Scarlett SC-BS33E089 [3/12] Gb instruction manual
![Scarlett SC-BS33E089 [3/12] Gb instruction manual](/views2/1433033/page3/bg3.png)
IM021
3
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read all instruction manuals before use and save it for future references.
For home use only. Do not use for industrial or commercial purposes.
Do not shock the scale with sudden loading or striking.
Do not overload the scale.
Slippery when wet.
Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Repair the malfunctioning appliance in
the nearest service center.
If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room
temperature for at least 2 hours before turning it on.
The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior
notice, unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions.
Manufacturing date is indicated on the unit and/or on packing as well as in accompanying documents in
the following format XX.XXXX where first two figures XX is the month of production, and following four
figures XXXX is the year of production.
OPERATING INSTRUCTIONS
START TO USE
Open the battery case on the bottom, remove the protective film. Close the battery case on the bottom.
Scales are ready to work.
If you wish to select kilograms as the unit of measurement, then press a button on the bottom side of the
scale once. In order to select stones as the unit of measurement press the button twice, and for pounds
press the button three times.
Make sure that the scale stands on flat even hard horizontal surface. Do not place the scale on a carpet or
any other soft surfaces.
In order to determine the weight correctly, the scale should stay in one place. By moving the scale you
may place it on an uneven surface, and it may affect the correctness of the weight displayed.
WEIGHING
In order to determine the weight correctly, you should weigh yourself at the same time during the day and
before meal. Do not forget to undress and take off your shoes.
In order to determine the weight correctly try not to weigh yourself earlier than 2 hours after waking up.
Step on the scale in order to turn it on.
Wait a few seconds until the display will show “0.0”.
The display will be locked when you stably stand on the scale.
Step off the scale.
AUTOMATIC SWITCHING OFF
After weighing unloaded scale will automatically turn off in 10 seconds.
OVERLOAD INDICATOR
When the scale is overloaded, the display shows “Err”.
BATTERY REPLACING
Replace the battery when the display shows “Lo”.
MAINTENANCE AND CARE
Wipe the scale with a soft cloth and cleaner, and then dry it.
Do not use any organic solvents, aggressive chemicals and abrasives.
STORAGE
Complete all requirements of chapter MAINTENANCE AND CARE.
Do not put anything on bathroom scale when not in use.
Keep the scale in a dry cool place.
The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and
electronic units and battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These
units should be pass to special receiving point.
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority.
Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and
environment which happens with incorrect using garbage.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1
- Sc bs33e089 1
- Gb instruction manual 3
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Ua інструкція з експлуатації 5
- Kz пайдалану жөніндегі нұсқаулық 6
- Lv lietošanas instrukcija 7
- Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks mitte tööstuslikuks kasutamiseks 8
- Antud sümbol tootel pakendil ja või saatedokumentatsioonis tähendab et kasutatud elektrilisi ja 8
- Astuge kaaludelt maha automaatne väljalülitus 8
- Avage patareide karbi kaas kaalude alumisel küljel tõmmake kaitselint välja sulgege kaas kaal on tööks 8
- Ebatasasele pinnale mis võib kahjustada kaalu tulemuste õigsust 8
- Ei mõjuta selle ohutust töövõimet ega funktsioneerimist 8
- Elektroniskos izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem tie ir jānodod specializētajos pieņemšanas punktos 8
- Elektroonilisi tooteid ja patareisid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega need tuleb anda ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse 8
- Enne seadme kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga nii väldite võimalikke vigu ja 8
- Esimesed kaks numbrit xx tähendavad tootmiskuud järgmised neli numbrit xxxx aga tootmisaastat 8
- Est kasutamisjuhend 8
- Hoidke kaal kuivas jahedas kohas 8
- Juhul kui soovite kasutada mõõtühikuna kivi vajutage nuppu kaks korda kui soovite mõõtühikuna kasutada naela vajutage nuppu kolm korda 8
- Jälgige et kaal oleks asetatud tasasele ja kõvale horisontaalsele pinnale ärge asetage kaalu vaibale või 8
- Kaalu niiske pind muutub libedaks 8
- Kaalude ülekoormuse puhul ilmub displeile tekst err patarei vahetamine 8
- Kaalumine 8
- Kaalumine ettevalmistus kasutamiseks 8
- Kaalumise ajal seiske liikumatult et näit stabiliseeruks 8
- Kui displeile on ilmunud tekst lo tuleb patarei ära vahetada puhastus ja hooldus 8
- Kui kaaludel pärast kaalumist ei ole raskust peal lülituvad need automaatselt välja 10 sekundi möödudes ülekoormus 8
- Kui soovite mõõtühikuna kasutada kilogrammi vajutage üks kord kaalu ülemises osav asuvat nuppu 8
- Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºc tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 8
- Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām vērsieties vietējā pašvaldībā 8
- Muule pehmele pinnale 8
- Ohte seadme kasutamisel väär kasutus võib põhjustada seadme riket 8
- Ohutusnõuanded 8
- Oodake mõni sekund kuni displeile ilmub 0 8
- Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz cilvēku 8
- Pühkige kaalud puhastusvahendis niisutatud lapiga ja kuivatage 8
- Seiske kaalule et see lülituks sisse 8
- Selleks et määrata õige kaal peab kaal seisma ühel kohal muutes kaalu asukohta võib ta sattuda 8
- Selleks et määrata õige kaal tuleb ennast enne toitumist kaaluda iga päev ühesugusel ajal ärge 8
- Selleks et määrata õige kaal ärge kaaluge ennast varem kui 2 tundi peale ärkamist 8
- Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi mis 8
- Tootmisaeg on näidatud tootel ja või pakendil samuti saatedokumentidel formaadis xx xxxx kus 8
- Tundi toatemperatuuril 8
- Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike 8
- Täitke nõudmised puhastus ja hooldus 8
- Unustage võtta seljast riided ja jalanõud 8
- Valmis 8
- Veselību un apkārtējās vides stāvokli kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā 8
- Võimuorganite poole 8
- Ärge andke kaalule järske lööke 8
- Ärge kasutage orgaanilisi lahusteid ja abrasiivseid puhastusvahendeid hoidmine 8
- Ärge koormake kaalusid üle 8
- Ärge pange kaalule hoiu ajal mingeid esemeid 8
- Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse 8
- Šis simbols uz izstrādājuma iepakojuma un vai pavaddokumentiem nozīmē ka nolietotus elektro vai 8
- Lt vartotojo instrukcija 9
- H hasznalati utasítás 10
- Ro manual de exploatare 11
- Aby wybrać jako jednostkę kilogramy należy naciśnąć przycisk na spodniej stronie wagi jeden raz na 12
- Aby włączyć wagę należy na niej stanąć 12
- Buty i ubrania oraz przed posiłkiem 12
- Data produkcji jest wskazana na wyrobie i albo na opakowaniu a także w dokumentacji towyrzyszącej w 12
- Dla dokładnego określenia masy ciała zaleca się pozostawiać wagę w tym samym miejscu w przypadku 12
- Formacie xx xxxx gdzie pierwsze dwie liczby xx to miesiąc produkcji następne cztery cyfry xxxx to rok produkcji 12
- Jeśli na wyświetlaczu pojawił się napis lo należy wymienić baterię czyszczenie i konserwacja 12
- Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w temperaturze poniżej 0ºc przed włączeniem musi być 12
- Należy otwórzyć specjalny przedział baterii na tylnym panelu wagi i zdjąć folię ochronną po tym należy 12
- Należy poczekać kilka sekund do momentu zapalenia się 0 na wyświetlaczu 12
- Należy spełniać zasady określone w sekcji czyszczenie i konserwacja 12
- Należy upewnić się czy waga stoi na płaskiej stabilnej i równej poziomej powierzchni nie powinno się 12
- Należy uważać aby podczas przechowywania na wadze nie pozostawiać żadnych przedmiotów ten 12
- Nie należy przeciążać wagi 12
- Nie należy samodzielnie naprawiać urządzenie bądź wymieniać jakiekolwiek jego części w przypadku 12
- Nie należy się opierać należy się stać prosto i czekać aż miernik wagi się ustabilizuje 12
- Nie należy w tym celu stosować rozpuszczalników organicznych agresywnych substancji chemicznych i 12
- Pl instrukcja obsługi 12
- Po zakończeniu mierzenia należy zejść z wagi automatyczne odłączenie 12
- Po zakończeniu mierzenia waga zostanie automatycznie wyłączona po 10 sekundach przeciążenie 12
- Prawidłowa utylizacja umożliwia zachowanie cennych zasobów i zapobieganie możliwemu negatywnemu 12
- Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania drobnych zmian do konstrukcji urządzenia nie 12
- Prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z 12
- Przebudzeniu 12
- Przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż w ciągu 2 godzin 12
- Przechowywanie 12
- Przesunięcia wagi istnieje ryzyko jej ustawienia na nierównej powierzchni co może wpłynąć na dokładność wyświetlania wartości masy 12
- Stawiać wagi na dywanie lub miękkich powierzchniach 12
- Symbol na urządzeniu opakowaniu i lub dołączonej do nich dokumentacji oznacza że zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami gospodarczymi należy je przekazywać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki 12
- Szczegółowe informacje na temat istniejących systemów zbiórek odpadów można uzyskać u władz lokalnych 12
- Urządzenia w celu uniknięcia awarii podczas użytkowania niewłaściwa obsługa może spowodować uszkodzenie urządzenia 12
- Urządzenie należy wykorzystywać wyłącznie do celów prywatnych urządzenie nie jest przeznaczone do 12
- Uwaga w stanie wilgotnym powierzchnia staje się śliska 12
- Użytku w ramach działalności gospodarczej 12
- W celu bardziej dokładnego pomiaru masy ciała nie zaleca się mierzenia masy wcześniej niż 2 godziny po 12
- W celu dokładnego określenia masy ciała należy dokonywać ważenie w tym samym czasie zdejmując 12
- W przypadku przeciążenia na wyświetlaczu pojawi się napis err wymiana baterii 12
- Wagę należy przecierać miękką ściereczką ze środkiem myjącym i wysuszyć 12
- Wagę nie należy narażać na obciążenia uderzeniowe 12
- Ważenie 12
- Ważenie początek pracy 12
- Wpływających zasadniczo na jego bezpieczeństwo sprawność i funkcjonalność bez dodatkowego powiadomienia 12
- Wpływowi na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego który może powstać w wyniku nieodpowiedniego postępowania z odpadami 12
- Wykrycia usterek należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym 12
- Wyświetlaczu pojawi się 0 kg aby wybrać jednostkę stone należy nacisnąć dwa razy na wyświetlaczu pojawi się 0 st aby wybrać jednostkę funty należy nacisnąć trzy razy na wyświetlaczu pojawi się 0 lb 12
- Zamknąć przedział waga jest gotowa do użytku 12
- Środki ostrożności 12
- Środków ściernych 12
Похожие устройства
- Scarlett SC-TR310M51 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-TR310M50 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-TR310M02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-TR310M01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S96 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S95 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S94 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111B16 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111B15 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111RC10 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111RC08 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111B19 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111B18 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111B17 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111B14 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S07 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S06 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S09 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S08 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111B09 Инструкция по эксплуатации