың арасындағы 34
- Қб пультіндегі ик сиг 34
- Қоректендіру элементтеріның ыдысы тау 34
- Қоқыспен бұғаттау олардың сынуына әкелуі мүмкін 34
- Rv r500 35
- V кепілдікті міндеттемелер 35
- Аралас контейнер суға 35
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық 35
- Бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды фільтри акумуля торні джерела живлення тощо 35
- Көзін ауыстырып қосқыш 0 қалпына ауысты 35
- Нөмірден табуға болады сериялық нөмір 13 белгіден тұрады 6 шы және 7 ші белгілер айды 8 ші құрылғының шығарылған жылын білдіреді 35
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқа лық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана 35
- Сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса 35
- Сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады осы кепілдік 35
- Уға арналған саптама су 35
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда сатып алынған күнінен бастап 3 жыл құрайды 35
Похожие устройства
- Redmond RI-C271 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C274 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C272 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C268 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C269 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C266 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RS-752 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RS-761 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RS-751 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCI-2329 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCI-2327 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCI-2326 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RIA-5012 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAM-KT1 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMB-M6012 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMB-M717/1 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMB-M700 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMB-M716/3 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMB-M737/6 Инструкция по эксплуатации
- Redmond Steak&Bake RGM-M802P Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения