CIB Unigas Cinquecento HR512A MG.MD.S.RU.A.1.50.EC [36/44] Функционирование
![CIB Unigas Cinquecento HR512A MG.MD.S.RU.A.1.50.EC [36/44] Функционирование](/views2/1431503/page36/bg24.png)
C.I.B. UNIGAS - M039252NA
36
ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ГОРЕЛКА РАЗРАБОТАНА И ИЗГОТОВЛЕНА ДЛЯ РАБОТЫ НА ТЕПЛОГЕНЕРАТОРЕ (КОТЛЕ, ВОЗДУХОНАГРЕВАТЕЛЕ,
ПЕЧИ И Т.Д.) ТОЛЬКО ПРИ УСЛОВИИ ПРАВИЛЬНОГО ПОДСОЕДИНЕНИЯ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ДРУГИХ ЦЕЛЯХ МОЖЕТ
ПОСЛУЖИТЬ ИСТОЧНИКОМ ОПАСНОСТИ.
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ДОЛЖЕН ОБЕСПЕЧИТЬ ПРАВИЛЬНЫЙ МОНТАЖ АППАРАТА, ПОРУЧИВ УСТАНОВКУ
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ, А ВЫПОЛНЕНИЕ ПЕРВОГО ЗАПУСКА ГОРЕЛКИ - СЕРВИСНОМУ ЦЕНТРУ,
ИМЕЮЩЕМУ РАЗРЕШЕНИЕ ЗАВОДА-ИЗГОТОВИТЕЛЯ ГОРЕЛКИ
.
ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ НЕОБХОДИМО УДЕЛИТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ СОЕДИНЕНИЯМ С РЕГУЛИРОВОЧНЫМИ И
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫМИ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМИ ТЕПЛОГЕНЕРАТОРА (РАБОЧИМИ И ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫМИ
ТЕРМОСТАТАМИ И Т.Д.), КОТОРЫЕ ОБЕСПЕЧИВАЮТ ПРАВИЛЬНУЮ И БЕЗОПАСНУЮ РАБОТУ ГОРЕЛКИ.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ВКЛЮЧЕНИЕ ГОРЕЛКИ ДО МОНТАЖА НА ТЕПЛОГЕНЕРАТОРЕ ИЛИ ПОСЛЕ ЕЁ ЧАСТИЧНОГО ИЛИ
ПОЛНОГО ДЕМОНТАЖА (ОТСОЕДИНЕНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНОЕ, ЭЛЕКТРОПРОВОДОВ, ОТКРЫТИЕ ЛЮКА ГЕНЕРАТОРА,
ДЕМОНТАЖА ЧАСТЕЙ ГОРЕЛКИ).
НЕ
ДОПУСКАЕТСЯ ОТКРЫТИЕ И ДЕМОНТАЖ КАКОЙ-ЛИБО ЧАСТИ ГОРЕЛКИ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ("ON-OFF" (ВКЛ./ВЫКЛ.)), КОТОРЫЙ БЛАГОДАРЯ СВОЕЙ
ДОСТУПНОСТИ СЛУЖИТ ТАКЖЕ АВАРИЙНЫМ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕМ, И, ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ, ДЕБЛОКИРОВОЧНУЮ
КНОПКУ.
В СЛУЧАЕ АВАРИЙНОЙ БЛОКИРОВКИ, СБРОСИТЬ БЛОКИРОВКУ НАЖАВ СПЕЦИАЛЬНУЮ КНОПКУ RESET. В СЛУЧАЕ
НОВОЙ БЛОКИРОВКИ - ОБРАТИТЬСЯ В СЛУЖБУ ТЕХПОМОЩИ, НЕ ВЫПОЛНЯЯ НОВЫХ ПОПЫТОК СБРОСА
БЛОКИРОВКИ.
ВНИМАНИЕ: ВО
ВРЕМЯ НОРМАЛЬНОЙ РАБОТЫ ЧАСТИ ГОРЕЛКИ, РАСПОЛОЖЕННЫЕ РЯДОМ С ТЕПЛОГЕНЕРАТОРОМ
(СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ ФЛАНЕЦ), НАГРЕВАЮТСЯ. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К НИМ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГОВ.
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
z Установить в положение "ON" (ВКЛ.) переключатель A на электрощите горелки.
z Проверьте, не заблокирован ли электронный блок контроля пламени (горит лампочка B), и, при необходимости,
разблокировать его, нажав кнопку Enter/InFo (для дополнительной информации по устройству LMV2...
проконсультироваться с соответствующими инструкциями).
z Проверить, что ряд реле давления или термостатов подают сигнал, дающий разрешение на работу горелки.
z Проверить, что давление газа достаточное (об этом сигнализирует код ощибки на дисплее AZL2...).
z В начале цикла запуска сервопривод устанавливает воздушную заслонку в положение максимального открытия, ghb аnjv
включается двигатель вентилятора, и начинается фаза предварительной продувки. Во время фазы предварительной
продувки полное открытие воздушной заслонки сигнализируется загоревшейся лампочкой F на лицевой панели.
z По завершении предварительной продувки воздушная заслонка устанавливается на положение розжига, включается
запальный трансформатор (о чем сигнализирует лампочка Н на лицевой панели), и через несколько секунд подаётся
питание к газовым клапанам EV1 и EV2 (лампочки L и I на лицевой панели).
z Через несколько секунд после открытия газовых клапанов, запальный трансформатор исключается из контура и гаснет
лампочка Н: после чего:
Горелка оказывается включенной в режиме малого пламени, через несколько секунд начинается работа на двух ступенях и
горелка увеличивает или уменьшает мощность, получая напрямую сигнал команды от внешнего термостата ( в прогрессивном
исполнении) или с модулятора (P на Рис. 47, только на модулирующих горелках).
Функциональная работа на дизельном топливе
z
Запускается двигатель вентилятора и начинается фаза предварительной вентиляции. Так как предварительная вентиляция
должна проходить при максимальном расходе воздуха, электронный блок контроля дает команду на открытие сервопривода и,
только тогда, когда достигается положение максимального открытия, начинает отсчет времени предварительной вентиляции,
которое равно 36 секундам. По завершении времени предварительной вентиляции, сервопривод приводится в положение
пуска
для работы на дизельном топливе, и как только он достигает этого положения, вводится в действие запальный трансформатор
(о чем сигнализирует индикатор L на графической панели). Спустя 2 секунды после открытия дизельного клапана, запальный
трансформатор исключается из контура и индикатор гаснет.
z Таким образом, горелка оказывается включенной, одновременно сервопривод доводится до положения работы на
высоком пламени; спустя 14 секунд начинается работа на 2-х ступенях и горелка автоматически устанавливается на
работу на низком или высоком пламени, в зависимости от потребностей системы. Работа на высоком/низком пламени
сигнализируется включением/затуханием индикатора N на графической панели.
ВНИМАНИЕ: прежде, чем
запускать горелку, убедиться в том, что все ручные отсечные клапаны газа
открыты и проверить, что значение давления на входе рампы соответствует значениям, указанным в
параграфе “Технические характеристики”. Кроме того, убедиться в том, что главный выключатель подачи
питание вырублен.
ЧАСТЬ II: ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Содержание
- Hr512a hr515a hr520a hr525a 1
- Гоpелки комбиниованные газ дизтоплив 1
- Оглавления 2
- Часть i инструкция по монтажу 5 2
- Часть ii инструкция по эксплуатации 36 2
- Часть iii обслуживание 38 2
- Введение 3
- Дополнительная информация о работе и ограничениях в использовании приведена во второй части настоящей инструкции которую мы настойчиво рекомендуем прочитать сохранять инструкцию на протяжении всего срока эксплуатации аппарата 3
- Настоящая инструкция по монтажу эксплуатации и обслуживанию составляет неотъемлемую и важную часть изделия и должна быть передана пользователю 3
- Настоящая инструкция предназначена как для пользователя так и для персонала осуществляющего монтаж и обслуживание изделия 3
- Каким образом интерпретируется диапазон работы горелки 5
- Общие характеристики 5
- Проверка выбора диаметра газовой рампы на соответствие 5
- Функциональная работа на газе 5
- Функциональная работа на дизельном топливе 5
- 6 варианты a стандартная 7 комплектация 1 клапана блок контроля герметичности 8 клапана блок контроля герметичности реле максимального давления газа 8 диаметр газовой рампы 50 rp2 65 dn65 80 dn80 100 dn100 9 электронное регулирование ec горелка оснащенная менеджером горения lmv26 6
- Горелки различаются по типу и модели маркировка моделей следующая 6
- Маpкиpовка гоpелок 6
- Примечание относительно типа работы горелки в целях безопасности горелка должна автоматически отключаться 1 раз каждые 24 часа непрерывной работы 6
- Рис 2 6
- Технические хаpактеpистики 6
- Тип hr512a модель mg pr s a 1 80 ec 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 тип горелки hr512a hr515a hr520a hr525a 2 тип топлива m газ метан природный g дизтопливо 3 исполнение pr прогрессивное md модулирующее 4 сопло s стандартная l длинное 5 страна назначения смотрите заводскую табличку 6
- Категории газа и страны их применения 7
- Dn ду диаметр газовых клапанов примечание габаритные размеры даны на горелки с клапанами siemens модели vgd 8
- Габаpитные pазмеpы в мм 8
- Рекомендуемая амбразура котла 8
- Фланец гоpелки 8
- Кpивые соотношения давление газа в сети pасход газа 10
- Монтаж горелки на котле 11
- Монтаж и подключения 11
- Подъем и перенос горелки 11
- Подбор горелки к котлу 12
- Подсоединение газовых рамп 13
- Сборка газовой рампы 14
- Газовые клапаны siemens vgd20 и vgd40 вариант с skp2 встроенным стабилизатором давления 15
- Диапазон регулирования давления 16
- Примерные схемы систем подачи дизельного топлива 17
- Сброс воздуха 18
- Схема монтажа трубопроводов дизельного топлива 18
- Дизельные насосы 19
- Пpавила использования топливных насосов 19
- Направление вращения двигателя вентилятора и двигателя н 20
- Подсоединение шлангов 20
- Регулятор давления suntec tv 20
- Электрические соединения 20
- Замер давления на голове сгорания 21
- Кpивые давления газа в голове сгоpания в зависимости от его pасхода 21
- C i b unigas m039252na 22
- Hr512a 22
- Hr515a 22
- Hr520a 22
- Hr525a dn65 80 100 22
- Hr525a rp2 22
- Внимание на абсциссе указывается значение расхода газа на ординате соответствующее значение давления в сети без учета давления в камере сгорания чтобы определить минимальное давление на входе газовой рампы необходимое для получения требуемого расхода газа необходимо суммировать давление газа в камере сгорания и значение вычисленное на ординате 22
- Давление газа в головке сгорания мбар 22
- Кpивые соотношения давление газа в головке сгоpания pасход газа 22
- Связь с пользователем 23
- V h min s 24
- Меню конфигурации 24
- Таблица фаза 25
- Доступ к уровням 26
- Уровень info 26
- Уровень service сервисная служба 28
- Регулирование 29
- Газовый фильтр 30
- Процедура регулировки 30
- Регулирование общее описание 30
- Горелки модулирующие 31
- Регулировка головы сгорания 31
- Регулировка реле давления 32
- Регулировка реле давления воздуха 32
- Регулировка реле максимального давления газа там где оно присутствует 32
- Регулировка реле минимального давления газа 32
- Реле давления для контроля утечек газа pgcp с электронным блоком контроля s iemens ldu siemens lmv 32
- Fluidics wr2 25 19 20 7 рекомендуется 33
- Давление на обратном ходе на большом пламени макс бар давление на обратном ходе на малом пламени мин бар 33
- Пример fluidics 80 номинального расхода на форсунке можно получить если установлены форсунки с расходом более 100 кг час при давлении на обратном ходе примерно равном 18 бар см график на рис 20 33
- Расход дизельного топлива регулируется за счет выбора форсунки противопоточного типа соответствующего мощности котла и типу применения размера а также регулировки давления на прямом и обратном ходе жидкого топлива согласно данных указанных в таблице и на графике на рис 20 для считывания давления читайте последующие параграфы 33
- Регулировка расхода топлива 33
- Рис 20 33
- Сопло давление топлива на форсунке бар 33
- Таб 1 33
- Угол распыления топлива в зависимости от давления на обратном ходе топлива _________ расход 33
- Регулиpование pасхода жидко топлива 34
- Контуp жидкого топлива 35
- Функциональная работа на дизельном топливе 36
- Функционирование 36
- Обозначения 37
- Рис 28 лицевая панель электрощита 37
- Обслуживание дизельного фильтра 38
- Периодически выполняемые операции 38
- Техническое обслуживание газового фильтpа 38
- Проверка и замена фильтра multibloc dungs mbc se гpуппа клапанов с pезьбой 39
- Снятие головы сгорания 39
- Снятие фурмы замена форсунки и электродов 39
- X10 06 40
- Посторонний свет 40
- Проверка тока у контрольного электрода 40
- Регулировка положения электродов 40
- Чистка и замена фотоэлемента контроля пламени 40
- Сезонная остановка 41
- Утилизация горелки 41
- Запасные части 42
- См прилагаемые схемы 43
- Электросхема cod 05 875 модулирующие горелки 43
- Электросхема cod 05 876 прогрессивное горелки 43
- Электросхемы 43
- C i b unigas s p a 44
- Зао чибитал унигаз 44
- Ооо чиб итал с р л 44
- Росс 44
- Украина ооо унигаз украина 44
Похожие устройства
- CIB Unigas Cinquecento HR512A MG.MD.S.RU.A.1.50.ES Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento HR512A MG.MD.S.RU.A.1.50.ES Инструкция по монтажу
- CIB Unigas Cinquecento HR512A MG.MD.S.RU.A.1.65 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento HR512A MG.MD.S.RU.A.1.65 Руководство по обслуживанию
- CIB Unigas Cinquecento HR512A MG.MD.S.RU.A.1.65.EC Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento HR512A MG.MD.S.RU.A.1.65.EC Руководство по обслуживанию
- BQ BQ-8041L Art Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento HR512A MG.MD.S.RU.A.1.65.ES Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento HR512A MG.MD.S.RU.A.1.65.ES Руководство по обслуживанию
- Shuft RHPr 400x200 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento HR512A MG.MD.S.RU.A.1.80 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento HR512A MG.MD.S.RU.A.1.80 Руководство по обслуживанию
- CIB Unigas Cinquecento HR512A MG.MD.S.RU.A.1.80.EC Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento HR512A MG.MD.S.RU.A.1.80.EC Руководство по обслуживанию
- Shuft RHPr 500x250 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento HR512A MG.MD.S.RU.A.1.80.ES Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento HR512A MG.MD.S.RU.A.1.80.ES Руководство по обслуживанию
- Shuft RHPr 500x300 Инструкция по эксплуатации
- Shuft RHPr 600x300 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento HR512A MG.PR.S.RU.A.1.100 Инструкция по эксплуатации